Apa yang dimaksud dengan occhi dalam Italia?

Apa arti kata occhi di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan occhi di Italia.

Kata occhi dalam Italia berarti mata, kornea, retina, anak mata, optik. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata occhi

mata

(eye)

kornea

(cornea)

retina

(retina)

anak mata

(pupil)

optik

(eye)

Lihat contoh lainnya

Lei ha gli stessi occhi gentili che aveva mio padre... prima che bruciassi la sua concessionaria.
Kau memiliki mata yang sama dengan ayahku sebelum aku membakar habis toko mobilnya.
Guarda con i tuoi occhi.
Kenapa tidak kau cari tahu sendiri.
37 Ioiachìm continuò a fare ciò che era male agli occhi di Geova,+ secondo tutto quello che avevano fatto i suoi antenati.
37 Yehoyakim terus melakukan apa yang buruk di mata Yehuwa,+ seperti semua yang dilakukan leluhurnya.
Proprio con gli occhi e con i sorrisi», confermò Dolly.
"Ya, justru dengan mata dan senyuman,"" kata Dolly membenarkan."
Tenete gli occhi aperti!
Tetap waspada.
E volevo guardarlo negli occhi.
Dan aku ingin menemuinya langsung.
19 Gli occhi che si trovano tutt’intorno alle ruote del carro di Dio indicano vigilanza.
19 Banyak mata yang terdapat di sekeliling roda-roda kereta Allah menyatakan kewaspadaan.
Non ci credo che lo sto vedendo con i suoi occhi.
Tak percaya aku melihat ini secara langsung.
I suoi occhi ricuperarono la vista.
Matanya bisa melihat kembali.
Potevo vederlo nei loro occhi.
Aku bisa melihatnya di mata mereka.
Con gli occhi ancora pieni di lacrime, Anna prese la valigia e andò con loro.
Masih menangis, Anna mengambil tasnya dan berjalan mengikuti mereka.
Cosa conferisce alle “altre pecore” una condizione pura agli occhi di Geova, ma cosa devono chiedere a Dio?
Apa yang memberikan bagi ”domba-domba lain” kedudukan yang bersih di hadapan Yehuwa, tetapi apa yang perlu mereka mohonkan dari Allah?
(Giobbe 1:5) Visto che egli cercava di piacere a Dio ed era evidente che aveva uno spirito contrito, i suoi sacrifici avevano valore agli occhi di Dio. — Salmo 32:1, 2; 51:17.
(Ayub 1:5) Karena ia berusaha menyenangkan Allah dan jelas memiliki perasaan menyesal yang dalam, korban-korbannya berharga dalam pandangan Allah. —Mazmur 32:1, 2; 51:17.
È meglio per te entrare nella vita con un occhio solo che essere gettato con due occhi nella Geènna* ardente.
Lebih baik kamu punya satu mata tapi mendapat kehidupan, daripada punya dua mata tapi dilemparkan ke Gehena* yang bernyala-nyala.
Negli occhi opachi di Gronevelt, le cataratte sbiadivano l’antico fuoco.
Mata Gronevelt tampak pucat; penyakit katarak telah meredupkan sorot matanya yang dulu berapi-api.
Per esempio, prima di risuscitare Lazzaro, “Gesù alzò gli occhi al cielo e disse: ‘Padre, ti ringrazio di avermi ascoltato.
Misalnya, sebelum membangkitkan Lazarus, ”Yesus melayangkan pandangannya ke langit dan mengatakan, ’Bapak, aku bersyukur kepadamu bahwa engkau telah mendengar aku.
30 Agli occhi di Geova, Àcab, figlio di Omri, si comportò peggio di tutti quelli che lo avevano preceduto.
30 Di mata Yehuwa, Ahab anak Omri lebih buruk daripada semua pendahulunya.
Ma ora le vostre espressioni di apprezzamento per il bene che compie, e la vostra misericordia, non solo saranno evidenti agli occhi di vostro marito ma conquisteranno anche il suo cuore.
Tetapi sekarang juga penghargaan yang saudari nyatakan untuk kebaikan-kebaikan yang dilakukan suami saudari disertai belas kasihan di pihak saudari, tidak hanya akan diperhatikan oleh matanya tetapi juga hatinya.
Con la ferita ancora evidente nella sua espressione, ma con le lacrime agli occhi, il padre accettò le scuse e i due si abbracciarono in uno spirito di comprensione.
Dengan rasa sakit yang masih tampak, serta linangan air mata, ayah itu menerima permintaan maaf, dan keduanya bersatu dalam semangat pengertian.
Ora ha aperto gli occhi per la prima volta.
Sekarang dia sudah membuka matanya untuk pertama kali.
Ho intenzione di strappargli via i suoi begli occhi marroni, e spappolargli il cervello fin quando non gli uscira'dalle orecchie.
Aku akan mencongkel keluar mata coklatnya dan mengeluarkan otaknya sampai berceceran keluar dari telinganya.
Forse quegli uccellini non valevano niente agli occhi degli uomini, ma cosa ne pensava il Creatore?
Barangkali, burung-burung tersebut tidak berharga di mata manusia, tetapi bagaimana pandangan sang Pencipta?
O forse non riuscirai a vedermi, perche'ti avro'cavato gli occhi dalle orbite.
atau aku takkan terlihat sama sekali, karena aku akan mencabut bola matamu.
È chiaro dunque che la vita del nascituro ha grande valore agli occhi di Dio.
Maka jelaslah, kehidupan bayi yang belum lahir sangat bernilai di mata Yehuwa.
E quando ciò sarà fatto nel registro generale della chiesa, la registrazione sarà altrettanto santa, e risponderà esattamente all’ordinanza, come se egli avesse visto con i suoi occhi e avesse udito con le sue orecchie, e avesse fatto una registrazione di ciò nel registro generale della chiesa.
Dan ketika ini dilakukan pada buku umum gereja, catatan ini akan sama kudusnya, dan akan menggenapi tata cara yang tepat sama seolah-olah dia telah melihat dengan matanya dan mendengar dengan telinganya, dan membuat sebuah catatan tentang yang sama pada buku umum gereja.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti occhi di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.