Apa yang dimaksud dengan occasione dalam Italia?

Apa arti kata occasione di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan occasione di Italia.

Kata occasione dalam Italia berarti kesempatan, alasan, angin. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata occasione

kesempatan

noun

Trovava delle occasioni in cui potevano apprendere grazie a esperienze spiritualmente possenti.
Dia menemukan kesempatan bagi mereka untuk belajar melalui pengalaman yang luar biasa.

alasan

noun

Cogliamo tutte le occasioni per far sapere agli altri che li apprezziamo e vogliamo loro bene?
Coba renungkan, ’Apakah saya pernah menyatakan kepada teman saya alasan saya menghargai dan menyayanginya?

angin

noun

Così il peccato prese occasione dalla Legge e operò in Paolo e nel suo popolo.
Jadi, melalui Hukum, dosa menerima dorongan atau mendapat angin dan menghasilkan dosa dalam diri Paulus serta bangsanya.

Lihat contoh lainnya

Trovava delle occasioni in cui potevano apprendere grazie a esperienze spiritualmente possenti.
Dia menemukan kesempatan bagi mereka untuk belajar melalui pengalaman yang luar biasa.
La dedicazione della nuova Betel fu un’occasione felice.
Penahbisan Betel baru merupakan hari yang bahagia.
(Giovanni 13:35) Questo amore è stato manifestato in modo eccellente in occasione di scontri razziali e disordini politici.
(Yohanes 13:35) Kasih demikian telah dipertunjukkan dengan cara yang mengagumkan pada masa keresahan antarras dan pergolakan politik.
In fondo l’unico a muovere critiche all’orologio, in occasione della prima riunione della Commissione per la longitudine, fu proprio Harrison.
Malah, dalam pertemuan pertama dengan Dewan Garis Bujur, satu-satunya orang yang mengkritik jam itu adalah Harrison sendiri!
In occasione della celebrazione della Giornata Modiale del Libro [in], l'autore e blogger guatemalteco Julio Serrano ha chiesto a 50 dei suoi amici e lettori di pubblicare sui propri blog le diverse parti del suo libro TRANS 2.0.
Dalam rangka perayaan Hari Buku Sedunia, penulis Guatemala dan bloger Julio Serrano [es] meminta 50 teman dan pembaca untuk menerbitkan bagian cerita berbeda-beda dari bukunya TRANS 2.0 di blog mereka masing-masing.
In occasione di una di queste visite la sorella Frank ebbe la grande gioia di vedere alcuni suoi familiari battezzarsi.
Saudari Frank senang melihat beberapa anggota keluarganya dibaptis pada saat salah satu kunjungan seperti ini.
Potrebbe essere la nostra unica occasione per uscire da qui.
Ini bisa jadi kesempatan terbaik kita untuk keluar dari sini.
1:5) È possibile che Paolo avesse conosciuto la famiglia di Timoteo in occasione della prima visita nella zona un paio di anni prima.
1:5) Paulus mungkin sudah mengenal keluarga ini pada kunjungannya yang pertama ke daerah itu beberapa tahun sebelumnya.
Non è un’occasione per dare sfogo alle emozioni, festeggiare o abbandonarsi a sfrenata allegria.
Ini bukan waktunya untuk pernyataan emosional yg meledak-ledak, untuk berpesta, atau untuk berhura-hura.
Ad accrescere tutta questa allegrezza, si avvicina un’occasione di interesse e di gioia universali.
Sebagai tambahan atas semua kegembiraan ini, suatu peristiwa yang menarik minat universal dan juga yang akan mendatangkan sukacita atas seluruh alam semesta sudah dekat.
3 Vista l’importanza di questa occasione e il numero dei presenti, le congregazioni si preparano in anticipo.
3 Mengingat pentingnya peristiwa ini dan banyaknya hadirin yg diharapkan, sidang-sidang akan mengadakan persiapan sebelumnya.
Perciò, anche se ovviamente è meglio che vi trattiate in maniera cordiale, parlare regolarmente al telefono o trascorrere molto tempo insieme in occasioni sociali potrebbe solo aumentare la sua sofferenza.
Jelaslah, walaupun baik bagi kalian untuk memperlakukan satu sama lain dengan ramah, namun dengan sering bercakap-cakap lewat telepon atau dengan menghabiskan banyak waktu bersama-sama dalam berbagai acara sosial, hal itu hanya akan mengobarkan penderitaannya.
● C’è un cambiamento nel modo in cui verranno tenute la Scuola di Ministero Teocratico e l’adunanza di servizio in occasione della visita del sorvegliante di circoscrizione.
● Suatu penyesuaian telah diadakan dlm cara Sekolah Pelayanan Teokratis dan Perhimpunan Dinas dipimpin selama kunjungan pengawas wilayah.
In quali occasioni la vostra famiglia ha bisogno di qualcuno che si adoperi per portare pace?
Kapan keluarga Anda memerlukan seorang pembawa damai?
Pregavamo costantemente affinché il Signore intervenisse nella vita di Matthew, e cogliemmo ogni occasione per esprimere quanto lo amavamo con parole e azioni.
Kami terus-menerus berdoa agar Tuhan mau campur tangan dalam kehidupan Matthew, dan kami menggunakan setiap kesempatan untuk menyatakan dengan perkataan dan tindakan betapa kami sangat mengasihi dia.
In quelle rare occasioni sacre in cui ha introdotto personalmente il Figlio, Dio Padre ha detto: “Questo è il mio diletto figliuolo; ascoltatelo” (Marco 9:7; Luca 9:35; vedere anche 3 Nefi 11:7; Joseph Smith – Storia 1:17).
Pada peristiwa unik dan sakral tersebut ketika Allah Bapa secara pribadi memperkenalkan Putra, Dia telah berfirman “Inilah Anak yang Kukasihi, dengarkanlah Dia” (Markus 9:7; Lukas 9:35; lihat juga 3 Nefi 11:7; Joseph Smith—Sejarah 1:17).
Nella congregazione cristiana abbiamo l’occasione di stare insieme a persone che vivono con fede.
Dalam sidang Kristen, kita memiliki kesempatan untuk bergaul dengan orang-orang yang menjalankan kehidupan selaras dengan iman.
Considerate cosa disse in un’occasione: “Dio ha tanto amato il mondo che ha dato il suo unigenito Figlio, affinché chiunque esercita fede in lui non sia distrutto ma abbia vita eterna”.
Perhatikan pernyataan Yesus, ”Karena Allah begitu mengasihi dunia ini, ia memberikan Putra satu-satunya yang diperanakkan, agar setiap orang yang memperlihatkan iman akan dia tidak akan dibinasakan melainkan memperoleh kehidupan abadi.”
In queste occasioni possono veramente assaporare il senso delle parole di Isaia 42:10: “Cantate a Geova un nuovo canto, la sua lode dall’estremità della terra, voi che scendete al mare e a ciò che lo riempie, isole e voi che le abitate”.
Pada kesempatan-kesempatan tersebut, mereka benar-benar dapat menikmati makna kata-kata di Yesaya 42: 10, ”Nyanyikanlah nyanyian baru bagi [Yehuwa] dan pujilah Dia dari ujung bumi! Baiklah laut bergemuruh serta segala isinya dan pulau-pulau dengan segala penduduknya.”
E'la nostra unica occasione di trovare la porta nascosta.
Kita punya satu kesempatan untuk sampai ke pintu tersembunyi.
Tutto si riduce a movente e occasione.
Semua bergantung pada kesempatan dan motif.
Qualche volta in quelle occasioni ebbe modo di spiegare le proprie convinzioni ad altri.
Pada saat-saat seperti itu, ia kadang-kadang berkesempatan menjelaskan kepercayaannya.
Lo scopo del raduno è di offrire a ragazzi di diversa estrazione l'occasione di confrontare musiche ed esperienze delle proprie culture.
Misi perkhemahan pancaragam adalah untuk memberikan kanak-kanak berlatar belakang berbeza... untuk berpeluang memiliki pengalaman unik, dari budaya mereka.
In un’altra occasione una giovane donna le chiese al telefono: “Lei è una testimone di Geova?”
Penelepon lainnya yang salah-sambung, seorang wanita muda, bertanya, ”Apakah Ibu seorang Saksi Yehuwa?”
17 Consideriamo l’occasione in cui Gesù guarì un indemoniato cieco e che non era in grado di parlare.
17 Perhatikan kejadian ketika Yesus menyembuhkan seorang pria kerasukan-hantu yang buta dan tidak bisa berbicara.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti occasione di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.