Apa yang dimaksud dengan gourmandise dalam Prancis?

Apa arti kata gourmandise di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan gourmandise di Prancis.

Kata gourmandise dalam Prancis berarti kerakusan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata gourmandise

kerakusan

noun

Le même nom que vous portez avec gourmandise et déshonneur.
Nama yang sama kau tanggung dengan kerakusan dan aib. "

Lihat contoh lainnya

Plus qu’une gourmandise
Lezat dan Sehat!
Avidité, gourmandise, paresse, colère, vanité, envie.
Maksudku, ada keserakahan, kerakusan, kemalasan, kemarahan, kesombongan, iri.
Ceux qui sont conscients qu’il vaut la peine d’adopter une alimentation saine remplaceront ces gourmandises par des aliments pauvres en graisse comme le pop-corn maison dans lequel on n’ajoutera ni beurre ni sel, les fruits frais et les légumes crus tels que les carottes, le céleri en branches et le brocoli.
Orang-orang yang menyadari nilai dari menu yang sehat akan menggantikan ini dengan camilan rendah lemak yang mencakup popcorn buatan sendiri tanpa tambahan mentega atau garam, buah segar, dan sayur mentah seperti wortel, seledri, dan brokoli.
Pour d’autres encore, cela peut vouloir dire abandonner les plaisirs à court terme de la gourmandise, le refus des exercices physiques indiqués ou la contemplation du corps des autres comme objet de plaisir.
Bagi beberapa orang lainnya, hal itu dapat mencakup berhenti dari kesenangan-kesenangan jangka pendek untuk makan secara berlebihan, menghindari olahraga yang tepat, atau melihat tubuh orang lain sebagai obyek pemuasan diri.
Le vétérinaire du zoo, Bernhard Neurohr, a également remarqué la gourmandise de l'ours, établissant que "Flocke aime beaucoup le raisin, le melon, le kiwi et les poires", avec une préférence particulière pour les bananes.
Dokter hewan kebun binatang, Bernhard Neurohr, menyatakan tentang gigi manis beruang itu dan mengatakan bahwa "Flocke sangat antusias dengan anggur, melon, buah kiwi dan pir", dengan kesukaan tertentu terhadap pisang.
T'aimerais qu'on s'arrête quelque-part pour prendre une gourmandise.
Kau ingin berhenti di suatu tempat dan memesan sesuatu yang enak?
Le même nom que vous portez avec gourmandise et déshonneur.
Nama yang sama kau tanggung dengan kerakusan dan aib. "
Tu es pratiquement une pub vivante de gourmandise et de luxure.
Sebenarnya kamu adalah baliho keserakahan dan nafsu berjalan dan, Tamara semua kemarahan itu.
Je ne suis pas sûre que la luxure, la gourmandise, l'avarice, la paresse, la colère, l'envie et l'orgueil soient des pêchés humains ni des caractéristiques de l'espèce humaine.
Aku tidak yakin apa nafsu, rakus, serakah, malas, marah, iri hati dan kesombongan adalah dosa-dosa manusia atau itu memang karakteristik manusia.
Et parfois, le fabricant de gourmandises.
Dan suatu waktu, menjadi pembuat gula-gula - yang murah.
Peut-être voudrez- vous également expérimenter le café colonial, un mélange de gourmandises typiques et de boissons — vin, thé, café — disposées en libre service sur une table.
Anda pasti juga mau mencoba café colonial, satu meja besar dengan aneka kudapan istimewa dan minuman, seperti anggur, teh, dan kopi, yang bisa Anda pilih sendiri.
Hélas, certains chocolats pensent que faire partie d'un chamallow, c'est trop d'engagement, ils préfèrent être libres plutôt que se caser avec une gourmandise.
Sialnya, sebagian cokelat sepertinya butuh yang lain terlalu banyak komitmen dan ingin bebas malahan menyudahi hubungan dengan permennya.
Vous avez commencé par un truc simple comme l'ecstasy ou la marijuana, et par gourmandise, vous êtes passés aux armes.
Anda memulai dengan sesuatu yang sederhana seperti x atau kush, dan Anda jadi serakah, dan Anda upgrade ke senjata api.
Selon la tradition, les sept péchés capitaux sont l’orgueil, l’avarice, la gourmandise, l’envie, la luxure, la colère, la paresse.
Menurut tradisi, tujuh dosa yang memautkan adalah kesombongan, ketamakan, nafsu, iri hati, kegelojohan, kemarahan, dan kemalasan.
Il est couramment admis que les gourmandises sans valeur nutritive, bien qu’agréables au palais, sont peu bénéfiques à la santé, voire pas du tout.
Pada umumnya, junk food, meskipun enak rasanya, dianggap kurang atau sama sekali tidak menyehatkan.
Pour des milliers de Norvégiens, le brunost n’est pas une simple gourmandise, mais un élément incontournable de leur alimentation quotidienne.
Bagi ribuan orang Norwegia, brunost bukan sekadar makanan lezat, tetapi bagian yang penting dari menu sehari-hari mereka.
Ces cônes étaient censés représenter les sept péchés capitaux : l’avarice, la gourmandise, la paresse, l’orgueil, l’envie, la colère et la luxure.
Ujung-ujung ini konon menggambarkan tujuh dosa yang mematikan: ketamakan, kerakusan, kemalasan, kesombongan, kedengkian, kemurkaan, dan hawa nafsu.
Vous savez, les Vietnamiens considèrent les yeux de porcs comme une gourmandise.
kau tahu, orang Vietnam menganggap mata babi menjadi makanan lezat.
Quelles gourmandises as-tu apportées?
Barang Apa yang Anda bawa?
Poussé par les profits et la gourmandise des entreprises, c'est un véritable cauchemar qui est entrain de se faire.
Didorong oleh keuntungan dan kerakusan perusahaan itu adalah mimpi buruk distopia dalam pembuatan.
IL N’Y A PAS si longtemps, les personnes qui allaient à l’église entendaient régulièrement leur prêtre tonner en chaire contre les “ sept péchés capitaux ” : la luxure, la gourmandise, l’avarice, la paresse, la colère, l’envie et l’orgueil.
BELUM terlalu lama berselang, para pengunjung gereja terbiasa mendengar pendeta mereka dengan lantang mengutuk apa yang disebut ”tujuh dosa yang memautkan” —hawa nafsu, kegelojohan, ketamakan, kemalasan, kemurkaan, iri hati, dan kesombongan.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti gourmandise di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.