Apa yang dimaksud dengan fendre dalam Prancis?

Apa arti kata fendre di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan fendre di Prancis.

Kata fendre dalam Prancis berarti membelah, belah, mengoyak. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata fendre

membelah

verb (Diviser, séparer)

Quand la baleine fend l’eau, les tubercules augmentent la portance et réduisent la résistance.
Ketika paus berenang membelah air, tuberkel ini menambah daya angkat dan mengurangi hambatan.

belah

verb

Que symbolise le fait que « la montagne des oliviers » se fend ?
Apa yang dilambangkan oleh terbelahnya ”gunung pohon-pohon zaitun”?

mengoyak

verb

Lihat contoh lainnya

Il nous faut aussi acquérir de l’habileté dans notre service, car l’incompétence, même dans des choses aussi simples que de creuser un trou ou de fendre du bois, peut nous nuire, à nous et à autrui. — 10:8, 9.
Kita juga perlu menjadi mahir dalam dinas kita karena ketidakmampuan, bahkan dalam hal-hal yang sederhana seperti menggali lubang atau membelah kayu, dapat merugikan diri sendiri dan orang-orang lain.—10:8, 9.
Te fendre comme une vieille bûche
Akan kubelah kau seperti kayu bakar
Vous savez quoi? Si je voulais une histoire humaine à fendre le coeur... je regarderais les nouvelles locales.
Ketika saya ingin mendengar cerita manusia Aku akan menonton berita.
Il vient d’un verbe qui signifie “ fendre ” et peut être rendu correctement par “ vallée-plaine ”.
Kata itu berasal dari kata kerja yang artinya ”membelah” dan dapat secara akurat diterjemahkan menjadi ”dataran lembah”.
Cela a été comme fendre des nœuds de sapin avec un morceau de pain de maïs en guise de coin et un potiron comme maillet.
Itu seperti membelah simpul batang pohon cemara beracun dengan menggunakan sepotong roti jagung sebagai bajinya, dan sebuah labu sebagai tukul kayunya.
33 Et la voix se fit aussi entendre pour la troisième fois, et leur dit des paroles merveilleuses qui ne peuvent être exprimées par l’homme ; et les murs furent de nouveau ébranlés, et la terre trembla comme si elle était sur le point de se fendre.
33 Dan juga kembali untuk ketiga kalinya suara itu datang, dan memfirmankan kepada mereka firman yang menakjubkan yang tidak dapat dituturkan oleh manusia; dan tembok-tembok bergetar kembali, dan tanah berguncang seolah-olah hampir terbelah.
Chacune d’elles avait un équipage de cinquante puissants rameurs qui plongeaient les rames et les retiraient selon un rythme qui les faisait fendre les vagues et l’eau écumante. Quel beau spectacle !
Setiap perahu memiliki awak yang terdiri dari lima puluh pendayung yang kuat membenamkan dan mengayuh dayung dengan gerakan berirama yang mendorong perahu menembus ombak dan air berbuih—sebuah pemandangan yang indah.
Et c’était le matin, et les aténèbres se dispersèrent de la surface du pays, et la terre cessa de trembler, et les rochers cessèrent de se fendre, et les terribles gémissements cessèrent, et tous les bruits tumultueux s’apaisèrent.
Dan itu pada pagi hari, dan akegelapan terserak dari permukaan negeri, dan tanah berhenti bergetar, dan batu-batu karang berhenti terkoyak, dan rintihan yang mengerikan berhenti, dan semua bunyi yang gaduh berlalu.
6 Et il y eut aussi une grande et terrible tempête, et il y eut un atonnerre terrible, de sorte qu’il bfit trembler la terre entière, comme si elle était près de se fendre.
6 Dan terjadilah juga angin ribut yang dahsyat dan menakutkan; dan ada aguntur yang menakutkan, sedemikian rupa sehingga bmengguncangkan seluruh daratan seolah-olah hampir terbelah.
Te fendre le cul pour ton pays
Berjuang mati- matian demi negaramu
Je vais te fendre le crâne!
Aku akan meremukkan mu seperti telur!
Quelle excitation de voir une truite fendre la surface de l’eau, avaler la mouche et résister jusqu’à ce que le pêcheur la ramène, épuisée, avec le moulinet !
Betapa menyenangkannya melihat seekor ikan trout mengoyak permukaan air, melahap lalat itu dan bertahan sampai lelah dan akhirnya ditarik ke tepi.
Leur forme ressemble à celle d’un kayak, à la proue duquel on aurait ajouté un long “ nez ” qui pointe vers le ciel, leur permettant ainsi de fendre les lames.
Setiap perahu bentuknya agak mirip sebuah kayak tetapi dengan haluan yang panjang dan melengkung ke atas, sehingga si ”kuda laut” dapat memecah ombak.
(99) Tout occupé à fendre du bois, le jeune Allan F.
(99) Sementara terfokus dengan memotong kayu, pemuda Allan F.
LE MANCHOT EMPEREUR peut fendre l’eau et se propulser sur la banquise à une vitesse fulgurante.
SEEKOR penguin kaisar dapat melesat dalam air dan melejit ke permukaan es.
J'aime fendre le roc.
Aku suka menghancurkan bebatuan.
Le lendemain, il gelait à pierre fendre mais, malgré cela, le garçon s’est préparé à faire à pied les treize kilomètres jusqu’à l’endroit où son frère logeait.
Keesokan harinya hari amat dingin, tetapi meskipun demikian, anak lelaki itu menyiapkan dirinya untuk berjalan sejauh delapan mil ke tempat saudara lelakinya tinggal.
Cette lame pourrait fendre l'acier de Damas.
Pedang yang bisa membelah baja dari Damaskus.
Je vous ai entendues raconter vos histoires à vous fendre le coeur.
Aku telah mendengarkan seribu kisah sedih dari kalian.
À cette fin, les pales doivent fendre l’air selon un angle, dit angle d’attaque, de façon à produire une poussée appréciable.
Untuk melakukan hal ini, bilah-bilah harus membelah udara pada suatu sudut, yang disebut sudut serangan, untuk menghasilkan daya angkat yang sesuai.
Outil composé d’une lame tranchante montée sur un manche, utilisé pour couper du bois ou fendre la pierre ; également utilisé comme arme.
Sebuah alat yang bertangkai dan berbilah tajam pada kepalanya; digunakan untuk memotong kayu atau batu, dan juga sebagai senjata.
Et aussitôt en remontant de l’eau il vit les cieux se fendre.”
Dan segera setelah keluar dari air, dia melihat langit terbelah.”
Ce type de charrue devait seulement fendre la terre en surface, sans la retourner.
Dengan bajak semacam itu, hanya permukaan tanah saja yang terbelah-belah, sedangkan tanahnya tidak digemburkan.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti fendre di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.