Apa yang dimaksud dengan Élisée dalam Prancis?

Apa arti kata Élisée di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan Élisée di Prancis.

Kata Élisée dalam Prancis berarti Elisa. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata Élisée

Elisa

proper

Soyons comme le jeune homme qui était avec Élisée sur la montagne.
Oleh karena itu, marilah kita menjadi seperti anak muda yang menyertai Elisa di gunung.

Lihat contoh lainnya

Oui, Elise a quitté son siège au conseil d'administration de la fondation à l'aumônier de la maison du soldat.
Elise meninggalkan kursinya di direksi Kepada pendeta di rumah veteran.
Ravi de vous revoir, Elise.
Hai, bagus untuk melihat kau lagi, Elise.
Des prophètes préchrétiens comme Élie et Élisée ont accompli des miracles analogues à ceux de Jésus.
Nabi-nabi pra-Kristen seperti Elia dan Elisa mengadakan mukjizat-mukjizat yang sama seperti yang dilakukan Yesus.
Monte ! » 24 Finalement Élisée se retourna ; il les regarda et les maudit au nom de Jéhovah.
24 Akhirnya, Elisa berbalik dan mengutuk mereka dengan nama Yehuwa.
Elise m'a beaucoup parlé de vous.
Elise sering membicarakan tentangmu.
Je ne connais pas d'Elise.
Saya tidak tahu ada yang menelepon Elise.
Y aura nous, Pepper et son mari Reed, Elise et Dwight.
Ada kami dan Pepper dan suaminya Reade dan Elise dan Dwight.
Oui, Elise disait toujours qu'elle voulait que ses cendres soient dispersées en mer, là où l'on ne voit plus la terre.
Ya, Elise selalu berkata ia ingin abunya disebar di laut, jauh dari daratan.
N’ayant pu recevoir de remède pour sa lèpre auprès du roi d’Israël, Naaman se rendit chez Élisée, le prophète.
Setelah gagal dalam menerima penyembuhan dari raja Israel untuk penyakit kustanya, Naaman pergi ke rumah Elisa, sang nabi.
Quand il arriva, Élisée alla à la chambre du mort.
Ketika Elisa tiba, ia masuk ke kamar tempat anak yang mati itu terbaring.
20 Après cela, Élisée mourut et fut enterré.
20 Lalu Elisa meninggal dan dikuburkan.
Elise deviendra l'une des plus grandes danseuses au pays, puis l'une des meilleures chorégraphes au monde.
Elise akan menjadi salah satu penari paling terkenal di negeri ini, dan secara bersamaan menjadi salah satu koreografer terbesar di dunia.
20 Lorsqu’ils arrivèrent à Samarie, Élisée dit : « Ô Jéhovah, ouvre leurs yeux pour qu’ils voient.
20 Ketika mereka tiba di Samaria, Elisa berkata, ”Oh Yehuwa, bukalah mata mereka supaya mereka melihat.”
Je ne sais pas ce que nous allons devenir maintenant qu'Elise est partie.
Aku tidak tahu apa yang akan kami lakukan sekarang Saat Elise tiada.
2 Rois 6:14-17 (Le serviteur d’Élisée se rend compte qu’il n’est pas seul)
2 Raja-Raja 6:14–17 (Pelayan Elisa menyadari bahwa dia tidak sendiri)
Non seulement la decision allait être une victoire complète pour Curtis Wiley, mais Elise Vogelsong allait aller en prison.
Tidak hanya putusan akan menjadi kemenangan lengkap untuk Curtis Wiley, tapi Elise Vogelsong akan masuk penjara.
Cette émotion dont vous nous parlez, à propos d'Elise Volgelsong, c'est le soulagement.
Nah, emosi utama Anda saat Anda bicara sekarang tentang Elise Vogelsong adalah emosi melegakan.
De son côté, Élise raconte: “Il y a quinze ans, j’ai subi une interruption volontaire de grossesse.
Eliasa menceritakan, ”Lima belas tahun yang lalu saya melakukan aborsi.
Mais ses serviteurs l’abordèrent calmement et lui firent remarquer qu’il aurait fait « quelque chose de difficile » si Élisée le lui avait demandé.
Tetapi pelayan Naaman dengan lembut mendekati dia dan mengamati bahwa dia pasti akan melakukan “perkara yang sukar” jika Elisa meminta dia untuk melakukannya.
Tu sais ce qui m'a fait douter à propos d'Elise Vogelsong?
Kau tahu apa yang memberiku Pikiran baru tentang Elise Vogelsong?
Les Saintes Écritures font état des résurrections accomplies sur la terre par les prophètes Élie et Élisée aux temps préchrétiens, par le Fils de Dieu (dont celle de Lazare), par les apôtres Pierre et Paul, et particulièrement par Jéhovah Dieu, qui a ramené son Fils à la vie.
Catatan ini menceritakan mengenai kebangkitan-kebangkitan yang dilakukan di atas bumi oleh nabi Elia dan nabi Elisa pada zaman pra-Kristen, oleh Anak Allah (termasuk kebangkitan Lazarus), oleh rasul Petrus dan rasul Paulus, dan terutama oleh Allah Yehuwa ketika membangkitkan Putra-Nya.
» 17 Ensuite Élisée fit cette prière : « Ô Jéhovah, ouvre ses yeux, s’il te plaît, pour qu’il voie+.
+ 17 Elisa berdoa, ”Yehuwa, bukalah matanya supaya dia melihat.”
Avant le cours, demandez à un élève d’étudier l’histoire d’Élie et de la veuve de Sarepta dans 1 Rois 17:1-16 et à un autre celle de Naaman et d’Élisée dans 2 Rois 5:1-15.
Sebelum kelas, mintalah seorang siswa untuk menelaah kisah tentang Elia dan janda di Sarfat di 1 Raja-Raja 17:1–16 dan seorang siswa lainnya untuk menelaah kisah tentang Naaman dan Elisa dalam 2 Raja-Raja 5:1–15.
Elle savait que les prophètes Élie et Élisée avaient tous deux, avec le pouvoir de Dieu, ressuscité un enfant (I Rois 17:17-24; II Rois 4:32-37).
Ia tahu, misalnya, bahwa bertahun-tahun sebelumnya, dengan kuasa Allah, nabi-nabi Allah, Elia dan Elisa, masing-masing membangkitkan seorang anak.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti Élisée di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.