Apa yang dimaksud dengan élancé dalam Prancis?

Apa arti kata élancé di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan élancé di Prancis.

Kata élancé dalam Prancis berarti langsing, ramping. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata élancé

langsing

adjective

Le jeune baobab est plutôt élancé et attrayant.
Sewaktu muda, pohon-pohon itu tampak agak langsing dan menarik.

ramping

adjective

La biche est une créature élancée, gracieuse, craintive, au pied sûr et vive.
Rusa betina adalah binatang yang ramping, elok, pemalu, berkaki kukuh, dan gesit.

Lihat contoh lainnya

Lorsqu’un avion s’élance sur la piste, les moteurs sont généralement poussés à fond et la concentration de tout l’équipage est à son comble.
Bila pesawat terbang lepas landas, kekuatan mesin yang maksimum biasanya dibutuhkan maupun perhatian yang tidak terbagi dari awak penerbangan.
Après avoir été freiné sur des voies britanniques d’un autre temps, le train s’élance sur le sol français et belge à 300 kilomètres à l’heure.
Setelah tidak lagi melewati lintasan rel tua Inggris yang memperlambat laju kereta api, kecepatan Eurostar antara Prancis dan Belgia adalah 300 kilometer per jam.
Le bambou élancé fait aussi partie du décor ; il pousse en véritable “ forêt ” jusqu’à des hauteurs de plus de six mètres, et étouffe le sous-bois.
Yang juga umum adalah bambu tinggi, yang membentuk hutan bambu setinggi lebih dari enam meter dan menghambat pertumbuhan tanaman di dasar hutan.
ils jouent tous Ies jours, et meme apres avoir perdu une partie, ils reviennent toujours s'élancer sur Ie marbre.
Mereka bermain tiap hari, dan meskipun mereka kalah, mereka tetap berdiri di plate mengayunkan tongkat itu.
Quel plaisir d’observer ces petits êtres, avec leurs pattes élancées, leurs grands yeux noirs et leur manteau soyeux !
Bayi-bayi zebra, dengan kaki mereka yang panjang dan ramping, bola mata yang hitam besar, dengan bulu-bulu halus yang berkilat, adalah binatang mungil yang cantik dan menyenangkan untuk dilihat.
Pour pouvoir décoller, un appareil à voilure fixe doit s’élancer sur une piste.
Sebuah pesawat terbang standar bersayap-permanen naik ke udara dengan terlebih dahulu meningkatkan kecepatan di landasan pacu.
Henry, à la silhouette grande et élancée, était connu pour sa bonté et sa gentillesse, et Alice pour sa vivacité d’esprit et son énergie inépuisable dans le service.
Henry bertubuh tinggi semampai dan dikenal karena kebaikan hati dan kelembutannya; Alice, dikenal karena kecerdasan dan staminanya yang tinggi dalam dinas.
De toute évidence, il était lisse comme de l’ivoire et élancé comme une tour.
Rupanya lehernya halus seperti gading dan jenjang seperti sebuah menara.
La biche est une créature élancée, gracieuse, craintive, au pied sûr et vive.
Rusa betina adalah binatang yang ramping, elok, pemalu, berkaki kukuh, dan gesit.
Il y a le bruit du fouet et le bruit du fracas de la roue, le cheval qui s’élance et le char qui bondit.
Ada bunyi cambuk dan bunyi gemeretak roda, dan kuda yang berderap dan kereta yang berguncang-guncang.
Pataugeant de-ci de-là, la cigogne à col noir, élancée, respire la dignité et la grâce.
Dan si tinggi semampai dengan langkah menyusur, jabiru adalah contoh burung yang anggun dan tenang.
C'est trop étroit pour que l'on puisse s'élancer!
Terlalu sempit untuk menembakkan jangkar kita!
La flèche est en charpente et d'une forme élancée.
Hiasan ini terbuat dari ijuk (sabut aren) yang dibulatkan dan diikat.
Mais ceci est un animal joli, élancé, et très nuisible.
Ini adalah hama yang langsing, bagus dan sangat kejam.
Le berger s’élance ensuite et coupe la tête du géant avec l’épée de ce dernier. — 1 Samuel 17:31-51.
Kemudian gembala itu berlari mendekat dan dengan pedang raksasa itu sendiri memancung kepala Goliat.—1 Samuel 17:31-51.
Cela commençait par de très fortes fièvres, des maux de tête et des frissons, suivis rapidement par des convulsions et des élancements dans la colonne vertébrale.
Demam yang sangat tinggi, sakit kepala dan menggigil akan mulai, tidak lama kemudian disusul dengan kejang dan rasa sakit yang menusuk di tulang belakang.
Ne t'élance pas!
Jangan mengayun!
Beaucoup d’alpinistes s’étonnent que, malgré ce phénomène plurimillénaire, le Cervin conserve son allure élancée d’obélisque.
Banyak pendaki merasa takjub bahwa proses ini telah berlangsung selama ribuan tahun namun gunung tersebut tetap dalam bentuk obelisk yang ramping, tanpa memperlihatkan tanda-tanda perubahan pada bentuknya.
Ouais, ne t'élance pas.
Yeah, jangan mengayun!
” Pendant que Bernie parle, le skip s’élance vers le ciel, tiré par un câble.
Seraya Bernie berbicara, wadah yang baru terisi itu melejit ke atas, ditarik oleh seutas kabel.
Sur ce, je me suis élancé sur le pont, tandis que Thomas E. disait : ‘Fais attention !
Lalu saya menginjak gas mobil dan pergi menyeberangi jembatan itu, hanya mendengar Thomas E. mengatakan, ‘Awas!
Avez- vous déjà observé des oiseaux s’élancer vers le ciel, et admiré la beauté et la liberté de leurs mouvements?
Apakah saudara pernah menyaksikan burung-burung melayang tinggi di angkasa di atas bumi dan mengagumi keindahan serta kebebasan gerak mereka?
Voici une guêpe parasite, encore une fois, deux millimètres de longueur, élancé, très rapide et et pointu.
Inilah tawon parasit, sama, panjangnya dua milimeter, ramping penerbang yang sangat cepat dan tajam.
” (Chant de Salomon 4:4). Une tour est longue et élancée, et l’ivoire est doux.
(Kidung Agung 4:4) Sebuah menara panjang serta ramping, dan gading halus.
Ruisseau fougueux au départ, il s’élance vers l’est, traverse l’Autriche et dessine un tronçon de la frontière slovaco-hongroise.
Di bagian hulunya, ia bergerak cepat ke timur melintasi Austria dan sepanjang perbatasan Slovakia.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti élancé di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.