Apa yang dimaksud dengan legato dalam Italia?

Apa arti kata legato di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan legato di Italia.

Kata legato dalam Italia berarti harta peninggalan, legasi, peninggalan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata legato

harta peninggalan

noun

legasi

noun

peninggalan

noun

Pensate a quanti di quei dati sono legati a come si vive in America.
Pikirkan tentang berapa banyak data tentang bagaimana hidup kalau tinggal di Amerika.

Lihat contoh lainnya

4:4-6) Lo spirito e le benedizioni di Geova sono legati all’unica associazione di fratelli di cui egli si serve.
4:4-6) Roh dan berkat Yehuwa dikaitkan dengan satu persekutuan saudara-saudara yang sedang Yehuwa gunakan.
Sbarazzati di tutti gli oggetti legati al culto di Satana
Singkirkan semua benda yang berkaitan dengan ibadat kepada setan
Nel 1882, in una lettura alla Società di Archeologia Biblica a Londra, annunciò che gli Ittiti, ben lontani dall'essere una piccola tribù di Canaan legata ai re del regno di Israele, erano il popolo di un "perduto impero ittita", che attraverso i testi egizi stava allora ritornando alla luce.
Pada tahun 1882, dalam suatu kuliah pada Society of Biblical Archaeology di London, ia mengumumkan bahwa bangsa Het (Hittites), bukanlah suku kecil di Kanaan yang berhubungan dengan raja-raja Kerajaan Israel Utara, melainkan adalah penduduk dari suatu "Kekaisaran Hittite" yang hilang, yang disebut-sebut dalam teks-teks Mesir dari zaman Kerajaan Baru.
Era legata e disarmata.
Dia terikat dan tidak bersenjata.
Ho questo strano senso di colpa legato all'essere tua amica, perché durante il liceo sono stata davvero terribile nei tuoi confronti.
tidak apa2 kamu mengeluh padaku ini gunanya kita berteman.
Leggere è strettamente legato alla capacità di riconoscere.
Membaca tidak dapat dipisahkan dengan pemahaman.
È anche possibile che in un singolo comportamento possano manifestarsi sia elementi legati al peccato che alla debolezza.
Mungkin bahkan ada unsur-unsur dari baik dosa maupun kelemahan dalam perilaku tunggal.
Oh, parli di tagliare i legami, ma rimani fermamente legato!
Kau bicara tentang berlepas tangan, tapi sikapmu seakan kau masih terikat!
Sono legata a questa congrega.
Aku berkomitmen untuk coven ini.
[Atti 9:36-39]) Dove questo non è legato chiaramente a false credenze, alcuni testimoni di Geova hanno l’abitudine di portare un vivace mazzetto di fiori a un amico che è in ospedale, oppure quando qualcuno muore.
[Kisah 9:36-39]) Bila hal semacam ini dilakukan dan jelas tidak ada sangkut-pautnya dengan kepercayaan yang palsu, beberapa Saksi-Saksi Yehuwa menjadikan kebiasaan untuk menyediakan bunga-bunga yang menggembirakan hati bagi teman yang berada di rumah sakit atau dalam hal kematian.
Siamo sempre stati legati.
Kami selalu dekat.
Tutti questi scrittori erano strettamente legati al corpo direttivo della congregazione del I secolo a Gerusalemme.
Para penulis ini, semuanya berhubungan erat dengan badan pimpinan sidang abad pertama di Yerusalem.
Io e lei... eravamo molto legati.
Aku dan dia... sangat dekat.
Qualcuno legato al movimento Nazi?
Setiap hubungan kepada Partai Nazi?
19 I rapporti fra Davide, il re Saul e suo figlio Gionatan dimostrano chiaramente che l’amore e l’umiltà sono strettamente legati e che la stessa cosa può dirsi dell’orgoglio e dell’egoismo.
19 Hubungan Daud dengan Raja Saul dan putranya Yonatan adalah contoh yang menonjol berkenaan bagaimana kasih dan kerendahan hati berjalan bersisi-sisian dan bagaimana kesombongan serta sifat mementingkan diri sendiri juga berjalan bersisi-sisian.
Fatti un'idea generale delle principali attività legate al luogo indicato, consulta l'anteprima dei prezzi di voli e hotel e individua il link della guida turistica specifica per la tua destinazione.
Dapatkan ringkasan aktivitas terpopuler di lokasi yang Anda masukkan, beserta pratinjau harga tiket pesawat dan hotel, serta link ke panduan wisata di lokasi tertentu.
Certamente, avete provato sentimenti di timore molto più forti scoprendo problemi personali legati alla salute, venendo a sapere che un familiare era in difficoltà o in pericolo, oppure vedendo le cose inquietanti che accadono nel mondo.
Anda tentunya pernah mengalami rasa takut yang jauh lebih besar setelah mengetahui mengenai masalah kesehatan pribadi, menemukan seorang anggota keluarga berada dalam kesulitan atau bahaya, atau mengamati peristiwa-peristiwa dunia yang mengganggu.
Perseguì tenacemente quell’obiettivo per tutta la vita nonostante l’opposizione della Chiesa Cattolica, l’indifferenza dei colleghi, i problemi apparentemente interminabili legati alla revisione e il peggiorare della salute.
Dengan gigih ia mengejar cita-cita ini selama hidupnya, meskipun ada tentangan dari Gereja Katolik, sikap masa bodoh dari orang-orang sezamannya, problem revisi yang tak kunjung berakhir, dan kesehatannya yang memburuk.
Elimina tutti gli oggetti legati allo spiritismo, inclusi quelli che fanno sembrare interessanti e non pericolosi i demòni, la magia e il soprannaturale.
Singkirkan segala sesuatu yang membuat sihir, roh-roh jahat, atau hal-hal gaib kelihatan menarik atau tidak berbahaya.
Questo consiglio è strettamente legato a quello di mantenere l’occhio semplice.
Hal ini sejalan dengan nasihat untuk menjaga kehidupan tetap sederhana.
Tutti sono connessi 24 ore su 24, con aggiornamenti di stato e messaggi... ma nessuno è realmente legato.
Semua orang terhubung setiap hari... dengan update status dan pesan singkat, tapi tidak ada yang benar-benar terhubung.
Postmaster Tools fornisce metriche su reputazione, tasso di spam, Feedback Loop e altri parametri che possono aiutarti a identificare e risolvere i problemi di consegna o legati al filtro antispam.
Fitur Postmaster menyediakan metrik pada reputasi, tingkat spam, feedback loop, dan parameter lainnya yang dapat membantu Anda mengidentifikasi dan memperbaiki masalah pengiriman atau filter spam.
Inizia con l’elenco degli antenati umani di Gesù Cristo e con gli avvenimenti legati alla sua nascita, e termina con l’incarico di ‘andare a fare discepoli di persone di tutte le nazioni’ dato ai seguaci dopo la sua risurrezione.
Catatan Matius mulai dengan silsilah Yesus sebagai manusia, diikuti kelahirannya, dan ditutup dengan amanat setelah kebangkitan Kristus agar para pengikutnya pergi dan ’membuat orang-orang dari segala bangsa menjadi murid’.
Non è pazzo, ma legato più di un pazzo è ROMEO;
ROMEO Bukan gila, tetapi terikat lebih dari orang gila adalah;
Ogni territorio è rappresentato da un prigioniero con le mani legate dietro la schiena e uno scudo su cui è inciso il nome del suo paese o del suo popolo.
Setiap daerah diwakili oleh seorang tawanan, yang tangannya terikat di belakang dan disertai perisai yang bertuliskan nama negeri atau bangsanya.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti legato di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.