Apa yang dimaksud dengan équité dalam Prancis?

Apa arti kata équité di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan équité di Prancis.

Kata équité dalam Prancis berarti keadilan, karnaval, putih, pesta. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata équité

keadilan

noun

En effet, équité ne veut pas toujours dire égalité, et égalité ne veut pas toujours dire équité.
Apalagi, perlakuan yang adil tidak selalu berarti sama rata, dan perlakuan yang sama rata tidak selalu adil.

karnaval

noun

putih

noun

pesta

noun

Lihat contoh lainnya

Je lui ai exprimé notre ferme souhait d’œuvrer de concert avec la Chine pour parvenir à des relations commerciales qui reposent vraiment sur la base de l’équité et de l’égalité.
Saya menyatakan keinginan kuat kami untuk bekerja sama dengan Cina untuk mencapai hubungan perdagangan yang dilakukan dengan dasar yang benar-benar adil dan setara.
Il est un Dieu d’amour et d’équité qui déteste la méchanceté. — Psaume 33:5 ; Proverbes 15:9 ; 1 Jean 4:8.
Ia adalah Allah kasih dan keadilan yang membenci kefasikan.—Mazmur 33:5; Amsal 15:9; 1 Yohanes 4:8.
La seconde fondation est la réciprocité devant l'équité.
Dasar kedua adalah keadilan timbal balik.
” (Job 19:7). De même aujourd’hui, beaucoup réclament l’équité à grands cris, qui trop souvent restent sans écho.
(Ayub 19:7) Dewasa ini, banyak orang juga berseru menuntut keadilan, tetapi sering kali seruan mereka tidak diindahkan.
Cela exige des échanges commerciaux fondés sur les principes d’équité et de réciprocité.
Hal ini membutuhkan perdagangan berprinsip keadilan dan timbal balik.
Au cœur de ce partenariat, nous cherchons à former des relations commerciales solides, ancrées dans les principes d’équité et de réciprocité.
Inti dari kemitraan ini, kami mencari hubungan perdagangan yang kuat yang berakar pada prinsip keadilan dan timbal balik.
L'équité te mènera pas loin.
'Adil'hanya membuatmu melenceng jauh dari tujuan, love.
Cependant, l’année suivante, j’ai été confrontée à des idées et des philosophies qui, en surface, paraissaient ancrées dans l’équité et l’amour, mais ne l’étaient pas.
Akan tetapi, di tahun berikutnya saya dihadapkan pada gagasan-gagasan dan falsafah yang, di permukaan, tampaknya memiliki keadilan dan kasih tetapi sebenarnya tidak.
Décrivant par avance les conditions dans lesquelles ils vivent, le prophète Ésaïe a déclaré au nom de Dieu: “Dans le désert résidera l’équité, et la justice habitera dans le verger.
Yesaya, nabi Allah, secara nubuat melukiskan keadaan mereka pada jaman sekarang, dengan menulis, ”Di padang gurun selalu akan berlaku keadilan dan di kebun buah-buahan akan tetap ada kebenaran.
Ésaïe, par exemple, a annoncé: “Voici qu’un roi régnera pour la justice; et quant aux princes, ils exerceront les fonctions de princes pour l’équité.
Sebagai contoh, Yesaya menubuatkan keadaan ini: ”Lihatlah, akan tiba saatnya seorang raja memerintah dengan adil dan pemimpin-pemimpin bangsa menjalankan keadilan.
Selon cette “théologie du Royaume”, ainsi qu’on l’appelle, le Royaume de Dieu s’étendra à la terre lorsque la paix, l’équité et la “justice sociale” auront été établies, et ce par des moyens politiques.
”Teologi Kerajaan” ini, sebagaimana istilah yang diberikan, menyatakan bahwa Kerajaan Allah diperluas ke bumi bila perdamaian, keadilan, dan ”keadilbenaran sosial” didirikan dengan cara-cara politik.
Ce qui montre que dans chaque pays, le désaccord n'est pas sur le mal ou l'équité
Yang menunjukkan bahwa di negara manapun, ketidaksepakatan tidak terdapat pada Perlindungan atas Bahaya dan Keadilan.
9:24.) Il a donc réglé le problème de façon à soutenir sa justice, à satisfaire aux exigences d’une équité absolue et, dans le même temps, à exalter son amour et sa miséricorde.
9:24) Jadi, cara Dia menangani situasi itu akan menjunjung tinggi keadilbenaran-Nya, memenuhi tuntutan keadilan yang mutlak, dan pada waktu yang sama, mengagungkan kasih dan belas kasihan-Nya.
Elle encourage la bonté, l’équité, la justice, la vérité, l’honneur, la décence, le sens des responsabilités et la bienveillance.
Ia menganjurkan kebaikan hati, kejujuran, keadilan, kebenaran, kehormatan, kesopanan, rasa tanggung jawab, dan kesetiakawanan sosial terhadap orang lain.
Il fera régner la justice et l’équité
Membuat keadilbenaran dan keadilan berjaya
Si vous passez en revue les dépenses liées à l'éducation et celles liées aux frais médicaux -- particulièrement les tendances à long terme -- vous n'avez pas ce genre de participation sur un chiffre qui est plus important en terme d'équité, en terme d'éducation.
Jika Anda melihat pengeluaran untuk pendidikan dan kesehatan -- khususnya kecenderungan jangka panjang ini -- Anda tidak melihat keterlibatan seperti itu tentang angka yang lebih penting dalam hal kesetaraan, dalam hal pembelajaran.
Elle pratique l'équitation dans son enfance.
Senang melakukan pelanggaran di waktu kecil.
9 ainsi, ils deviennent agrands prêtres à jamais, selon l’ordre du Fils unique du Père, qui est sans commencement de jours ou fin d’années, qui est plein de bgrâce, d’équité et de vérité.
9 Demikianlah mereka menjadi para aimam tinggi selamanya, menurut tata tertib Putra, Anak Tunggal Bapa, yang adalah tanpa awal hari atau akhir tahun, yang penuh dengan bkasih karunia, kesetaraan, dan kebenaran.
Un autre problème auquel nous devons nous confronter est celui du bien-être et de l'équité.
Isu lain yang kita perlu tangani adalah isu akan kemakmuran dan keadilan.
Et dans le désert résidera l’équité, et la justice habitera dans le verger.”
Di seluruh negeri akan ada kejujuran dan keadilan.”
Nous nous rapprochons donc beaucoup du sens d'équité humain.
Jadi kami makin mendekat dengan perasaan keadilan manusia.
(Le mot équité signifie impartialité et justice.)
(Kata kesetaraan berarti kewajaran dan keadilan).
Cependant, le bref récit contenu dans le livre de Daniel donne de Darius le portrait d’un roi qui avait le sens de l’équité et de la justice.
Namun, catatan singkat dalam buku Daniel melukiskan Darius sebagai seorang penguasa yang memiliki naluri keadilan.
Ammien Marcellin, un soldat romain et historien du IVe siècle mentionne les « cataphracti equites (quos clibanarios dictitant) » signifiant la « cavalerie cataphracte qu'ils appellent clibanarii », tout en insinuant que clibanarii est un terme étranger non utilisé en latin classique.
Ammianus Marcellinus, seorang prajurit dan sejarawan Romawi abad keempat, mennyebutkan: "cataphracti equites (quos clibanarios dictitant)" – "kavaleri katafrak yang mereka panggil Clibanarii," (mengindikasikan bahwa clibanarii adalah istilah asing, tidak digunakan dalam bahasa Latin Klasik).
Son amitié pour Penn dura jusqu'à sa mort, et il célébra sa mémoire dans la seconde édition de son livre Sans croix, sans couronne (No Cross, No Crown, 1682), louant sa piété et ses vertus, sa simplicité, son équité, son humilité et sa charité.
Persahabatannya dengan Penn berlangsung sampai kematiannya pada tahun 1680, dan ia memperingati memorinya di dalam edisi kedua bukunya No Cross, No Crown (1682), memuji kesalehan dan kebajikannya, kesederhanaannya, pedulinya sebagai pemimpin, keadilannya, kerendahan hatinya dan cinta amal.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti équité di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.