Apa yang dimaksud dengan préambule dalam Prancis?
Apa arti kata préambule di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan préambule di Prancis.
Kata préambule dalam Prancis berarti mukadimah, pembukaan, pendahuluan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata préambule
mukadimahnoun (avant-propos, entrée en matière) Les Nations unies sont par nature incapables de tenir les promesses contenues dans le préambule de leur charte. ” Perserikatan Bangsa-Bangsa secara konstitusi tidak mampu memenuhi janji-janji yang terkandung dalam mukadimah anggaran dasarnya.” |
pembukaannoun Je suis pas d'humeur pour le préambule. Aku sedang tidak mood untuk bagian pembukaan. |
pendahuluannoun |
Lihat contoh lainnya
“ Les guerres prenant naissance dans l’esprit des hommes, c’est dans l’esprit des hommes que doivent être élevées les défenses de la paix ”, lit- on dans le préambule de la convention de l’Organisation des Nations unies pour l’éducation, la science et la culture. ”Karena perang dimulai dari dalam pikiran manusia, dari dalam pikiran manusia jugalah benteng perdamaian harus dibangun,” bunyi mukadimah Organisasi Pendidikan, Sains, dan Kebudayaan Perserikatan Bangsa-Bangsa (UNESCO). |
Et merci, général Zod, pour ce beau préambule. Terima kasih untuk kata pengantar yang indah, Jenderal Zod. |
Les Nations unies sont par nature incapables de tenir les promesses contenues dans le préambule de leur charte. ” Perserikatan Bangsa-Bangsa secara konstitusi tidak mampu memenuhi janji-janji yang terkandung dalam mukadimah anggaran dasarnya.” |
En préambule, il a souligné le fait que notre organisation n’a jamais perdu de vue son objectif de former des élèves à Guiléad pour prêcher la bonne nouvelle du Royaume dans toute la terre habitée (Marc 13:10). Kata-kata sambutannya menyoroti fakta bahwa sebagai suatu organisasi, kita tidak pernah tersimpangkan dari tujuan melatih siswa-siswa di Gilead, yakni untuk memberitakan kabar baik Kerajaan di seluruh bumi yang berpenduduk. |
En préambule, je vais esquisser le principe de base, souvent oublié, qui rend possible chacune de nos recherches. Tapi mari saya jelaskan dulu sedikit, prinsip dasar di balik setiap permintaan pencarian yang kadang kita lupakan. |
En guise de préambule, frère Jaracz a évoqué les cinq mois d’étude intensive de la Bible qui les ont préparés à une telle mission. Dalam kata-kata sambutannya, Saudara Jaracz menarik perhatian kepada lima bulan pengajaran Alkitab intensif yang telah diterima para siswa, yang akan mempersiapkan mereka untuk berdinas di ladang asing. |
Son préambule exprimait la détermination “de préserver les générations futures du fléau de la guerre”. Pembukaan piagam tersebut mengemukakan ketetapan ”untuk menyelamatkan generasi-generasi yang akan datang dari bencana perang”. |
Lorsque vous montrez le livre, servez- vous d’une ou deux citations du préambule, comme celles de H. Sewaktu memperlihatkan buku ini kpd penghuni rumah, tunjukkan beberapa kutipan dlm kata pengantar, spt dari H. |
À l’époque, cette déclaration fut assortie du préambule suivant : « Pour que notre croyance concernant les gouvernements et les lois terrestres en général ne soit pas mal interprétée ou mal comprise, nous avons jugé utile de présenter, à la fin de ce volume, notre opinion à ce sujet ». Pada waktu itu, maklumat ini diberi mukadimah berikut: “Agar kepercayaan kami perihal pemerintahan dan hukum-hukum duniawi secara umum boleh tidak disalahtafsirkan tidak juga disalahpahami, kami telah berpikir tepat untuk menyampaikan, pada penutupan jilid ini, pendapat kami mengenai hal yang sama itu” (History of the Church, 2:247). |
“ DANS la Déclaration universelle des droits de l’homme, les Nations unies ont proclamé que l’enfance a droit à une aide et à une assistance spéciales ”, déclare le préambule de la Convention internationale des droits de l’enfant. ”DALAM Deklarasi Universal Hak Asasi Manusia, Perserikatan Bangsa-Bangsa telah menyerukan bahwa anak-anak berhak atas pemeliharaan dan bantuan khusus,” kata mukadimah Konvensi Hak Anak. |
Chaque formule se décompose en deux parties : un préambule traitant de l'histoire d'un évènement mythique ; et la formule en elle-même sous la forme d'une analogie magique (comme il était autrefois... devrait aussi être aujourd'hui...). Setiap ajimat dibagi menjaid dua bagian, mukadimah yang memberitakan cerita dari sebuah kejadian mitologi, dan mantra yang sebenarnya dalam bentuk analogi sihir (sama seperti sebelumnya... demikian juga sekarang...). |
Les derniers mots du préambule insistent sur l’obéissance aux lois de Dieu : « Si vous désirez rentrer auprès des vôtres la tête haute... si vous voulez être un homme et vivre abondamment, observez les lois de Dieu. Kata-kata terakhir dari catatan itu berfokus pada kepatuhan pada hukum Allah: “Jika Anda ingin kembali kepada orang-orang terkasih Anda dengan kepala tegak, ... jika Anda mau menjadi seorang pria dan hidup dengan melimpah—maka taatilah hukum Allah. |
Je lui ai montré mon passeport et lu le superbe préambule demandant à toute personne concernée de laisser le sujet britannique de Sa Majesté ‘ passer sans empêchement aucun et de lui accorder assistance et protection ’. Saya menunjukkan paspor saya dan membacakan kata pengantar yang lumayan mengesankan yang meminta agar semua pihak yang terkait memperbolehkan rakyat Yang Mulia Raja Inggris ’untuk lewat dengan leluasa tanpa hambatan atau halangan serta memberikan kepadanya segala bantuan dan perlindungan’. |
16 En préambule à sa défense devant le Sanhédrin, Paul a lancé : “ Hommes, frères, c’est avec une conscience tout à fait nette que je me suis conduit devant Dieu jusqu’à ce jour. 16 Paulus memulai pembelaannya di depan Sanhedrin dengan mengatakan, ”Hai, saudara-saudara, sampai hari ini, aku telah berperilaku dengan hati nurani yang sepenuhnya bersih di hadapan Allah.” (Kis. |
En préambule, Paul a raconté avoir vu dans la ville un autel sur lequel était inscrit “ À un dieu inconnu ” (grec Agnôstoï Théôï). Dalam kata-kata pembukaannya, Paulus mengatakan bahwa ia melihat sebuah altar di kota mereka dengan tulisan ”Kepada Suatu Allah yang Tidak Dikenal” (bahasa Yunani, A·gnoʹstoi The·oiʹ). |
Je suis monté dans ma chambre, au grenier, et j’ai lu ces premiers mots, qui sont cités en préambule. Saya naik ke kamar saya di loteng dan membaca kata-kata pembukaan yang dikutip pada pengantar artikel ini. |
Au moment de la rédaction de la constitution par une deuxième session du BPUPKI, la Charte fut incluse comme préambule. Pada saat penyusunan UUD pada Sidang Kedua BPUPKI, Piagam Jakarta dijadikan Muqaddimah (preambule). |
Dans le petit livre marron, juste après le message de la Première Présidence, il y a un préambule adressé aux hommes sous les drapeaux, intitulé: « L’obéissance à la loi, c’est la liberté ». Dalam buku coklat kecil itu, segera setelah surat dari Presidensi Utama, ada sebuah “Catatan Kata Sambutan kepada Para Pria dalam Tugas Militer,” berjudul “Kepatuhan terhadap Hukum Adalah Kemerdekaan.” |
Ce préambule fait le parallèle entre les lois militaires qui « sont pour le bien de tous ceux qui sont sous les drapeaux », et les lois divines. Catatan itu menarik kesejajaran antara hukum militer, yang “adalah demi kebaikan semua yang berada dalam dinas militer,” dengan hukum ilahi. |
PRÉAMBULE PREAMBULE |
Le désir de mettre fin aux guerres est exprimé dans le préambule de la charte des Nations unies. Hasrat untuk mengakhiri perang dinyatakan dalam mukadimah piagam Perserikatan Bangsa-Bangsa. |
Quand nous sortirons, si tu dis un mot avant que je t'adresse la parole, je te loge une balle dans la tête sans autre préambule. Jika kau bicara satu kata, saat kau di luar bersamaku... kecuali aku yang bicara padamu... Peluru ini akan berada pada kepalamu tanpa peringatan. |
3 Quand, plusieurs dizaines d’années plus tard, l’apôtre Jean relatera sous l’inspiration divine les événements de cette soirée, il écrira en préambule : “ Parce qu’il savait avant la fête de la Pâque que l’heure était venue pour lui de quitter ce monde pour aller vers le Père, Jésus, ayant aimé les siens qui étaient dans le monde, les aima jusqu’à la fin. 3 Puluhan tahun kemudian, di awal catatan terilhamnya tentang peristiwa pada malam itu, rasul Yohanes menulis, ”Karena sebelum perayaan paskah ia sudah tahu bahwa jamnya telah tiba baginya untuk pergi dari dunia ini kepada Bapak, Yesus, yang mengasihi miliknya yang ada di dalam dunia, mengasihi mereka sampai ke akhir.” |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti préambule di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari préambule
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.