Apa yang dimaksud dengan impiego dalam Italia?

Apa arti kata impiego di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan impiego di Italia.

Kata impiego dalam Italia berarti tugas, bidang, bisnis. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata impiego

tugas

noun

Le guardie del tempio vengono impiegate dal Sinedrio per eseguire arresti.
Para petugas bait yang bisa diperintahkan oleh Sanhedrin untuk melakukan penangkapan.

bidang

noun

Copernico impiegò anni per determinare le date precise in cui i suoi predecessori avevano fatto alcune importanti osservazioni astronomiche.
Selama bertahun-tahun, ia berupaya menentukan secara persis tanggal-tanggal manakala para pendahulunya telah membuat beberapa pengamatan penting di bidang astronomi.

bisnis

noun

Lihat contoh lainnya

(Matteo 4:1-4) I pochi beni che aveva erano la prova che non traeva profitto materiale dall’impiego della sua potenza.
(Matius 4:1-4) Terbatasnya harta yang ia miliki adalah bukti bahwa ia tidak mengambil keuntungan secara materi dari penggunaan kuasanya.
Vine, dice: “Nella stregoneria, l’uso di droghe, semplici o potenti, era generalmente accompagnato da incantesimi e invocazioni rivolte a forze occulte, con l’impiego di vari talismani, amuleti, ecc., ufficialmente intese ad allontanare il richiedente o il paziente dall’attenzione e dal potere dei demoni, ma in realtà volte a far colpo su di lui con le misteriose risorse e i poteri dello stregone”.
Vine, dalam mengulas kata Yunani ini, mengatakan, ”Dalam ilmu sihir, penggunaan obat-obat bius, yang ringan ataupun yang keras, pada umumnya disertai dengan mantra-mantra dan permohonan untuk kekuatan gaib, dengan perlengkapan aneka macam guna-guna, jimat, dsb., yang katanya dimaksudkan untuk menjauhkan pemakainya atau pasien itu dari perhatian dan kuasa hantu-hantu, tetapi sebenarnya dimaksudkan untuk mengesankan pemakainya kepada sumber-sumber misterius dan kuasa dari ahli sihir itu.”
Il software trova impiego anche nel settore degli acquisti e della contabilità nonché nella gestione dei magazzini, limitando l’utilizzo di costosi software commerciali.
Perangkat lunak itu juga membantu bagian pembelian, keuangan, dan inventaris, sehingga tidak banyak bergantung lagi pada perangkat lunak komersial yang mahal.
L’antidoto c’è, e l’impiego tempestivo di quello giusto ha salvato molte vite.
Ya, ada sebuah penawar, dan pemberian penawar yang tepat dan cepat telah menyelamatkan banyak nyawa.
Attualmente la Commissione Europea, l’organo esecutivo dell’UE, impiega oltre il quadruplo dei traduttori e degli interpreti di cui si avvale la sede delle Nazioni Unite, che ha soltanto cinque lingue ufficiali.
Saat ini, Komisi Eropa, badan eksekutif UE, mempekerjakan empat kali lebih banyak penerjemah daripada kantor pusat Perserikatan Bangsa-Bangsa, yang hanya memiliki lima bahasa resmi.
Per completare il suo libro intitolato Acts and Monuments of the Church, Foxe impiegò oltre 25 anni.
Butuh waktu lebih dari 25 tahun baginya untuk merampungkan buku berjudul Acts and Monuments of the Church.
Ha lasciato il suo impiego, perché non le piaceva quel modo di fare affari.
Dia lepas pekerjaannya karena dia tak suka cara mereka berbisnis.
L’impiego medicinale della lavanda risale a quasi 2.000 anni fa.
Khasiat lavender sebagai obat sudah dikenal selama hampir 2.000 tahun.
L'impiego di qualsiasi trucco o codice pirata provocherà un game over immediato con espulsione del giocatore.
Pelaksanaan bentuk kod hack atau kod curang akan mencetuskan game over. dan pengosongan kekal dari permainan.
7:1-17; 12:1-15) Così Geova impiegò Natan, il cui nome significa “[Dio] ha dato”, e Gad, il cui nome significa “buona fortuna”, per scrivere le ispirate e utili informazioni di 2 Samuele.
7:1-17; 12:1-15) Jadi Yehuwa memakai Natan, yang namanya berarti ”[Allah] Memberikan,” dan Gad, yang namanya berarti ”Untung Baik,” untuk mencatat penjelasan yang terilham dan bermanfaat di buku Dua Samuel.
Ma impiega tempo per mangiare.
Tapi dia berlama-lama memakannya.
32 Ora l’obiettivo di questi avvocati era quello di guadagnare; e guadagnavano in proporzione al loro impiego.
32 Sekarang, maksud dari para ahli hukum ini adalah untuk memperoleh keuntungan; dan mereka memperoleh keuntungan menurut kerja mereka.
Con l’avvento della microchirurgia e l’impiego di nuovi strumenti appositi, la percentuale di successo di questi tentativi è aumentata.
Dengan ditemukannya alat-alat khusus dan pembedahan mikro, upaya-upaya pemulihan kembali dapat lebih banyak berhasil.
Geova impiega gli anziani cristiani per modellarci, ma anche noi dobbiamo fare la nostra parte (Vedi i paragrafi 12 e 13)
Yehuwa menggunakan penatua untuk membentuk kita, tapi kita harus mengikuti nasihat mereka (Lihat paragraf 12, 13)
Introdusse l’uso del cotone in chirurgia per la medicazione delle ferite e l’impiego delle ingessature per le fratture ossee.
Ia memperkenalkan penggunaan kain kasa sebagai penutup luka operasi dan menggunakan gips untuk tulang yang patah.
Tokyo trasmise la notifica di 5.000 parole (comunemente chiamato il "14-Part Message") in due blocchi per l'ambasciata giapponese a Washington, ma la trascrizione del messaggio impiegò troppo tempo per l'ambasciatore giapponese da consegnare in tempo.
Tokyo mengirimkan pemberitahuan 5.000 kata (dikenal sebagai "Pesan 14-Bagian") dalam dua blok kepada Kedutaan Besar Jepang di Washington.
Di lavoro faccio lo scultore e sto collaborando con una compagnia di costruzioni, per la quale impiego le mie capacità di falegname.
Pekerjaan saya adalah sebagai pemahat dan saya bekerja di perusahaan konstruksi, dimana saya menggunakan keterampilan tukang kayu.
La scrittura cinese, invece dell’alfabeto, impiega caratteri formati da vari elementi.
Bahasa tulisan Cina tidak menggunakan abjad, tetapi menggunakan huruf yang bisa terdiri dari sejumlah elemen.
Lo spettacolo televisivo è stato reso possibile grazie a mezzi tecnici di qualità e quantità senza precedenti: un centro di produzione TV che serviva 147 reti, rappresentanti 118 nazioni, con l’impiego di 180 telecamere, 38 regie televisive e 1.500 tecnici.
Tontonan televisi terbesar ini dimungkinkan dengan digunakannya organisasi teknologi canggih yang belum pernah ada sebelumnya—sebuah pusat produksi TV yang melayani 147 jaringan mewakili 118 negara, menggunakan 180 kamera televisi, 37 unit produksi, dan 1.500 teknisi.
Ma a volte è difficile trovare un impiego che sia in armonia con le norme bibliche.
Namun, kadang-kadang sulit bagi seorang Kristen untuk mendapatkan pekerjaan yang selaras dengan standar-standar Alkitab.
Benché qui piova di rado, mediante l’irrigazione e il sapiente impiego della preziosa acqua per milioni di persone questo paese arido è diventato una dimora piacevole.
Meskipun jarang turun hujan di sana, melalui irigasi dan penggunaan sepatutnya terhadap air yang berharga, tanah gersang ini telah menjadi tempat tinggal yang menyenangkan bagi jutaan orang.
(O se impiega meno operai a grado di sfruttamento superiore).
(Ini bahkan bisa terjadi jika lebih sedikit pekerja dipekerjakan pada suatu tingkat eksploitasi yang lebih tinggi.)
Era felice per l’impiego e desiderava iniziare a guadagnare denaro per aiutare il resto della famiglia.
Dia senang dengan jabatan itu dan ingin mulai mengumpulkan uang untuk menolong anggota keluarganya.
Questo impiego dei dragoni era chiamato dragonnades (dragonate).
Penggunaan dragoon dengan cara ini dikenal sebagai dragonnade.
Cosa è accaduto all’“impiego per tutta la vita”?
Apa yang Terjadi dengan ”Pekerjaan Seumur Hidup”?

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti impiego di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.