Apa yang dimaksud dengan préjudice dalam Prancis?
Apa arti kata préjudice di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan préjudice di Prancis.
Kata préjudice dalam Prancis berarti kerusakan, kerugian, merugikan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata préjudice
kerusakannoun Réparer le préjudice peut s’avérer difficile, long et épuisant. Memperbaiki kerusakan dapat menyulitkan, menghabiskan banyak waktu, dan membuat frustrasi. |
kerugiannoun Bon, l'appel au 91 1 pourrait nous porter préjudice. Mais ça prouve rien. Oke, panggilan 911 berpotensi merugikan, tapi tidak konklusif. |
merugikannoun Bon, l'appel au 91 1 pourrait nous porter préjudice. Mais ça prouve rien. Oke, panggilan 911 berpotensi merugikan, tapi tidak konklusif. |
Lihat contoh lainnya
Bien sûr, de graves préjudices étaient inévitables; les perversions sexuelles perpétrées en l’honneur de la déesse, la luxure et le manque total de retenue en vinrent à faire partie intégrante du culte et pénétrèrent ensuite dans les foyers.” — Calwer Bibellexikon (Lexique biblique de Calwer). Tentu, kerugian yang serius tak dapat dielakkan; penyalahgunaan seks untuk menghormati dewa, nafsu yang menggairahkan, dan kesenangan yang berlebihan menjadi bagian dari ibadat dan kemudian berpindah ke dalam rumah.”—Calwer Bibellexikon (Kamus Alkitab Calwer). |
S’appuyant sur une jurisprudence bien établie, la cour a écrit : « Les restrictions imposées à un parent n’ayant pas la garde de son enfant et portant sur son droit à lui enseigner ses croyances religieuses ont systématiquement été annulées en l’absence de preuves établissant que les activités religieuses en cause portaient préjudice à l’enfant. » Berdasarkan contoh kasus yang sudah ada, pengadilan menyatakan, ”Pembatasan hak orang tua yang tidak mendapatkan hak asuh dalam mengajarkan kepercayaan agama kepada anaknya telah dibatalkan selama tidak ada bukti yang menunjukkan bahwa kegiatan agama tersebut akan membahayakan sang anak.” |
En revanche, Satan ne se gêne pas pour essayer de nous pousser à prendre de mauvaises décisions et à transiger avec notre foi, au préjudice éventuel de notre santé. Akan tetapi, Setan tidak pernah malu berupaya mempengaruhi kita untuk membuat keputusan yang tidak bijaksana dan mengkompromikan iman kita, yang akhirnya malah dapat merusak kesehatan kita. |
Mais vous apprécierez surtout de découvrir une assurance capable de réparer tous les préjudices. Khususnya, Anda akan mendapat manfaat dengan belajar tentang suatu bentuk asuransi yang sangat penting. |
À l’opposé, une maison sale dont le jardin est jonché d’objets abandonnés porte préjudice au message du Royaume. Tetapi, rumah yg kotor, banyak sampah berserakan di sana-sini, hal itu dapat membuat orang lain tidak tertarik pd berita Kerajaan. |
Son tribut le plus visible est souvent physique, mais le préjudice spirituel et émotionnel qui peut en résulter peut être encore plus invalidant. Beban tanggungannya yang paling nyata biasanya bersifat fisik, tetapi kerusakan rohani dan emosi yang dapat dibawanya mungkin bahkan lebih menguras tenaga. |
EDI : Un robot ne peut pas nuire à l'humanité, ou par inaction, porter préjudice à l'humanité. EDI: Robot mungkin tidak akan melukai manusia, atau dalam keadaan tidak aktif membiarkan manusia untuk melukai. |
L’amour désintéressé incite donc à rejeter toute conduite qui porterait préjudice aux autres (1 Corinthiens 13:4-8). (1 Korintus 13: 4-8) Bagaimana sifat ini dapat dipupuk? |
Aussi sa liberté ne devrait- elle pas s’étendre au point de porter préjudice à celle d’autrui. Karena itu, ia dapat menikmati kemerdekaan hanya sejauh itu tidak mengganggu kemerdekaan orang lain. |
Une longue attente, une information insuffisante sur leurs droits et leurs options et de faibles chances d'obtenir justice font que de nombreuses employées domestiques abandonnent leur quête d'une réparation de leurs préjudices. Panjangnya waktu tunggu, informasi seputar hak dan pilihan yang minim dan kecilnya kemungkinan mendapat perlakuan hukum yang adil mengakibatkan banyak pekerja yang membatalkan upaya untuk mendapat kompensasi. |
Le repentir consiste à être triste d’avoir commis des péchés, à se confesser à notre Père céleste et à d’autres si nécessaire, à abandonner les péchés, à chercher à réparer autant que possible tous les préjudices causés par nos péchés et à mener une vie d’obéissance aux commandements de Dieu (voir D&A 58:42-43). Pertobatan juga mencakup merasa berduka karena melakukan dosa, mengakui kepada Bapa Surgawi dan kepada orang lain jika perlu, meninggalkan dosa, berupaya untuk mengganti sedapat mungkin semua yang telah rusak karena dosa seseorang, serta menjalani kehidupan dengan kepatuhan terhadap perintah-perintah Allah (lihat A&P 58:42–43). |
L'OMC confirme que Boeing a reçu 5,3 milliards de dollars illégalement créant un préjudice commercial pour Airbus d’environ 45 milliards et déclare que Boeing et les États-Unis ont un délai de 6 mois pour changer leur mode de financement. WTO menyatakan bahwa Boeing telah menerima bantuan tunai illegal setidaknya 5,3 miliar dolar dalam perkiraan biaya sebesar 45 miliar dolar untuk Airbus. |
Outre qu’elles subissent un préjudice financier, les personnes comme Karen ressentent une grande douleur affective lorsqu’elles se disent qu’un individu (souvent quelqu’un en qui elles avaient confiance) a profité d’elles. Selain kerugian finansial, para korban seperti Karen merasa sangat terpukul dan sakit hati sewaktu mengetahui bahwa seseorang —sering kali orang yang mereka percayai —ternyata mengibuli mereka. |
En pénitence, j'ai donc pris la décision de ne plus t'affronter et de tenter de réparer le préjudice que tu avais subi. Sebagai penebusan dosa, Saya memilih untuk tidak berperang dengan Anda lagi Dan mencoba untuk memperbaiki merugikan ini. |
Un jury américain lui a accordé 50 000 dollars d’indemnité pour préjudice moral, et a condamné son ancien responsable à lui verser 225 000 dollars de dommages et intérêts à titre de réparation du préjudice subi. Dewan juri AS memberinya 50.000 dolar AS dalam bentuk kompensasi atas tekanan emosinya, berikut 225.000 dolar AS sebagai sanksi ganti rugi dari mantan bosnya. |
Je crains que cela ne puisse que porter préjudice à l'enfant. Aku takut itu hanya akan membahayakan anak ini. |
Le préjudice économique de telles mesures n’est, de loin, pas aussi important qu’on pourrait le croire ; dans bien des cas, il pourrait être largement compensé par le genre d’activités commerciales qui tirent parti de requins vivants. Dampak negatif terhadap ekonomi yang ditimbulkan oleh upaya-upaya tidak sebesar yang diharapkan; dalam banyak kasus, itu bisa diimbangi dengan aktivitas komersial lain yang memanfaatkan hiu hidup. |
De même, a- t- il déclaré, le préjudice imposé à Kunihito à cause de son refus de participer à des exercices de kendo était extrêmement grave, et la décision de le renvoyer revenait exactement à lui refuser toute chance de bénéficier d’une instruction. Ia juga mengatakan bahwa kerugian Kunihito karena menolak mengikuti latihan kendo luar biasa besar dan bahwa tindakan mengeluarkan dia dari sekolah tidak lain adalah merampas semua kesempatannya untuk menerima pendidikan. |
Par contre, tel autre peut, par méchanceté, faire du mensonge une pratique dans l’intention de blesser ou de porter préjudice à autrui. Ada pula yang mungkin terbiasa berdusta karena niat jahatnya untuk mencelakai atau melukai orang lain. |
Pour un ancien ou un serviteur ministériel, il pourrait en résulter la perte de ses privilèges dans la congrégation; quant aux autres membres de la famille, ils risqueraient de subir de graves préjudices. Bagi seorang penatua atau pelayan sidang, hasilnya bisa berupa kehilangan hak istimewa di dalam sidang atau barangkali kerusakan serius dari anggota-anggota lain dalam keluarga. |
J'ai contacté la BSAA et Interpol au sujet des préjudices causés par Ada Wong. Aku sudah menghubungi BSAA dan Interpol, berkaitan dengan kerugian yang kita derita gara-gara Ada Wong. |
L’article 57 de la Loi ICT autorise la poursuite de tout individu qui publie, sous forme électronique, de matériaux considérés comme faux et obscènes ; diffamatoires ; « qui tendent à dépraver et corrompre » les internautes ; cause, ou est susceptible de causer « l’affaiblissement de l’ordre public » ; porte préjudice à l’image de l’État ou d’un individu ; ou « cause ou peut causer une atteinte à la sensibilité religieuse ». Pasal 57 dari UU TIK memberi wewenang untuk menuntut siapa pun yang secara elektronik menerbitkan materi yang palsu dan tidak senonoh; mencemarkan nama baik; “cenderung asusila dan merusak moral” audiens-nya; menyebabkan, atau dapat menyebabkan, “runtuhnya hukum dan ketertiban;” merugikan citra negara atau seseorang; atau “menyebabkan atau dapat menyebabkan penghinaan terhadap kepercayaan agama.” |
Équivalent donné ou reçu pour des services, une perte ou un préjudice. Sesuatu yang diberikan atau diterima sebagai pengganti yang sama nilainya dengan jasa, kehilangan atau, kerugian atau cedera yang diderita. |
L’État n’a pas le droit, que ce soit par la loi ou par d’autres moyens, de porter préjudice aux gens.” Negara tidak mempunyai hak melalui hukum atau apa pun untuk merugikan masyarakat.” |
Un point de vue déséquilibré sur l’argent peut occasionner au couple du stress, des désaccords et des préjudices affectifs, voire spirituels (1 Timothée 6:9, 10). Pasangan suami istri yang tidak mempunyai pandangan yang seimbang tentang uang boleh jadi mengalami stres, konflik, kerugian secara emosi —dan bahkan secara rohani. |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti préjudice di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari préjudice
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.