Apa yang dimaksud dengan obligatoire dalam Prancis?

Apa arti kata obligatoire di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan obligatoire di Prancis.

Kata obligatoire dalam Prancis berarti wajib, harus, mengikat. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata obligatoire

wajib

adjective

Tu peux commencer ce projet obligatoire n’importe quand.
Anda dapat memulai nilai proyek yang diwajibkan ini kapan saja.

harus

adjective

C'est officieux, mais le travail n'est plus obligatoire.
Yang berwenang tidak ingin kau tau tentang ini tapi kita tidak harus bekerja di terowongan ini lagi.

mengikat

adjective

Est-ce que c'est obligatoire?
Apa ini benar-benar mengikat?

Lihat contoh lainnya

Jeûner pour des raisons religieuses n’est ni obligatoire ni condamnable.
Puasa bukan suatu kewajiban; itu juga tidak salah.
Cet idéal est unique dans le sens où toutes les expériences et le projet concernant la vertu sont obligatoires alors que pour les autres idéaux, les jeunes filles peuvent choisir parmi plusieurs propositions.
Nilai ini adalah unik dimana semua pengalaman dan nilai proyek diwajibkan, dimana nilai-nilai yang lain mengizinkan para remaja putri memilih dari beberapa pilihan.
Un repos sabbatique obligatoire est imposé au pays tous les sept ans afin que le sol retrouve sa fertilité (Exode 23:10, 11 ; Lévitique 25:3-7).
Perhentian Sabat diwajibkan bagi negeri itu setiap tahun ketujuh agar kesuburan tanah dapat pulih.
À la lumière de ce fait, Alfred Edersheim fournit l’explication suivante : une offrande de paix, volontaire, était faite le jour de la Pâque et une autre, obligatoire, le lendemain, 15 Nisan, le premier jour de la fête des Gâteaux sans levain.
Mengingat fakta tersebut, Alfred Edersheim memberikan penjelasan berikut: Persembahan perdamaian sukarela dibuat pada hari Paskah dan persembahan lain, yaitu yang wajib, pada hari berikutnya, tanggal 15 Nisan, yakni hari pertama Perayaan Kue Tidak Beragi.
Et je ne savais pas que ces trucs étaient obligatoires.
Dan, eh, aku tak tahu apa pun dari hal-hal tadi karena belum tahu.
Les saintes Écritures ne contiennent pas de proclamation plus pertinente, de responsabilité plus obligatoire, d’instructions plus directes que l’injonction que le Seigneur ressuscité a donnée quand il est apparu aux onze disciples en Galilée.
Tulisan suci kudus tidak memuat pernyataan yang lebih relevan, tidak ada tanggung jawab yang lebih mengikat, tidak ada petunjuk yang lebih langsung daripada perintah yang diberikan oleh Tuhan yang telah bangkit sewaktu Dia menampakkan diri di Galilea kepada sebelas murid.
// OBLIGATOIRE
// REQUIRED
Le meurtrier doit obligatoirement être mis à mort.
Pembunuh itu harus dibunuh.
Cette mise à jour vise à rendre obligatoire la communication préalable des frais et à clarifier les cas où l'accréditation par un tiers est requise.
Kebijakan tersebut diperbarui untuk mewajibkan pengungkapan biaya yang jujur dan untuk memperjelas kapan akreditasi pihak ketiga diperlukan.
Le silence radio est obligatoire.
Perintah untuk mendiamkan nirkabel.
Obligatoire pour les produits d'occasion ou reconditionnés
Wajib jika produk Anda merupakan produk bekas atau refurbished
Activités obligatoires
Nilai Pengalaman yang Diwajibkan
L’instruction obligatoire que Daniel et ses compagnons ont reçue à Babylone ne les a pas détournés de Jéhovah.
Pendidikan yang diwajibkan di Babel tidak memalingkan Daniel dan teman-temannya dari Yehuwa
Ni la reliure d’un livre ni la façade d’une maison n’en reflètent obligatoirement la qualité.
Mutu sebuah buku tidak selalu dicerminkan oleh sampulnya, sebagaimana mutu sebuah rumah tidak dicerminkan oleh teras depannya.
Les fichiers multimédias doivent respecter les spécifications techniques obligatoires.
File media harus memenuhi persyaratan.
Le contenu des annonces ou chaînes de marque incluant des médias sociaux issus de sites ou d'applications tiers doit obligatoirement appartenir à l'annonceur et être contrôlé par ce dernier.
Iklan atau Kanal Merek yang melibatkan media sosial dari situs atau aplikasi pihak ketiga hanya dapat menggunakan konten yang dimiliki dan dikontrol oleh pengiklan.
Obligatoire pour les produits de la catégorie Apparel & Accessories [Vêtements et accessoires] (166) lorsque vous ciblez les pays suivants :
Wajib untuk produk Apparel & Accessories [Pakaian & Aksesori] (166) ketika menargetkan negara berikut:
Je répète, vous êtes dans une zone d'évacuation obligatoire.
kuulangi, ini daerah teralarang
Afin d’enrégimenter les gens, on a rendu obligatoire la participation aux cérémonies patriotiques.
Agar dapat mengatur masyarakat, partisipasi dalam upacara-upacara patriotik diwajibkan.
Je veux dire, est-ce que ce doit être obligatoirement ce processus douloureux, du haut vers le bas?
Maksud saya, apakah prosesnya harus menyakitkan seperti ini dan hanya dari atas ke bawah?
J’avais pris position pour la vérité en 1935, après avoir accompli mon service militaire obligatoire.
Saya menentukan sikap mendukung kebenaran pada tahun 1935, setelah menyelesaikan dinas wajib militer.
* Accompli les activités obligatoires pour chacun des huit idéaux.
* Menyelesaikan nilai pengalaman yang diwajibkan dalam setiap dari delapan nilai.
Lorsqu’une décision était rendue par les prêtres, par les Lévites au sanctuaire, ou par le juge en exercice à cette époque- là (par exemple Moïse ou Samuel), elle avait un caractère obligatoire, et quiconque refusait de s’y soumettre était mis à mort. — Dt 17:8-13.
(Kel 22:28; Kis 23:3-5) Keputusan yang dinyatakan oleh para imam, oleh orang-orang Lewi di tempat suci, atau oleh hakim yang bertugas pada masa itu (misalnya, Musa atau Samuel) bersifat mengikat, dan siapa pun yang menolak untuk menaati keputusan itu akan dihukum mati.—Ul 17:8-13.
Le vote a été rendu obligatoire pour les élections du 2 décembre 1946.
Pemungutan suara wajib dipaksakan pada pemilihan umum pada tanggal 2 Desember 1946.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti obligatoire di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.