Apa yang dimaksud dengan niewywiązanie się dalam Polandia?

Apa arti kata niewywiązanie się di Polandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan niewywiązanie się di Polandia.

Kata niewywiązanie się dalam Polandia berarti kelalaian, pengabaian, kekurangan, terlangkaui, pembuangan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata niewywiązanie się

kelalaian

(default)

pengabaian

kekurangan

(default)

terlangkaui

pembuangan

Lihat contoh lainnya

Czy powinienem powiedzieć organizatorom uroczystości, że nie mogę wywiązać się ze zobowiązania?
Haruskah saya mengatakan kepada pihak universitas bahwa saya tidak akan menepati kesepakatan saya untuk berceramah?
Wierzymy, że firma wywiąże się z zobowiązań, bo mamy rachunek.
Nota pembelian di tangan Anda memberi Anda alasan untuk percaya kepada perusahaan yang telah menjual barang itu.
Nie wywiązałeś się ze swojej obietnicy.
Kau telah gagal memenuhi janjimu.
Wywiązała się tak przyjemna dyskusja, że prawie nie odczułem 50-kilometrowej podróży powrotnej rowerem do domu.
Kami mengadakan diskusi yang menarik, dan saya hampir tidak merasakan jauhnya perjalanan pulang 50 kilometer mengendarai sepeda.
Wygląda na to, że Filip dobrze wywiązał się ze swego zadania w Jerozolimie.
Pastilah, Filipus melaksanakan tugasnya dengan baik di Yerusalem.
Wywiązała się miła rozmowa.
Percakapan yang menyenangkan pun berlangsung.
W wywiązaniu się z tego zadania pomoże nam nowy, znakomity „Temat do rozmów”, zatytułowany: „Dlaczego czytać Biblię?”
Suatu kerangka kerja yg baik sekali untuk melakukan hal ini telah disediakan dl Topik untuk Percakapan kita yg baru, ”Mengapa Membaca Alkitab?”
Wywiązała się tak ożywiona dyskusja, że zupełnie zapomniałam o pływaniu.
Percakapan yang mengasyikkan setelah itu membuat saya lupa berenang.
□ Jaka powinność spoczywa na nas, wierzących w Słowo Boże, i jak wywiązaniu się z niej sprzyja odpowiednie postępowanie?
□ Sebagai orang yang percaya kepada Firman Allah, kewajiban apa yang kita miliki, dan bagaimana tingkah laku kita dapat membantu kita melaksanakan kewajiban ini?
Wywiązał się ze wszystkich zadań, jakie Jehowa polecił mu spełnić na ziemi.
Segala sesuatu yang diperintahkan Yehuwa untuk ia lakukan di bumi telah ia laksanakan.
Nie wywiązałeś się z poprzedniej umowy.
kau bahkan tidak mengikuti kesepakatan kita yg lalu.
Wywiązanie się z obietnic oznacza stałe przykładanie wagi do spraw kobiet.
Menghormati komitmen sama dengan terus mengingat isu para gadis tersebut setiap saat.
Absolwenci mogli rozmyślać nad zmianami, których musiał dokonać, by skutecznie wywiązać się z przydzielonego zadania na ziemi.
Para wisudawan dapat mencamkan penyesuaian yang harus Yesus jalani agar sukses dalam menjalankan tugasnya di bumi, yang memungkinkan manfaat dinas utusan injil Yesus selalu tersedia bagi semua orang yang mau mengambilnya.
6, 7. (a) Jaka rozmowa wywiązała się między Jezusem a pewnym młodzieńcem?
6, 7. (a) Percakapan apa yang terjadi antara Yesus dengan seorang pria muda?
WIELE jest dziedzin sprawowania władzy, w których osoby rozumne potrafią należycie wywiązać się ze swojej roli.
ADA berbagai macam kekuasaan, pengaruh, atau wewenang yang dapat digunakan oleh makhluk-makhluk yang cerdas dengan cara yang benar.
8 Tamci świadkowie bardzo dobrze wywiązali się ze swego zadania.
8 Saksi-saksi itu melaksanakan pekerjaan mereka dengan baik sekali.
Pragnąc wywiązać się z tego, czego w ich mniemaniu oczekuje się od dobrych starszych, zaniedbują swe obowiązki małżeńskie.
Karena berhasrat untuk mencapai apa yang mereka sangka harus dilakukan oleh penatua yang baik, mereka mungkin melalaikan beberapa tugas mereka sebagai suami.
Aby wywiązać się z tego niezwykłego zadania, pierwsi ludzie oraz ich potomkowie mieli żyć wiecznie.
” Untuk memenuhi amanat yang menakjubkan itu, orang tua kita yang pertama perlu terus hidup —selama-lamanya —dan demikian pula keturunan mereka.
Wywiązanie się z obowiązku przynosi poczucie szczęścia i spokoju.
Pelaksanaan kewajiban membawa perasaan bahagia dan damai.
Czemu miała służyć działalność Jana i jak wywiązał się on ze swego zadania?
Apa tujuan pelayanan Yohanes Pembaptis, dan sejauh mana dia menunaikannya?
Nie szczędzą starań, by wywiązać się ze swych obowiązków wobec Boga, między innymi pokrzepiając swymi wypowiedziami współwyznawców.
Para orang tua tersebut berbuat sebisa-bisanya dalam ibadat, memberikan kata-kata anjuran kepada rekan-rekan seiman mereka.
(b) Jak Jezus wywiązał się ze swej roli jako „Amen”?
(b) Bagaimana Yesus memenuhi perannya sebagai ”Amin”?
Wywiązała się rozmowa.
Percakapan pun terjalin.
Według jego korespondencji, nie wywiązał się z umowy.
Korespondensi terakhirnya mengingkari kesepakatan.
Wywiązały się ciężkie walki.
Terjadilah pertempuran sengit.

Ayo belajar Polandia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti niewywiązanie się di Polandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Polandia.

Apakah Anda tahu tentang Polandia

Bahasa Polandia (polszczyzna) adalah bahasa resmi Polandia. Bahasa ini dituturkan oleh 38 juta orang Polandia. Ada juga penutur asli bahasa ini di Belarus barat dan Ukraina. Karena orang Polandia beremigrasi ke negara lain dalam banyak tahap, ada jutaan orang yang berbicara bahasa Polandia di banyak negara seperti Jerman, Prancis, Irlandia, Australia, Selandia Baru, Israel, Brasil, Kanada, Inggris, Amerika Serikat, dll. .. Diperkirakan 10 juta orang Polandia tinggal di luar Polandia tetapi tidak jelas berapa banyak dari mereka yang benar-benar dapat berbicara bahasa Polandia, perkiraan menyebutkan antara 3,5 dan 10 juta. Akibatnya, jumlah orang yang berbahasa Polandia secara global berkisar antara 40-43 juta.