Apa yang dimaksud dengan modeste dalam Prancis?

Apa arti kata modeste di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan modeste di Prancis.

Kata modeste dalam Prancis berarti rendah hati, sederhana, rendah. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata modeste

rendah hati

adjective

Mais comme je vous vois si modestes, Je me contenterai de rafler tout votre or.
Tapi karena kau rendah hati, aku mau semua uangmu saja.

sederhana

adjective

Tu ne pouvais pas lui acheter une maison plus modeste?
Kau tak bisa belikan dia rumah yang lebih sederhana?

rendah

adjective

Ne soyez pas si modeste, Vous êtes le meilleur, c'est pourquoi vous êtes ici.
Jangan terlalu merendah, kaulah yang terbaik, itu sebabnya kau di sini.

Lihat contoh lainnya

Mika, un contemporain d’Isaïe, explique : “ Qu’est- ce que Jéhovah réclame de toi, sinon de pratiquer la justice, d’aimer la bonté et de marcher modestement avec ton Dieu ?
Mikha, yang hidup sezaman dengan Yesaya, menyatakan, ”Apa yang Yehuwa minta sebagai balasan darimu selain menjalankan keadilan dan mengasihi kebaikan hati dan bersahaja dalam berjalan dengan Allahmu?”
4 Nous trouvons un autre exemple de modestie en la personne d’Élihu.
4 Contoh lain yang baik berkenaan sifat bersahaja adalah Elihu yang masih muda.
De ce début modeste, la Primaire a grandi jusqu’à faire partie de l’Église dans le monde entier.
Dari awal yang kecil itu, Pratama telah berkembang sampai organisasi itu menjadi bagian Gereja di seluruh dunia.
Il est raisonnable d’être modeste
Masuk Akal untuk Bersahaja
Ces installations sont modestes, propres et bien agencées, ce qui leur donne de la dignité.
Berbagai fasilitas tsb sederhana, bersih, dan ditata dng baik, memberikan penampilan yg bermartabat.
Un hôtel 2 étoiles peut avoir des chambres modestes et des prix peu élevés, tandis qu'un hôtel 4 étoiles peut proposer un décor haut de gamme, un concierge dédié, un service de chambre 24h/24, et des équipements de luxe tels que des peignoirs et des minibars.
Sebuah hotel bintang 2 mungkin memiliki kamar yang biasa saja dan harga yang ekonomis, sementara hotel bintang 4 mungkin dilengkapi dengan dekorasi kelas atas, concierge khusus, layanan kamar 24 jam, dan fasilitas mewah seperti jubah mandi dan minibar.
Voir l’article “ Des hommes d’origine modeste traduisent la Bible ”, dans La Tour de Garde du 1er juillet 2003.
Lihat artikel ”Pria-Pria Berlatar Belakang Sederhana Menerjemahkan Alkitab”, dalam Menara Pengawal 1 Juli 2003.
● Habillez- vous modestement et veillez à votre hygiène.
● Berpakaianlah dengan bersahaja, dan jaga higiene yang baik.
Les gens modestes acceptent leurs limites et ne tombent pas dans le piège de l’ambition dévorante et de la concurrence sans merci qui règnent dans de nombreux établissements scolaires.
(Mikha 6:8) Orang yang bersahaja menerima keterbatasan mereka, dan mereka tidak menjadi korban ambisi hebat dan persaingan kejam yang nyata di banyak lembaga pendidikan.
Contrairement à l’ambitieux Absalom, Barzillaï eut la sagesse de préférer la modestie. — Proverbes 11:2.
Berbeda dengan Absalom yang ambisius, Barzilai dengan bijaksana memperlihatkan kesahajaan.—Amsal 11:2.
Depuis les années 20, on enregistre un accroissement modeste mais régulier du nombre des personnes qui louent Jéhovah dans ce pays.
Sejak tahun 1920-an, terdapat pertumbuhan yang sedang namun mantap dalam jumlah pemuji Yehuwa di negeri ini.
15 Paul énonce à présent une raison impérieuse de ne pas se venger : la modestie.
15 Paulus memberikan alasan kuat lainnya untuk tidak membalas; ini adalah haluan yang bersahaja.
En nous arrêtant devant la maison modeste de Jimmy, nous comprenons immédiatement que quelque chose ne va pas.
Saat berhenti di rumah Jimmy yang sederhana, kami langsung melihat bahwa ada yang tidak beres.
10 Dans les temps modernes, la prédication du Royaume a eu de modestes débuts.
10 Pemberitaan Kerajaan jaman modern dimulai secara kecil-kecilan.
L’humilité, la foi, la modestie, sont autant de qualités qui la rendront toujours chère à son mari. — Psaume 37:11; Hébreux 11:11, 31, 35; Proverbes 11:2.
Kelembutan, iman, kesahajaan, inilah perkara-perkara yang akan menghasilkan perasaan kasih yang bertahan lama bagi seorang wanita Allah.—Mazmur 37:11; Ibrani 11:11, 31, 35; Amsal 11:2.
La mer de Célèbes est aussi internationalement réputée pour les pirates qui ne s'attaquent pas uniquement aux modestes embarcations de pêche, mais également aux porte-conteneurs géants.
Laut Sulawesi agak menarik perhatian internasional karena aktivitas bajak laut yang tak hanya menggarong nelayan kecil namun juga kapal kontainer raksasa.
Ailleurs, ils sont peut-être plus modestes.
Di tempat-tempat lain tujuannya mungkin lebih terbatas nilainya.
Une robe modeste ne siérait pas!
Pakaian sederhana tak cocok untuk acara ini.
Certains sont décorés modestement tandis que d’autres sont ornés de sculptures élaborées.
Beberapa gendang memiliki ornamen yang sederhana, sedangkan yang lain dihiasi ukiran yang rumit.
Selon Le dictionnaire théologique de l’Ancien Testament (angl.), de Harris, Archer et Waltke, la racine du mot traduit par “oppression” a un rapport avec “le fait de mettre un fardeau sur ceux qui sont de condition modeste, de les piétiner et de les écraser”.
Menurut the Theological Wordbook of the Old Testament, diedit oleh Harris, Archer, dan Waltke, kata dasar asli dari kata yang diterjemahkan ”penindasan” berhubungan dengan ”membebani, menginjak-injak, dan menghancurkan orang-orang yang berada dalam kedudukan yang lebih rendah”.
L’apôtre Paul a donné ce conseil divinement inspiré: “Je veux que les femmes, dans une tenue bien arrangée, se parent de modestie et de bon sens, non de tresses savamment disposées, ni d’or, ni de perles, ni de vêtements très coûteux.”
Rasul Paulus memberikan bimbingan yang terilham, ”Demikian juga hendaknya perempuan. Hendaklah ia berdandan dengan pantas, dengan sopan dan sederhana, rambutnya jangan berkepang-kepang, jangan memakai emas atau mutiara ataupun pakaian yang mahal-mahal.”
Certains villages n’étant accessibles ni en voiture ni par le bateau, il peut arriver que les missionnaires marchent pendant des heures en forêt, le long d’un sentier bordé de cocotiers, pour rencontrer les habitants de condition modeste.
Karena beberapa desa tidak dapat dicapai dengan mobil maupun perahu, para utusan injil berjalan selama berjam-jam menyusuri jalan setapak di hutan dengan jejeran pohon kelapa yang indah untuk mencapai orang-orang yang rendah hati.
Il nous sera plus facile d’être modestes si nous nous rappelons sans cesse que c’est là la voie de la sagesse, tant pour les jeunes que pour les moins jeunes.
Kita semua akan dibantu untuk bersifat rendah hati jika kita terus mengingatkan diri bahwa bertindak dengan rendah hati merupakan haluan yang bijaksana bagi tua maupun muda.
Mais nous devons le faire “ modestement ”.
Kita perlu ”bersahajadalam menempuh haluan itu.
Un autre homme modeste qui est devenu pour moi un modèle est John Booth, maintenant membre du Collège central des Témoins de Jéhovah.
Seorang pria rendah hati lain, yang menjadi teladan kuat atas diri saya adalah John Booth, sekarang seorang anggota Badan Pimpinan dari Saksi-Saksi Yehuwa.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti modeste di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.