Apa yang dimaksud dengan obligation dalam Prancis?
Apa arti kata obligation di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan obligation di Prancis.
Kata obligation dalam Prancis berarti kewajiban, obligasi, tugas. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata obligation
kewajibannoun Par notre dîme, nous faisons un don et nous nous acquittons d’une obligation. Kita melakukan pemberian dan juga membayar kewajiban dengan persepuluhan kita. |
obligasinoun (valeur mobilière cessible constituant un titre de créance représentatif d'un emprunt) Alors ils ont créé des obligations avec des prêts hyper risqués. Jadi bank-bank mulai mengisi obligasi ini dengan hipotek yang berisiko dan berisiko. |
tugasnoun Quelles bénédictions sont promises aux frères qui sont fidèles aux alliances et aux obligations de la prêtrise ? Apakah berkat-berkat yang dijanjikan kepada mereka yang setia terhadap perjanjian-perjanjian dan tugas-tugas imamat? |
Lihat contoh lainnya
Peut-être que ce n'est pas obligé. mungkin saja tak perlu seperti itu. |
En raison de réunions et d’obligations, j’ai quitté mon bureau très tard. Karena pertemuan dan kewajiban, agak terlambat saya meninggalkan kantor saya. |
Qui donc pourrez causer tant de destruction alors qu'il n'y était pas obligé Barang siapa couId menyebabkan sebanyak ini; sekian aniaya ketika dia tidak harus? |
Après tout, n’est- ce pas la gratitude pour le profond amour que Dieu et Christ nous ont manifesté qui nous a également obligés à vouer notre vie à Dieu et à devenir disciples de Christ ? — Jean 3:16 ; 1 Jean 4:10, 11. Sesungguhnya, rasa syukur akan dalamnya kasih yang telah diperlihatkan oleh Allah dan Kristus kepada kita mendesak kita untuk membaktikan kehidupan kita kepada Allah dan menjadi murid-murid Kristus.—Yohanes 3:16; 1 Yohanes 4:10, 11. |
Mais qu’est- ce qui nous y oblige ? Tetapi, renungkan tentang apa yang mendesak kita. |
Du fait de l’abondance de nourriture et de l’absence d’ennemis naturels, la population résistante au pesticide croît rapidement, ce qui oblige l’agriculteur à pulvériser de nouveau, parfois avec un insecticide plus puissant que le premier. Banyaknya makanan dan kurangnya musuh alami menjamin bertumbuh pesatnya populasi hama serangga yang tahan terhadap insektisida, dan hal ini mendorong sang petani untuk kembali melakukan penyemprotan, barangkali memakai insektisida yang jauh lebih keras. |
Les Juifs qui devenaient chrétiens — les apôtres en faisaient partie — étaient dégagés de l’obligation d’observer des lois auxquelles ils avaient été tenus d’obéir sous l’alliance de la Loi. (1 Korintus 7: 19; 10:25; Kolose 2: 16, 17; Ibrani 10: 1, 11- 14) Orang-orang Yahudi —termasuk para rasul —yang menjadi orang-orang Kristen dibebaskan dari kewajiban menjalankan tuntutan hukum yang harus mereka taati ketika berada di bawah perjanjian Hukum. |
N'oubliez pas que les outils Google sont conçus pour simplifier la conformité et ne dispensent aucun éditeur de ses obligations envers la loi. Perlu diingat bahwa fitur Google dirancang untuk memfasilitasi kepatuhan dan tidak menghilangkan kewajiban penayang tertentu berdasarkan hukum tersebut. |
Le manque de pierres oblige à utiliser la brique cuite. Kekurangan batu bara membuat banyak pembatalan jalur. |
He, Marlboro, Je n'ai oblige personne. Hei, Marlboro, aku tidak memaksa siapa pun untuk melakukannya. |
Sans cela, nous serons obligés d'accepter son offre. Halangi itu, kita mungkin harus menerima penawaran itu. |
Nous ressentons l’obligation de faire ce qu’il voudrait que nous fassions, d’obéir à ses commandements et de vivre en harmonie avec les principes de son Évangile, toutes choses essentielles au culte authentique. Kita merasa berkewajiban untuk melakukan apa yang Dia ingin agar kita lakukan, untuk mematuhi perintah-perintah-Nya dan hidup selaras dengan standar-standar Injil-Nya—yang semuanya merupakan bagian penting dari ibadah yang sejati. |
On est obligé de dire " caca "? Apakah ia harus menggunakan kata " poopy "? |
24 Comment donc pourrais- tu repousser un seul gouverneur, même le plus insignifiant de ces officiers de mon seigneur, alors que tu es obligé de faire confiance à l’Égypte pour obtenir des chars et des cavaliers ? + 24 Kalaupun kalian mendapat kereta perang dan penunggang kuda dari Mesir, apa kalian sanggup mengalahkan hamba-hamba Tuan saya, bahkan gubernur yang paling rendah dari antara mereka? |
Nous ne pouvons pas obliger, forcer ou commander le Saint-Esprit. Kita tidak dapat memaksa, menekan, atau memerintahkan Roh Kudus. |
C'est une obligation en tant que future Kappa. Sekarang adalah Ikrar Kappamu Ini adalah kebutuhan |
Par exemple, n’essayez pas d’obliger vos enfants à lire à voix haute ce qu’ils ont écrit dans “ Mon journal ” ou dans d’autres parties du livre où ils peuvent noter leurs réflexions. Misalnya, jangan mencoba memaksa anak Saudara untuk membacakan apa yang ia tulis di halaman berjudul ”Jurnalku” atau di bagian interaktif lain apa pun dari buku ini. |
Si oui, vous n’êtes pas obligé de reproduire ses erreurs ! Jika ya, kamu tidak harus mengulangi kesalahan orang tuamu! |
” (Gn 38:8, 9). Comme Onân refusa de remplir son obligation en rapport avec la disposition qu’était le mariage léviratique, Jéhovah le fit mourir. (Kej 38:8, 9) Karena Onan tidak mau memenuhi kewajibannya sehubungan dengan penyelenggaraan perkawinan ipar, Yehuwa membunuh dia. |
C’est “ un problème extrêmement douloureux qui oblige à modifier sa manière de vivre et qui peut durer des décennies ”. SI adalah problem kesehatan yang sangat menyakitkan, berjangka panjang, sehingga mengubah gaya hidup si penderitanya selama puluhan tahun”. |
Toute partie peut sous-traiter ses obligations en vertu du présent Contrat, mais demeure responsable de toutes les obligations sous-traitées, et de tous les actes ou omissions de ses sous-traitants. Setiap pihak dapat mensubkontrakkan kewajibannya mana pun berdasarkan Perjanjian ini, tetapi akan tetap bertanggung jawab atas semua kewajiban yang disubkontrakkan dan semua tindakan atau kelalaian subkontraktornya. |
On est obligé d'acheter la porte et le chambranle. Tapi kau harus membeli pintu dan bingkai pada saat yang sama. |
Et de même, pour les survivants de la détresse et de l'adversité, souvenons nous que nousne sommes pas obligés de vivre nos vies déterminées pour toujours par les choses destructrices qui nous sont arrivées. Demikian juga bagi mereka yang telah melalui tekanan dan kesulitan ini, perlu diingat kita tidak tidak perlu menjalani hidup yang terus menerus dibentuk dari hal-hal yang telah menghancurkan kita. |
Tu peux m'obliger à que dalle, Gorsky. Aku tidak mau melakukannya, Gorsky. |
Obligés de te courir après, mon pote. Kami datang untukmu, Kawan. |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti obligation di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari obligation
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.