Apa yang dimaksud dengan main courante dalam Prancis?

Apa arti kata main courante di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan main courante di Prancis.

Kata main courante dalam Prancis berarti selusur, jerjak, langkan, susur tangga, kisi-kisi. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata main courante

selusur

(railing)

jerjak

(railing)

langkan

(bannister)

susur tangga

(bannister)

kisi-kisi

(bannister)

Lihat contoh lainnya

• Les enfants devraient être à une hauteur qui leur permette de se passer les mains sous l’eau courante.
• Anak-anak hendaknya mencuci tangan pada posisi yang tepat sehingga tangan mereka dapat dengan leluasa dibersihkan di bawah air yang mengalir.
Faire la cuisine, laver les vêtements à la main, sans eau courante, tout cela n’était pas nouveau pour moi.
Memasak, mencuci baju dengan tangan, serta tidak adanya air leding bukanlah hal yang baru bagi saya.
Mouillez- vous les mains avec de l’eau courante et propre, et appliquez- y du savon.
Basahi tangan dengan air bersih, setelah itu pakailah sabun.
Pour bien commencer l’entretien, souriez et donnez une poignée de main assurée (si c’est la salutation courante de votre pays).
Untuk awal yang baik, tersenyumlah dan jabatlah tangan si pewawancara dengan mantap kalau itu memang cara yang lazim.
Autrement, ils laissaient en général volontiers les affaires courantes de la province entre les mains des dirigeants locaux.
Tapi biasanya, urusan pemerintahan sehari-hari provinsi itu diserahkan ke tangan pejabat setempat.
J’ai couru vers l’endroit où je croyais qu’elle tomberait, j’ai murmuré une prière tout en courant et j’ai tendu les mains en coupe.
Saya berlari menuju tempat yang menurut saya bola itu akan jatuh, sambil berdoa saat saya berlari, dan, merentangkan tangan saya.
Et la main courante?
Bagaimana dengan buku laporan hariannya?
D'où ça vient, les cas signalés aux urgences, les mains courantes, tout.
Dari mana asalnya, catatan ruang darurat, kepemilikan pertama, apa saja.
Il était courant qu’un serviteur verse de l’eau sur les mains de son maître pour les lui laver, notamment après les repas.
Sudah menjadi kebiasaan bagi seorang pelayan untuk menuangkan air bagi tuannya agar dapat mencuci tangan, khususnya setelah makan.
Ils jouent un rôle important dans les gestes de la vie courante et, s’ils sont bien entretenus, peuvent embellir les mains.
Kuku memainkan peran yang penting agar dapat tampil luwes, dan apabila dirawat dengan baik, dapat memperindah tangan kita.
On ne dispose que de peu de renseignements à propos des délits ordinaires, mais il semble qu’il était courant de punir quelqu’un en lui mutilant les mains ou les pieds ou bien en le rendant aveugle.
Tidak ada banyak informasi tentang apa hukuman untuk kejahatan biasa, tetapi tampaknya umum bahwa penjahat dipotong tangan atau kakinya atau dibutakan.
Dans l’Antiquité, il était apparemment très courant de s’inciser la chair ou de s’entailler les bras, les mains et le visage en période de deuil (Jr 47:5 ; 48:37).
Menoreh tubuh atau menggores lengan, tangan, dan muka pada saat-saat berkabung jelas merupakan praktek yang umum di kalangan orang-orang zaman dahulu.
Il était courant de voir des médecins qui, après avoir pratiqué une autopsie, faisaient des accouchements sans s’être préalablement stérilisé les mains.
Sudah umum bagi para dokter untuk membantu persalinan setelah melakukan autopsi tanpa terlebih dahulu membersihkan tangan mereka.
Le programme Mains serviables (Mãos que Ajudam) a en fait débuté au Brésil comme moyen de mettre au courant les amis et les voisins des efforts humanitaires de l’Église.
Uluran Tangan Mormon (Mãos que Ajudam) sesungguhnya berasal dari Brasil sebagai cara untuk memperkenalkan teman dan tetangga dengan upaya kemanusiaan Gereja.
Un courant est parti de mon épaule, a parcouru mon bras et, traversant ma main, est passé de moi vers lui, tandis que dans mon cœur jaillissait un amour pour cet étranger qui m’a bouleversée.
Dari bahu saya sepanjang lengan saya dan melalui tangan saya suatu arus yang tampaknya lewat dari saya kepadanya sementara di dalam hati saya mengalir kasih bagi orang asing ini yang hampir menguasai diri saya.
Il était suivi de deux garçons, l’un avait environ quatre ans, l’autre cinq, courant main dans la main.
Ia diikuti oleh dua anak laki-laki, yang satu berusia sekitar empat tahun, dan yang lainnya lima tahun, berlari sambil berpegangan tangan.
Ce petit garçon qui rentre chez lui en courant, il peut bien avoir à sa disposition une eau propre et pure, mais il a des mains sales qui vont contaminer l'endroit où il trouve son eau.
Anak kecil yang berlari pulang ke rumahnya tadi, mungkin memiliki pasokan air bersih yang baik, namun dia akan minum air itu dengan tangannya yang kotor.
Rincez- vous les mains avec de l’eau courante et propre.
Siram lagi dengan air bersih.
Le mot hébreu courant signifiant “ main ” est yadh ; le mot kaph est quelquefois traduit par “ main ”, mais littéralement il signifie “ paume ”.
Istilah umum bahasa Ibrani untuk ”tangan” adalah yadh; kadang-kadang, kata kaf diterjemahkan menjadi ”tangan”, tetapi secara harfiah artinya ”telapak tangan”.
Dans les établissements minang, il est courant de manger avec ses mains.
Cara makan makanan di Minang ,adalah hal umum untuk makan dengan satu tangan.
J’ai couru vers l’endroit où je croyais qu’elle tomberait, ai fait une prière en courant et ai tendu la main en coupe.
Saya berlari menuju tempat dimana menurut saya bola itu akan jatuh, sambil berdoa saat saya berlari, dan, merentangkan tangan saya.
13:4). Le jugement final est donc entre les mains de Jéhovah Dieu, qui est parfaitement au courant des faits.
(Ibrani 13:4) Pengadilan terakhir dalam semua kasus demikian ada di tangan Allah Yehuwa, yang mengetahui semua keadaan.
Tu es au courant que je peux utiliser qu'une seule main.
Kau sadar hanya satu tanganku yang berfungsi baik.
Chéri, es-tu au courant que même après que tu aies demandé sa main, elle a couché avec lui?
Sayang, apa kau tahu setelah kau melamarnya dia tidur dengannya?
“ Pris de court, le vigile est parti en courant, après avoir lâché tout ce qu’il avait dans les mains.
”Karena terkejut, anggota brigade itu lari, membuang semua yang dipegangnya.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti main courante di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.