Apa yang dimaksud dengan obtenir dalam Prancis?

Apa arti kata obtenir di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan obtenir di Prancis.

Kata obtenir dalam Prancis berarti mendapatkan, memperoleh, mendapat. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata obtenir

mendapatkan

verb

J'ai obtenu cet emploi avec l'aide de mon professeur.
Saya mendapatkan pekerjaan ini dengan bantuan guru saya.

memperoleh

verb

Ceux qui trichaient toujours obtenaient de meilleures notes que moi.
Mereka yang menyontek selalu memperoleh nilai-nilai yang lebih tinggi dari saya.

mendapat

verb

J'ai obtenu cet emploi avec l'aide de mon professeur.
Saya mendapatkan pekerjaan ini dengan bantuan guru saya.

Lihat contoh lainnya

Appuyez sur l'icône Menu [More menu icon] pour accéder aux paramètres, obtenir de l'aide ou nous envoyer des commentaires sur le site Web mobile.
Ketuk menu [More menu icon] untuk mengakses Setelan, mendapatkan bantuan, atau mengirimkan masukan kepada kami di situs seluler.
Témoignez que ce n’est que par la grâce rendue possible par l’expiation de Jésus-Christ que nous pouvons vaincre les effets de la chute d’Adam et Ève, obtenir la rémission de nos péchés, surmonter nos imperfections et avancer vers la perfection.
Bersaksilah bahwa hanya melalui kasih karunia yang dimungkinkan melalui Pendamaian Yesus Kristus kita dapat mengatasi dampak dari Kejatuhan Adam dan Hawa, memperoleh pengampunan atas dosa-dosa, mengatasi ketidaksempurnaan, dan maju ke arah kesempurnaan.
Ils ont payé 100 francs CFA, soit l’équivalent de 1 franc français, pour obtenir une photocopie du tract.
Jalan keluarnya adalah dengan membayar 100 franc CFA, yang senilai dengan 15 sen (AS), untuk memperoleh fotokopi risalah ini.
Voyons voir si nous pouvons obtenir des informations.
Coba kita lihat apa kita bisa mendapatkan beberapa informasi.
S’il vous semble que votre témoignage n’est pas encore aussi profond que vous le souhaiteriez, je vous exhorte à vous efforcer de l’obtenir.
Jika Anda merasa bahwa Anda belum memiliki kesaksian yang mendalam seperti yang Anda inginkan. Saya menasihati Anda untuk berusaha memperoleh kesaksian seperti itu.
* Pour obtenir le plus haut degré du royaume céleste, l’homme doit entrer dans la nouvelle alliance éternelle du mariage, D&A 131:1–4.
* Untuk mendapatkan tingkat paling tinggi kerajaan selestial, seseorang mesti masuk ke dalam perjanjian pernikahan yang baru dan abadi, A&P 131:1–4.
Dans des pays tels que l’Azerbaïdjan, le Bénin, la Roumanie et la Suède, il a été possible d’obtenir la reconnaissance officielle des Témoins de Jéhovah, non pas simplement en tant qu’association, mais en tant que religion, ce qui nous permet de bénéficier d’une protection accrue grâce aux lois garantissant la liberté de culte.
1:7) Di tempat-tempat seperti Azerbaijan, Benin, Rumania, dan Swedia, Saksi-Saksi Yehuwa akhirnya berhasil diakui secara formal dan resmi, bukan hanya sebagai asosiasi melainkan sebagai agama, dengan demikian memperoleh jaminan perlindungan yang lebih besar di bawah undang-undang yang menjamin kebebasan beribadat.
Dans le cas des chrétiens, l’offrande de soi et le baptême sont des étapes nécessaires à franchir pour obtenir sa bénédiction.
Bagi orang Kristen, pembaktian dan baptisan merupakan langkah penting yang menghasilkan berkat Yehuwa.
Pour en savoir plus et obtenir des instructions, consultez l'article Journal d'audit de la console d'administration.
Untuk mengetahui detail dan petunjuk selengkapnya di log audit admin, lihat log audit Admin.
Son but n’est pas de sauver la face ou simplement de retrouver la compagnie des membres de sa famille ou de la congrégation ; il veut tourner définitivement le dos au mal qu’il a commis afin d’obtenir le pardon et la faveur de Dieu.
Daripada sekadar ingin menyelamatkan muka atau memperoleh kembali pergaulan dengan para kerabat atau orang lain di dalam kebenaran, ia betul-betul ingin meninggalkan berbagai kesalahan yang telah ia lakukan dan layak mendapatkan pengampunan serta perkenan Allah.
Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires concernant l'utilisation d'Android pour votre organisation, contactez le service commercial
Jika ingin mengetahui detail tentang menggunakan Android untuk organisasi, hubungi bagian penjual
Il m’a laissé chercher ses directives et obtenir sa permission de rester au Ricks College.
Dia memperkenankan saya mencari nasihat dan mendapatkan izin-Nya untuk tetap tinggal di Perguruan Tinggi Ricks.
Et pourtant, ils arrivent toujours à obtenir les résultats qu'ils désirent.
Mereka tetap selalu mendapat hasil yang mereka inginkan.
Les gens étaient prêts à accepter des débordements de temps à autre pour obtenir un peu d’ordre et de sécurité.
Orang-orang rela menghadapi ekses-ekses yang kadang terjadi dengan harapan memperoleh ketertiban dan keamanan hingga taraf tertentu.
24 Comment donc pourrais- tu repousser un seul gouverneur, même le plus insignifiant de ces officiers de mon seigneur, alors que tu es obligé de faire confiance à l’Égypte pour obtenir des chars et des cavaliers ?
+ 24 Kalaupun kalian mendapat kereta perang dan penunggang kuda dari Mesir, apa kalian sanggup mengalahkan hamba-hamba Tuan saya, bahkan gubernur yang paling rendah dari antara mereka?
Pour obtenir les permissions nécessaires, l’Église devait s’engager à ce que nos membres qui séjourneraient dans le centre ne fassent pas de prosélytisme.
Untuk mendapatkan izin yang diperlukan, Gereja telah menyetujui bahwa tidak ada pencarian jiwa akan dilakukan oleh para anggota kita yang akan tinggal di sana.
Tu devras obtenir le pardon de la famille d'Amadou.
Kau akan memperoleh pengampunan dari keluarga Amadou.
(2 Pierre 3:9.) Même les personnes très méchantes peuvent se repentir, devenir obéissantes et opérer les changements nécessaires pour obtenir la faveur de Dieu. — Isaïe 1:18-20 ; 55:6, 7 ; Ézékiel 33:14-16 ; Romains 2:4-8.
(2 Petrus 3:9) Bahkan orang yang sangat fasik dapat bertobat, menjadi taat, dan membuat perubahan yang dibutuhkan untuk menerima perkenan Allah.—Yesaya 1:18-20; 55:6, 7; Yehezkiel 33:14-16; Roma 2:4-8.
Je ne veux pas le poste si il faut l'obtenir comme ça.
Aku tidak ingin pekerjaan jika ini menjadi resikonya.
Les autorités locales ont décrété que les Témoins de Jéhovah ne pourraient effectuer leur ministère public à moins d’en obtenir l’autorisation et de porter un badge distinctif.
Pemerintah daerah itu menetapkan bahwa Saksi-Saksi Yehuwa tidak diperbolehkan mengadakan kesaksian umum tanpa izin dan lencana tertentu.
32 Or, le but de ces docteurs de la loi était d’obtenir du gain ; et ils obtenaient du gain selon leur emploi.
32 Sekarang, maksud dari para ahli hukum ini adalah untuk memperoleh keuntungan; dan mereka memperoleh keuntungan menurut kerja mereka.
En étudiant les expériences de Néphi et de Léhi dans ce livre, les élèves peuvent apprendre à rechercher et à obtenir les bénédictions du ciel.
Sewaktu siswa menelaah pengalaman Nefi dan Lehi dalam kitab ini, mereka dapat belajar cara mengupayakan dan menerima berkat-berkat surga.
Les femmes, en revanche, avaient toutes les peines du monde à obtenir le divorce; elles en étaient réduites à se réfugier dans des temples qui accordaient l’asile aux fugitives.
Di lain pihak, istrinya tidak mudah untuk meminta cerai kecuali dengan mengungsi ke sebuah kuil yang menyediakan tempat berlindung bagi kaum wanita yang melarikan diri dari suami-suami yang suka menyiksa.
Et Nike sait comment obtenir votre rythme et distance juste en exploitant ce capteur.
Dan Nike tahu bagaimana cara mendapatkan data tentang jumlah langkah dan jarak yang telah Anda tempuh dari sensor itu.
Je souhaiterais vraiment obtenir l'opinion du Dr Hofstadter sur ce sujet, si vous êtes d'accord avec cela.
Maksudku, aku benar-benar ingin mendengarnya dari Dr Hofstadter, jika tidak apa-apa dengan Anda.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti obtenir di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.