Apa yang dimaksud dengan espiègle dalam Prancis?

Apa arti kata espiègle di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan espiègle di Prancis.

Kata espiègle dalam Prancis berarti nakal, pengecoh, licin. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata espiègle

nakal

adjective

Et lui c'est Vinod, le plus jeune et le plus espiègle!
Dan ini adalah Vinod, yang paling muda dan paling nakal!

pengecoh

noun

licin

adjective

Lihat contoh lainnya

Les singes sont intelligents, curieux, créatifs, et espiègles.
Monyet itu pintar, ingin tahu, kreatif dan nakal.
Je suis ton amant espiègle.
" L'm kekasih Anda bermain "
Ce qui est vraiment vraiment adorable, c'est que chaque personne qui regarde ces trucs a exactement la même pensée espiègle, à savoir: " je pense que je peux les faucher. "
Yang benar- benar manis adalah setiap orang yang melihat benda- benda ini memiliki pikiran jahil yang sama, yaitu, " Saya pikir saya bisa mencuri ini. "
Ils sont très espiègle.
Mereka sangat nakal.
Les chimpanzés, animaux espiègles et curieux, sont parfaitement adaptés à leur environnement.
Simpanse adalah makhluk jenaka yang penuh rasa ingin tahu, dirancang dengan sempurna untuk lingkungannya
Il a été incendié par les garçons espiègles, un
Itu dibakar oleh anak- anak nakal, salah satu
Étant donné que Gibraltar accueille tous les ans sept millions de touristes, les singes, espiègles, ne manquent pas de nourriture.
Karena tujuh juta wisatawan mengunjungi Gibraltar setiap tahun, monyet yang jenaka ini memperoleh cukup persediaan makanan.
Nous étions alors trop jeunes et trop espiègles pour apprécier pleinement un tel dévouement mais pas trop jeunes pour savoir qu’elle nous aimait.
Kami masih sangat kecil dan kekanak-kanakan saat itu untuk menghargai sepenuhnya pengabdian seperti itu, tetapi tidak terlalu kecil untuk mengetahui bahwa Ibu mengasihi kami.
Ce qui est vraiment vraiment adorable, c'est que chaque personne qui regarde ces trucs a exactement la même pensée espiègle, à savoir : "je pense que je peux les faucher."
Yang benar-benar manis adalah setiap orang yang melihat benda-benda ini memiliki pikiran jahil yang sama, yaitu, "Saya pikir saya bisa mencuri ini."
D’une grande espièglerie, Pipa l’acrobate était une source de distractions inépuisable pour la famille.
* Pipa yang nakal dan banyak akalnya, merupakan sumber hiburan terus-menerus bagi keluarga itu.
Déverrouillant ses souvenirs, il apprend qu'il était juste un adolescent espiègle qui est tombé dans l’étang gelé en sauvant sa sœur cadette.
Membuka kenangannya, dia mengetahui bahwa dahulu dia adalah seorang remaja yang hidup yang jatuh ke dalam es ketika menyelamatkan adiknya.
Nous sommes vos amants espiègles.
" Kami bermain kekasih "
C'est amical et espiègle, et il doit dire " Bonjour ".
Ini menyenangkan dan penuh kehangatan dan dia harus mengatakan " hello ".
Il n'a jamais été espiègle, même quand il était écolier.
Dia tak pernah sembrono, bahkan sejak masih sekolah.
Aujourd’hui encore, mon côté sérieux l’emporte sur mon côté espiègle.
Sampai sekarang, saya berwatak serius dan tidak begitu periang.
" Le Cachalot " ( cachalot ) " n'est pas seulement mieux armés que les baleines Vrai " ( Groenland ou baleine ) " à posséder une arme redoutable à chaque extrémité du son corps, mais aussi plus fréquemment affiche une disposition à employer ces armes offensives et de la manière à la fois si astucieuse, audacieuse et espiègle, à conduire à son étant considérée comme la plus dangereuse pour attaquer de toutes les espèces connues de la tribu des baleines. "
" The Cachalot " ( Paus Sperma ) " tidak hanya lebih baik daripada Paus bersenjata Sejati " ( Greenland atau Whale Kanan ) " dalam memiliki senjata yang tangguh di kedua ekstremitas tubuhnya, tetapi juga lebih sering menampilkan disposisi untuk menggunakan senjata- senjata ofensif dan dengan cara yang begitu seni, berani, dan nakal, untuk memimpin untuk menjadi yang dianggap sebagai yang paling berbahaya untuk menyerang dari semua spesies yang dikenal dari suku paus. "
Tu fais encore l'espiègle?
mengapa kau sangat nakal?
Et lui c'est Vinod, le plus jeune et le plus espiègle!
Dan ini adalah Vinod, yang paling muda dan paling nakal!
Laissez place à leur spontanéité et à leur espièglerie.
Biarkan mereka spontan dan ceria.
Ils sont très espiègles.
Pertama, kalian sangat kikir.
Donnez à cet espiègle singe un titre, et... laissez- le partir
Berikan monyet nakal itu gelar dan biarkan dia pergi
Un jeune mâle espiègle, se balançant de branche en branche, fait un détour et vient nous examiner de plus près.
Seekor simpanse jantan yang masih muda dan nakal memisahkan diri dengan berayun dari cabang ke cabang agar dapat melihat kami dari dekat.
Doté d’une mémoire remarquable, il faisait plaisir à de nombreux missionnaires en se souvenant de leurs prénoms, en disant une phrase ou deux dans la langue du pays ou en lançant un mot d’esprit, les yeux pétillants d’espièglerie.
Karena diberkati dengan daya ingat yang luar biasa, ia membuat banyak utusan injil di seluruh dunia merasa senang karena ia cepat mengingat nama-nama mereka, satu atau dua frasa dalam bahasa setempat, dan permainan kata yang cerdik —yang ia sampaikan dengan kedipan jenaka.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti espiègle di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.