Apa yang dimaksud dengan emmener dalam Prancis?

Apa arti kata emmener di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan emmener di Prancis.

Kata emmener dalam Prancis berarti mengadakan, berhimpun, bersidang. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata emmener

mengadakan

verb

Vos productions lamentables expliquent que le public déserte votre théâtre.
Acara menyedihkanmu itu adalah alasan teater itu tak punya penonton.

berhimpun

verb

Expliquez que le mot bannière désigne un étendard ou un drapeau utilisé comme point de ralliement ou comme signe de rassemblement, particulièrement pendant une bataille.
Jelaskan bahwa kata panji merujuk pada suatu tunggul, bendera, atau umbul-umbul yang digunakan sebagai titik berhimpun atau sebagai tanda untuk berkumpul, terutama dalam pertempuran.

bersidang

verb

Des camions ont été utilisés pour emmener les nouveaux venus dans les congrégations les plus éloignées.
Truk-truk dipakai untuk mengangkut para pengungsi yang baru tiba ke sidang-sidang di daerah lain.

Lihat contoh lainnya

Alors laissez-moi vous emmener faire un petit voyage de beaucoup de choses que je ne comprends pas.
Jadi saya akan membawa Anda berjalan-jalan ke hal-hal yang tidak saya pahami.
Il faut t'emmener à l'hôpital.
Kita harus membawamu ke rumah sakit.
Demain, j'emmène les enfants chez mes parents à Cape Cod.
Besok pagi aku akan membawa anak-anak Cape ke rumah orang tua saya'.
Il reçut l’ordre de sortir avec quelques anciens du peuple et des prêtres par la Porte des Tessons (Porte des Tas de Cendres), à l’angle sud-est de Jérusalem, et de les emmener dans la vallée de Hinnom, près de Topheth.
Yeremia diperintahkan untuk membawa beberapa tua-tua bangsa itu dan beberapa imam keluar melalui Gerbang Pecahan Tembikar (Gerbang Tumpukan-abu), yang terletak di sudut tenggara Yerusalem, ke Lembah Hinom di daerah Tofet.
Je vais emmener toi et Claudia plus à l'intérieur des terres.
Aku akan membawamu dan Claudia lebih ke pedalaman
Il l'a emmené sous notre nez.
Datang tanpa sepengetahuan kita.
Et en dépit du fait qu’ils ont été emmenés, ils retourneront et posséderont le pays de Jérusalem ; c’est pourquoi, ils seront arétablis dans le pays de leur héritage.
Dan sekalipun mereka telah dibawa pergi mereka akan kembali lagi, dan memiliki tanah Yerusalem; karenanya, mereka akan adipulihkan lagi ke tanah warisan mereka.
Ses parents l’avaient emmené avec eux à Jérusalem pour la Pâque.
Orang-tuanya membawa dia ke Yerusalem untuk merayakan Paskah.
Ses enfants tombèrent sous le tranchant de l’épée ou furent emmenés en captivité, et elle fut déshonorée aux yeux des nations.
Anak-anaknya mati oleh pedang atau dibawa sebagai tawanan, dan ia dipermalukan di antara bangsa-bangsa.
Tu veux l'emmener sur le Anna G autour du port?
Kau ingin membawanya berkeliling naik Anna G?
Après un interrogatoire de huit heures et une fouille poussée de leur maison, ils sont emmenés en prison avec leurs trois enfants.
Suami istri itu diinterogasi selama delapan jam dan rumah mereka digeledah, lalu mereka dibawa ke penjara bersama ketiga anak mereka.
Bien, je t'emmene, Sally.
Tentu, aku akan memberimu tumpangan, Sally.
Emmène-les.
Bawa mereka.
Parce que je pourrais vous emmener en sécurité.
Karena aku bisa membawamu ke tempat aman.
Et entre nous, tu rêves si tu crois que je vais t'emmener avec moi.
Dan sejujurnya kau hanya bermimpi jika kau pikir aku akan mengajakmu.
Ça t'embête si j'emmène Cassie?
Apakah kau mau membawa Cassie?
m'emmènes-tu?
Kau membawaku kemana?
Son état est stable, mais par mesure de sécurité, on l' emmène à l' hôpital
Dia stabil./ Kita akan bawa dia ke rumah sakit...... untuk amannya
Vous m'avez emmené là-bas!
Kau yang menempatkanku disana!
Dans ce cas, on t'emmène.
Dalam kasus ini, Kami harus membawamu.
S'il arrive quelque chose à l'un d'entre nous, emmène-le auprès du chevalier Insolite au mont Nuage-blanc.
Xiaoling, harus apa terjadi pada siapa pun... membawa mereka ke Gunung Baiyun... dan mencari seorang pria bernama Qi.
Il refuse de lâcher 60 $ pour m'emmener voir Kathy Griffin, mais il filerait 6 000 $ à un pseudo-génie?
Dia bahkan tidak akan menghabiskan $ 60 pada malam An Dengan tiket Kathy Griffin untuk saya Tapi dia akan memberikan beberapa membuat-percaya jin 6 G?
Pourquoi voudrais-tu que j'emmène ce nain à Miami?
Kenapa kau ingin aku mengajak si bodoh ini ke Miami?
Je vous emmène à l'auberge et puis...
Jadi, aku akan antar kalian... ke pondok dan...
Incroyable. C'est le jour le plus important de notre vie, et tu m'emmènes à un endroit où je dois voir mon repas cuire devant moi.
Anthony, aku tidak bisa percaya, di malam terpenting di hidup kita.. .. kau membawaku ke restoran di mana aku harus melihat makananku.. .. dimasak tepat di depanku.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti emmener di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.