Apa yang dimaksud dengan endroit dalam Prancis?
Apa arti kata endroit di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan endroit di Prancis.
Kata endroit dalam Prancis berarti tempat, lokasi, posisi. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata endroit
tempatverbnoun J’aurais jamais imaginé te rencontrer dans un endroit pareil, même pas en rêve. Tak pernah terpikirkan aku akan bertemu denganmu di tempat seperti ini, bahkan di dalam mimpi sekalipun. |
lokasinoun C'est là où nous trouverons un endroit pour nous installer. Di situlah kita perlu mencari lokasi untuk mengatur. |
posisinoun Je vous contacterai avec ma radio quand je serai au bon endroit. Aku akan hubungi kalian dengan alat komunikasiku setelah aku berada di posisi. |
Lihat contoh lainnya
Le bon endroit pour toi est très isolé, là où personne ne passera pendant des siècles. Dan waktu dan tempatmu berada di lokasi yang sangat terpencil di mana tidak ada yg menyukai tempat itu selama seratus tahun. |
Allons parler dans un endroit plus tranquille. Mari pergi ke tempat sepi jadi kita bisa berbincang. |
On pourrait avoir cet endroit. Kita bisa miliki tempat ini. |
Comme les endroits où il trainait? Seperti tempat dia biasa nongkrong? |
Une sieste au mauvais endroit et tu as 50% de chance de te faire dévorer. Kau tidur di sembarang tempat, kau akan mati. |
Ou au contraire est- il parti à sa recherche après avoir laissé les 99 autres dans un endroit sûr ? Atau, apakah ia akan meninggalkan ke-99 domba di tempat yang aman, lalu pergi mencari yang seekor itu? |
Tout d'abord, ayez l'esprit tranquille en sachant que quelque soit l'endroit où Nikita Mears se cache, elle est loin des Etats Unis. Yang pertama, sangat mudah untuk mengetahui bahwa di manapun Nikita Mears bersembunyi, dia tidak akan di dekat Amerika Serikat. |
Vous êtes au bon endroit. Kamu datang ke tempat yang tepat. |
C'est le seul endroit où l'installer. Itu tempat yang cukup luas untuk memasangnya. |
On convoquait la partie adverse, on rassemblait les témoins, et l’audience avait lieu, en général dans un endroit public, le plus souvent aux portes de la ville (Dt 21:19 ; Ru 4:1). Pihak lawan akan dipanggil, saksi-saksi diminta berkumpul, dan pemeriksaan biasanya diadakan di tempat umum, sering sekali di gerbang kota. |
En Afrique du Sud des membres plantent un jardin pour des orphelins dans un endroit privé d’eau courante. Para anggota di Afrika Selatan berkebun untuk anak-anak yatim-piatu dimana tidak ada air yang mengalir. |
L’endroit idéal pour cette paix est notre foyer, où nous avons fait tout notre possible pour faire du Seigneur Jésus- Christ la clé de voûte. Tempat ideal untuk kedamaian itu adalah di balik dinding-dinding rumah kita sendiri, di mana kita telah melakukan semua semampu kita untuk menjadikan Tuhan Yesus Kristus sebagai pusatnya. |
Sztum est une ville d’environ 10 000 habitants située près de l’endroit où la Vistule se jette dans la mer Baltique. Sztum adalah sebuah kota berpenduduk sekitar 10.000 jiwa, terletak dekat tempat Sungai Vistula bermuara di Laut Baltik. |
Au même endroit. Tempat yang sama. |
Wells, écrivirent : « Nous désirons que vous soyez attentif aux possibilités d’ouverture qui existent déjà ou aux endroits qui y sont favorables dans les différents pays que vous visiterez. Wells, berkata, “Kami berhasrat agar Anda mengamati secara dekat bukaan mana yang sekarang ada, atau di mana itu bisa diberlakukan, untuk pengenalan Injil ke berbagai negara yang akan Anda kunjungi.” |
Ils ont regardé la vidéo à cet endroit précis. Mereka menonton video di situ. |
Les mesures sanitaires n’ont pas suffi face aux arrivées massives dans les camps de réfugiés du Liban et de la Jordanie, ce qui a déclenché des flambées d’épidémies infectieuses et la résurgence, à certains endroits, de maladies précédemment éradiquées, comme la polio parmi les réfugiés syriens en Irak. Membanjirnya warga yang memasuki kamp-kamp penampungan di Lebanon dan Yordania telah membuat layanan sanitasi kewalahan, hingga menyebabkan merebaknya wabah penyakit menular dan bahkan di beberapa lokasi ditemukan kemunculan penyakit-penyakit yang sudah hampir diberantas sepenuhnya, seperti polio di kalangan pengungsi Suriah di Irak. |
Il s'agit d'un endroit appelé Monkey Hill. Ini adalah sebuah tempat yang bernama Monkey Hill. |
Veillez à ce qu’il dispose d’un endroit calme pour faire ses devoirs, et à ce qu’il fasse des pauses fréquentes. Sediakan tempat yang tenang untuk mengerjakan pekerjaan rumah, dan sering-seringlah memberinya waktu istirahat. |
Le Liahona est une fenêtre sur le monde qui peut atteindre l’autre bout de la planète, c’est- à-dire l’endroit où se trouve notre pays. Liahona merupakan jendela di dunia yang mampu menjangkau ujung bumi, yaitu tempat negara kami berada. |
La décadence dans cet endroit me dégoûte. Kurangnya kreatifitas di tempat ini benar-benar menjijikkan. |
Le monde serait un meilleur endroit si je le tue, tout de suite. Dunia akan menjadi tempat yang lebih baik jika aku membunuhnya, sekarang. |
Elisabeth Bumiller écrit: “La condition de certaines Indiennes est si misérable que si leur calvaire recevait la même attention que celui de minorités ethniques ou raciales d’autres endroits du monde, les organismes de défense des droits de l’homme s’intéresseraient à leur cause.” — Puisses- tu devenir mère de cent fils! Elisabeth Bumiller menulis, ”Kondisi beberapa wanita India begitu menyedihkan sehingga apabila keadaan mereka yang memprihatinkan ini mendapat perhatian seperti yang diberikan kepada minoritas etnik dan rasial di tempat-tempat lain di dunia, masalah mereka pasti akan ditangani oleh kelompok-kelompok hak azasi.”—May You Be the Mother of a Hundred Sons. |
Trop d’événements surgissaient trop vite dans trop d’endroits à la fois. Begitu banyak hal yang terjadi dengan begitu cepat di begitu banyak tempat. . . . |
❖ Prenez le temps de vous détendre : Même Jésus, qui était parfait et débordant d’énergie, a invité ses disciples à se rendre ‘ dans un endroit isolé, et à se reposer un peu ’. ❖ Sediakan waktu untuk bersantai: Bahkan Yesus, manusia sempurna yang berstamina tinggi, mengajak murid-muridnya untuk ”pergi ke tempat yang sunyi dan beristirahat sedikit”. |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti endroit di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari endroit
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.