Apa yang dimaksud dengan être dalam Prancis?

Apa arti kata être di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan être di Prancis.

Kata être dalam Prancis berarti ada, makhluk, adalah. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata être

ada

verbnoun (Verbe)

La meilleure façon de réaliser ses rêves est de se réveiller.
Cara terbaik agar mimpimu menjadi kenyataan adalah bangun.

makhluk

nounverb

Ce doit être toi Sam et non cette nature monstrueuse.
Itu sepatutnya kau Sam dan bukan makhluk yang menakutkan.

adalah

verb

La meilleure façon de réaliser ses rêves est de se réveiller.
Cara terbaik agar mimpimu menjadi kenyataan adalah bangun.

Lihat contoh lainnya

Lorsque c’est possible, d’autres dirigeants et instructeurs doivent être appelés.
Jika memungkinkan, lebih banyak pemimpin dan guru hendaknya dipanggil.
Plus votre discours est long, plus il doit être simple et plus les points principaux doivent ressortir nettement.
Dan semakin panjang khotbah saudara, seharusnya itu dibuat semakin sederhana dan pokok-pokok kunci harus dibuat lebih tegas dan lebih menonjol.
Peut-être que je devrais.
Mungkin harus.
Les missionnaires: quel doit être leur rôle?
Misionaris —Apa Seharusnya Kerja Mereka?
Peut-être que ce n'est pas obligé.
mungkin saja tak perlu seperti itu.
Il pourrait être un coup.
Mungkin itu hanya akrobat.
Cela peut impliquer de récolter les offrandes de jeûne, s’occuper des pauvres et des nécessiteux, prendre soin de l’église et des espaces verts, être messager de l’évêque dans les réunions de l’Église et remplir d’autres tâches confiées par le président de collège.
Ini dapat mencakup mengumpulkan persembahan puasa, mengurus yang miskin dan membutuhkan, mengurus gedung pertemuan dan pelataran, melayani sebagai utusan bagi uskup dalam pertemuan-pertemuan Gereja, dan memenuhi penugasan lainnya dari presiden kuorum.
(peut-être : Vache).
[mungkin, Sapi].
En outre, toutes les données transmises via l'API Google Ads (API AdWords) doivent être sécurisées via un chiffrement SSL 128 bits au minimum ou, pour les transmissions directes à Google, au moins égal au protocole utilisé par les serveurs de l'API Google Ads (API AdWords).
Selain itu, semua data yang ditransfer menggunakan Google Ads API (AdWords API) harus diamankan menggunakan setidaknya enkripsi SSL 128 Bit, atau untuk transmisi secara langsung dengan Google, setidaknya sama amannya dengan protokol yang diterima oleh server Google Ads API (AdWords API).
La maison disposait aussi de cuisines, d'une arrière-cuisine et d'une buanderie, pièces qui sont maintenues dans l'état où elles auraient pu être en 1830.
Rumah ini juga memiliki dapur, tempat cuci piring dan pakaian yang tetap terjaga mungkin sejak tahun 1830.
J'ai besoin d'être seul avec lui.
Aku ingin berdua saja dengannya
Ce doit être un réflexe.
Ini hendaknya menjadi reaksi otomatis kita.
La personne responsable d'une alerte peut tenir les autres administrateurs informés lorsqu'elle prend des mesures relatives à une alerte, par exemple lorsqu'elle consulte les messages liés à l'hameçonnage signalé par des utilisateurs, ou qu'elle enquête sur les comptes utilisateur qui pourraient être à l'origine d'une tentative d'hameçonnage.
Penerima dapat menindaklanjuti dengan melakukan tindakan terhadap notifikasi—misalnya, untuk melihat pesan yang terkait dengan phishing yang dilaporkan pengguna, atau untuk menginvestigasi pengguna yang mungkin bertanggung jawab atas serangan phishing.
Au lieu d’être derrière eux avec le fouet, prenez toujours les devants, et alors vous pourrez dire: «Venez avec moi», et vous n’aurez pas besoin de la férule.
Daripada berdiri di belakang dengan cemeti, selalulah berada di depan, maka anda dapat berkata, ”Marilah,” dan anda tidak akan memerlukan tongkat.
Peut-être aimerais-tu mieux que ce soit toi qui en donnes.
Mungkin kau lebih suka memerintah?
Jürgen a peut-être raison, mais comment le prouver?
Jurgen mungkin benar, tapi mereka tak bisa membuktikannya
En effet, si nous discernons ce que nous sommes personnellement, cela peut nous aider à être approuvés, et non condamnés, par Dieu.
Dengan menguji diri sendiri kita dapat dibantu untuk memperoleh perkenan Allah dan tidak dihukum.
Selon la description d’Ézékiel 9:3-6, une classe de personnes sont marquées au front afin d’être protégées de la destruction provoquée par les forces exécutrices de Dieu ; en l’occurrence, ces personnes ne sont pas marquées par des anges, ni avec un “ sceau ”, mais par un homme qui a un “ encrier de secrétaire ”.
Sebagaimana diuraikan di Yehezkiel 9:3-6, sekelompok orang diberi tanda pada dahi mereka agar terlindung dari pembinasaan oleh pasukan eksekutor dari Allah, dan kali ini bukan diberi tanda oleh para malaikat, juga bukan dengan ”meterai”, melainkan oleh seorang pria yang mempunyai ”tempat tinta sekretaris”.
Peut-être veut-elle seulement nous montrer qu'elle a le contrôle, qu'elle peut nous tuer quand elle veut.
Mungkin dia hanya ingin membuktikan kalau dia yang memegang kendali, jadi dia bisa membunuh kami kapanpun dia mau.
Tout nouveau post au sein d'une collection limitée au domaine doit être créé directement dans celle-ci.
Anda hanya dapat membuat postingan dalam Koleksi yang dibatasi domain dari dalam Koleksi.
S’il estime que ce déplacement peut être justifié, le président de pieu ou l’évêque réfléchit, dans la prière, aux bienfaits spirituels potentiels de l’activité, au coût du voyage et aux conséquences sur la famille avant de l’approuver.
Jika presiden pasak atau uskup merasa bahwa perjalanan seperti itu bisa dibenarkan, dia dengan penuh doa mempertimbangkan potensi manfaat rohani dari kegiatan itu, biaya perjalanan, dan dampak pada keluarga sebelum menyetujuinya.
Vous pouvez vous sentir poussé à inviter une personne en particulier à parler, peut-être parce qu’elle a un point de vue dont les autres pourraient tirer profit.
Anda mungkin merasa terilhami untuk mengundang seseorang tertentu untuk membagikan pendapatnya—barangkali karena dia memiliki sudut pandang yang mana orang lain dapat memperoleh manfaat dengan mendengarkannya.
Le président de pieu peut inviter d’autres personnes à être présentes, si nécessaire.
Presidensi pasak boleh mengundang orang lain untuk hadir sewaktu diperlukan.
21 Et il vient dans le monde afin de asauver tous les hommes, s’ils veulent écouter sa voix ; car voici, il subit les souffrances de tous les hommes, oui, les bsouffrances de tous les êtres vivants, tant des hommes que des femmes et des enfants, qui appartiennent à la famille cd’Adam.
21 Dan Dia datang ke dunia agar Dia boleh amenyelamatkan semua orang jika mereka akan menyimak suara-Nya; karena lihatlah, Dia menderita rasa sakit semua orang, ya, brasa sakit setiap makhluk hidup, baik pria, wanita, maupun anak, yang termasuk dalam keluarga cAdam.
Chaque pièce doit être remise dans une enveloppe réglementaire.
Semua bukti yang harus menjadi sampaikan pada satu ukuran sesuai amplop Nolan.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti être di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.