Apa yang dimaksud dengan espérance dalam Prancis?
Apa arti kata espérance di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan espérance di Prancis.
Kata espérance dalam Prancis berarti harapan, harap, mengharapkan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata espérance
harapanverbnoun (vertu théologale) Ce que tu dois faire, c’est affronter les problèmes avec espérance et avec courage. Apa yang Anda perlu lakukan adalah menghadapi masalah itu dengan harapan dan keberanian. |
harapverbnoun Ce que tu dois faire, c’est affronter les problèmes avec espérance et avec courage. Apa yang Anda perlu lakukan adalah menghadapi masalah itu dengan harapan dan keberanian. |
mengharapkanverbnoun Ce que tu dois faire, c’est affronter les problèmes avec espérance et avec courage. Apa yang Anda perlu lakukan adalah menghadapi masalah itu dengan harapan dan keberanian. |
Lihat contoh lainnya
“ Toutes les choses qui ont été écrites jadis ont été écrites pour notre instruction, a écrit l’apôtre Paul, afin que, grâce à notre endurance et à la consolation des Écritures, nous ayons l’espérance. ” — Romains 15:4. Rasul Paulus menulis, ”Segala perkara yang ditulis dahulu kala ditulis untuk mengajar kita, agar melalui ketekunan kita dan melalui penghiburan dari Tulisan-Tulisan Kudus, kita mempunyai harapan.” —Roma 15:4. |
16 Quelle différence entre les prières et l’espérance du peuple de Dieu, et celles des défenseurs de “Babylone la Grande”! 16 Betapa besar pertentangan antara doa dan harapan umat milik Allah dengan doa dan harapan para pendukung ”Babel besar”! |
Même si l’espérance de la vie éternelle ne faisait pas partie de la récompense que Jéhovah promet à ses fidèles serviteurs, je souhaiterais toujours vivre dans l’attachement à Dieu (1 Timothée 6:6 ; Hébreux 11:6). Bahkan, jika harapan hidup abadi tidak termasuk dalam pahala Yehuwa kepada hamba-hamba-Nya yang setia, saya masih akan berhasrat untuk menempuh kehidupan dengan pengabdian yang saleh. |
15 C’est la rançon qui constitue l’espérance réelle de l’humanité, et non quelque nébuleuse conception d’une survie de l’âme. 15 Tebusan, bukan gagasan yang samar-samar bahwa jiwa luput dari kematian, merupakan harapan yang nyata bagi umat manusia. |
Les fidèles qui ont l’espérance de vivre sur la terre ne connaîtront la plénitude de la vie qu’après avoir passé l’épreuve finale qui aura lieu juste après la fin du Règne millénaire de Christ. — 1 Cor. Orang-orang yang setia dengan harapan di bumi akan menikmati kehidupan yang sepenuhnya hanya setelah mereka melewati ujian akhir yang akan terjadi segera setelah Pemerintahan Seribu Tahun Kristus berakhir. —1 Kor. |
En quel sens les chrétiens oints passent- ils par “ une nouvelle naissance pour une espérance vivante ”, et en quoi consiste cette espérance ? Apa maksudnya orang Kristen terurap ”dilahirkan kembali kepada harapan yang hidup”? Apa harapan itu? |
Lorsqu’il devint apôtre et plus tard président de l’Église, Joseph Fielding Smith témoigna à maintes reprises de l’espérance qui découle de la compréhension de l’Évangile. Melayani sebagai Rasul dan kemudian sebagai Presiden Gereja, Presiden Joseph Fielding Smith berulang kali bersaksi mengenai harapan yang datang melalui pemahaman Injil. |
J’appréciais de plus en plus les vérités bibliques et l’espérance de vie éternelle sur la terre gouvernée par le Royaume céleste de Dieu. Saya kian menghargai kebenaran Alkitab dan harapan yang berdasarkan Alkitab untuk hidup selama-lamanya di bumi di bawah Kerajaan surgawi Allah. |
Le jour viendra où notre espérance se réalisera. Saatnya akan tiba manakala harapan kita akan terwujud. |
Quelle espérance de vie pour une femelle paresseux? Berapa lama umur kukang wanita? |
Cet accueil dépassait toutes les espérances raisonnables. Sambutan ini melebihi segala perkiraan yang masuk akal. |
Il nous offre une espérance réelle, contrairement aux médiums qui font miroiter de faux espoirs aux endeuillés. Maka, Ia menyediakan harapan sejati, berbeda dengan harapan palsu dari para cenayang. |
La mondialisation a accru l'espérance de vie et l'amélioration du niveau de vie dans de nombreux pays pauvres. Globalisasi berdampak pada kenaikan harapan hidup dan perbaikan standar hidup di banyak negara miskin. |
Abraham, votre père, s’est grandement réjoui dans l’espérance de voir mon jour, et il l’a vu et s’est réjoui.’ Abraham bapamu bersukacita bahwa ia akan melihat hariKu dan ia telah melihatnya dan ia bersukacita.’ |
En outre, la prédication par téléphone nous permet de parler de notre espérance fondée sur la Bible. Selain itu, pelayanan kami sekarang termasuk menelepon orang-orang dan menceritakan harapan kami yang berdasarkan Alkitab. |
Seul Jéhovah donne l’espérance véritable en période d’affliction. Yehuwa saja memberi harapan sejati di tengah-tengah dukacita. |
Les récits du livre sont remplis de parents qui cherchent à inculquer à leurs enfants la promesse et l’espérance de Jésus-Christ. Kisah-kisah kitab itu sarat dengan orang tua yang berusaha untuk menanamkan dalam diri anak-anak mereka janji dan pengharapan akan Yesus Kristus. |
Leur espérance et leur joie grandissent au fur et à mesure qu’elles apprennent pourquoi Dieu permet la méchanceté et comment il établira bientôt la paix et la justice sur la terre, grâce à son Royaume. — 1 Jean 5:19; Jean 17:16; Matthieu 6:9, 10. Orang-orang demikian bertumbuh dalam pengharapan dan sukacita seraya pengetahuan mereka bertambah sehubungan mengapa Allah telah membiarkan kejahatan dan bagaimana Ia tidak lama lagi akan mewujudkan keadaan yang damai dan adil-benar di atas bumi melalui Kerajaan-Nya. —1 Yohanes 5:19; Yohanes 17:16; Matius 6:9, 10. |
Le Royaume de Dieu représente vraiment une magnifique espérance pour tous ceux d’entre la ‘création gémissante’ qui, aujourd’hui, servent Dieu fidèlement. Bagi orang-orang yang ”mengeluh” yang kini melayani Allah dengan tulus hati, alangkah cemerlangnya harapan yang diulurkan oleh kerajaan Allah! |
Parce que l’espérance peut être égocentrique, nourrie par une personne qui se soucie avant tout de son avantage personnel, alors que l’amour “ne cherche pas son propre intérêt”. Karena pengharapan bisa saja berpusat kepada diri sendiri, seseorang hanya berminat mendapat manfaat bagi diri sendiri, sedangkan kasih ”tidak mencari keuntungan diri sendiri”. |
46 Comme l’explique l’Encyclopédie judaïque, on fondait de grandes espérances sur le Messie au Ier siècle. 46 Sebagaimana dijelaskan oleh Encyclopaedia Judaica, Mesias sangat dinanti-nantikan pada abad pertama. |
LA BIBLE enseigne que l’homme est doué du libre arbitre et que la rançon offerte par le Christ permet d’entretenir deux sortes d’espérances: l’une céleste, l’autre terrestre. ALKITAB mengajar bahwa manusia mempunyai kehendak bebas dan bahwa korban tebusan Kristus membuka dua harapan, satu di surga dan yang satunya di bumi. |
” (Romains 15:4). Au nombre des choses écrites pour notre instruction et qui nous procurent consolation et espérance, figure le récit de la libération des Israélites que Jéhovah a soustraits à la main de fer de leurs oppresseurs égyptiens. (Roma 15:4) Salah satu hal yang ditulis untuk mengajar kita, memberi kita penghiburan dan harapan, adalah peristiwa ketika Yehuwa membebaskan orang Israel dari belenggu orang Mesir yang dengan kejam menindas mereka. |
Ces mots peuvent signifier confiance, assurance ; désir accompagné de l’attente de ce qu’on désire ou de la conviction que c’est accessible ; quelqu’un sur qui l’espérance est fondée ; source d’une attente confiante, ou promesse ; ce qu’on espère, objet d’espérance ou d’espoir. Kata ini dapat memaksudkan kepercayaan, kebergantungan; hasrat yang disertai penantian akan apa yang dihasratkan atau keyakinan bahwa hal itu dapat diperoleh; pribadi yang menjadi tumpuan harapan; alasan penantian yang penuh harap, atau janji; sesuatu yang diharapkan, atau suatu objek harapan. |
Jusqu’à ce qu’elle s’accomplisse, cette espérance nous aide à poursuivre notre course et nous encourage dans la tribulation. — 2 Corinthiens 4:16-18. Harapan ini mendorong kita untuk terus berada pada haluan yang benar dan menganjurkan kita di bawah penindasan sampai harapan itu terwujud. —2 Korintus 4:16-18. |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti espérance di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari espérance
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.