Apa yang dimaksud dengan millet dalam Prancis?

Apa arti kata millet di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan millet di Prancis.

Kata millet dalam Prancis berarti milet, sekoi, Millet. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata millet

milet

noun

sekoi

noun

Les Ougandais se nourrissent aussi de manioc, de semoule de maïs, de millet et de sorgho.
Penduduk setempat juga makan singkong, tepung jagung, sekoi, dan sorgum.

Millet

noun

Millet a parlé du danger de trop nous appuyer sur nos propres capacités limitées.
Millet menyebutkan bahaya dari bergantung terlalu banyak pada kemampuan kita yang terbatas.

Lihat contoh lainnya

” Quant à Bertrand Russell, philosophe et mathématicien du XXe siècle, il a fait cette remarque : “ La civilisation de l’Occident, qui a jailli de sources grecques, est fondée sur une tradition philosophique et scientifique qui commença à Milet [une ville d’Asie Mineure] il y a deux mille cinq cents ans.
Filsuf dan pakar matematika abad ke-20, Bertrand Russel, menyatakan, ”Peradaban Barat, yang berasal dari sumber-sumber Yunani, didasarkan atas tradisi ilmiah dan filsafat yang berawal di Miletus [sebuah kota Yunani di Asia Kecil] dua ribu lima ratus tahun yang lalu.”
Paul prêche l’Évangile en Asie mineure (Turquie actuelle). Pendant qu’il est à Milet, ville proche d’Éphèse, il met le peuple en garde contre une apostasie à venir et recommande aux dirigeants de la prêtrise d’édifier les membres de l’Église.
Paulus mengkhotbahkan Injil di Asia Kecil (Turki masa kini), dan saat dia berada di Miletus, sebuah kota dekat Efesus, dia memperingatkan mengenai kemurtadan masa depan dan mengimbau pemimpin imamat untuk meneguhkan para anggota Gereja.
14 Paul et ses compagnons ont quitté Troas pour Assos, puis ont gagné Mitylène, puis Chios, puis Samos et enfin Milet.
14 Paulus dan kelompoknya pergi dari Troas ke Asos, kemudian ke Mitilene, Khios, Samos, dan Miletus.
L’orge et le blé étaient les céréales principales ; il est également question du millet et de l’épeautre, une variété de blé (Jg 7:13 ; Is 28:25 ; Éz 4:9 ; Jn 6:9, 13).
(Hak 7:13; Yes 28:25; Yeh 4:9; Yoh 6:9, 13) Dari tepung biasa, orang membuat roti, dan juga semacam bubur.
Une quarantaine d’années plus tôt, l’apôtre Paul avait fait venir le collège d’anciens de la congrégation d’Éphèse à Milet pour y tenir une réunion spéciale avec lui.
Kira-kira 40 tahun sebelumnya, rasul Paulus menginstruksikan agar badan penatua di Efesus datang ke Miletus untuk suatu pertemuan istimewa dengannya.
5 Parmi ceux qui s’étaient convertis au christianisme, certains étaient devenus anciens ; c’est à eux que Paul s’est adressé à Milet.
5 Setelah beberapa waktu, beberapa yang menjadi orang Kristen memenuhi syarat untuk menjadi penatua, dan kepada merekalah Paulus berbicara di Miletus.
millet :
gandum:
La cuisine thakali utilise également le sarrasin, l'orge, le millet et le dal, cultivés localement, ainsi que du riz et du dal importés des régions du sud plus basses en altitude.
Masakan Thakali menggunakan gandum, barley, millet dan dal yang tumbuh di daerah setempat, serta beras, jagung dan dal yang diimpor dari dataran yang lebih rendah hingga ke selatan.
Le pays est également réputé pour ses vignobles, ses oliveraies, ses figueraies et ses champs de blé, d’orge et de millet.
Negeri ini juga terkenal karena kebun anggur, zaitun, dan ara, serta ladang gandum, barli, dan sekoi.
Des palmiers et des dattiers y poussent ; des moutons, des chameaux, des ânes et des bovins y paissent ; et on y cultive notamment le millet, la luzerne, l’indigo, le coton et le maïs.
Pohon-pohon palem dan kurma tumbuh dengan subur; terdapat padang rumput untuk domba, unta, keledai, dan ternak; tanaman budi daya yang tumbuh di sana antara lain sekoi, alfalfa, tarum (nila), kapas, dan jagung.
Il est également connu sous le nom de Maestro Millet.
Ia juga dikenal sebagai Hugo Miles.
Après avoir quitté Troas, le navire fit escale à Milet.
Setelah meninggalkan Troas, kapal itu berhenti di Miletus sebentar.
À l’appel de son maître, dont il reconnaît la voix, l’éléphanteau accourt pour recevoir son lait et sa bouillie de millet.
Anak gajah mengenali suara mahout-nya, dan sewaktu dipanggil makan, ia akan cepat-cepat datang agar menerima susu dan adonan sekoi.
D’après le récit des Écritures, le bateau sur lequel se trouvait Paul lors de son retour à Jérusalem s’est arrêté à Chios, a longé la côte de l’Asie Mineure sur quelque 105 km, puis ‘ a touché à Samos, et le jour d’après est arrivé à Milet ’.
Menurut catatan Alkitab, kapal yang ditumpangi Paulus ketika kembali ke Yerusalem berhenti di seberang Khios, lalu berlayar kira-kira 105 km ke selatan menyusuri pantai Asia Kecil dan ’singgah di Samos, dan satu hari kemudian tiba di Miletus’.
Dans ces régions et autour des grandes oasis, les fellahs, ou cultivateurs, peuvent cultiver le millet, le blé, l’orge et le maïs. Il y pousse également des palmiers dattiers (Ex 15:27) et des figuiers.
Di sini dan sekitar oasis-oasis yang lebih besar, Felahin atau petani biasa dapat menghasilkan tanaman budi daya berupa sekoi, gandum, barli, dan jagung; di tempat ini juga tumbuh pohon kurma (Kel 15:27) dan pohon ara.
Depuis Milet, sans aucun doute par le moyen d’un messager, il fit appeler les anciens de la congrégation d’Éphèse, distante de quelque 50 km.
Dari Miletus, tentunya melalui seorang utusan, Paulus memanggil para tua-tua sidang jemaat di Efesus, yang jauhnya sekitar 50 km.
On considère généralement que le mot hébreu doḥan désigne le millet commun (Panicum miliaceum), mais il pourrait aussi inclure d’autres graminées apparentées ou semblables, tel le sorgho.
Kata Ibrani doʹkhan pada umumnya memaksudkan sekoi sejati (Panicum miliaceum), tetapi mungkin juga mencakup rumput-rumputan lainnya yang berkerabat atau yang mirip, misalnya sorgum.
17 Cependant, à Milet, il envoya un message aux anciens de l’assemblée d’Éphèse pour leur demander de venir.
17 Meski begitu, dari Miletus dia mengirim pesan ke Efesus dan memanggil para penatua sidang jemaat itu.
D'autres méthodes généralement pratiquées en Europe préconisent la coupe des tendons dans les genoux ou le placement de graines de pavot, de millet, ou de grains de sable sur le terrain alentour de la tombe d'un vampire présumé, et ce afin d'occuper la créature qui se voit obligée de compter les grains toute la nuit.
Cara lainnya yang dipraktikkan di Eropa meliputi pemotongan tendon di lutut atau penaburan biji opium atau pasir di tanah pemakaman; Ini bertujuan agar sang vampir menghabiskan sepanjang malam dengan menghitung biji-bijian tersebut,.
Le millet commun se reconnaît à ses feuilles larges et à ses panicules, ou grappes de grains, hérissées et très ramifiées.
Sekoi sejati dapat dikenali dari daun yang lebar dan malai, atau gugusan benih, yang berbulu dan bercabang-cabang.
Que ces deux termes désignent la même fonction au sein de la congrégation, cela ressort de l’épisode au cours duquel Paul demanda aux “ anciens de la congrégation ” d’Éphèse de le rejoindre à Milet.
Kedua sebutan ini menunjuk kepada kedudukan yang sama di sidang, dan ini nyata ketika Paulus memanggil ”para tua-tua sidang jemaat” Efesus untuk menemuinya di Miletus.
Par exemple, les aliments de base chez les Égyptiens, les Grecs et les Romains étaient le blé et l’orge ; chez les Chinois, le millet et le riz ; chez les peuples de la vallée de l’Indus, le blé, l’orge et le millet ; chez les Mayas, les Aztèques et les Incas, le maïs.
Misalnya, orang Mesir, orang Yunani, dan orang Romawi memakan gandum dan barli sebagai makanan pokok; orang Cina memakan sekoi dan beras; orang Indus memakan gandum, barli, dan sekoi; orang Maya, Aztek, dan Inka memakan jagung.
Mais quand ils arrivèrent à Milet, située non loin de la ville de Trophime, celui-ci tomba malade et ne put continuer. — 2Tm 4:20.
Namun, ketika mereka tiba di Miletus, tidak jauh dari kota asal Trofimus, Trofimus jatuh sakit dan tidak sanggup melanjutkan perjalanan.—2Tim 4:20.
Par l’intermédiaire du prophète Isaïe, Jéhovah décrit le cultivateur israélite semant à la volée des graines sur la terre labourée tandis qu’il sème avec davantage de soin les graines plus précieuses, comme le blé, le millet et l’orge.
Melalui nabi Yesaya, Yehuwa menguraikan bagaimana petani di Israel menyebarkan benih-benih di tanah yang sudah dibajak, sedangkan biji-bijian yang lebih berharga seperti gandum, sekoi, dan barli ditaburkan dengan lebih berhati-hati.
Que saisit- on mieux quand on connaît la distance entre Milet et Éphèse ?
Setelah kita memahami jarak antara Miletus dan Efesus, apa yang semakin kita hargai?

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti millet di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.