Apa yang dimaksud dengan propagation dalam Prancis?
Apa arti kata propagation di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan propagation di Prancis.
Kata propagation dalam Prancis berarti penyebaran, penularan, penggandaan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata propagation
penyebarannoun De nombreux pays instaurent des mesures de précaution pour empêcher la propagation de la grippe porcine. Banyak negara menerapkan ukuran keselamatan untuk mencegah penyebaran flu babi. |
penularannoun Elle essayait d'empêcher la propagation. Dia mencoba menghentikan penularan penyakitnya. |
penggandaannoun |
Lihat contoh lainnya
Mais si on le ramasse délicatement et qu'on l'amène au labo, et qu'on le presse à la base de son pied il produit de la lumière qui se propage su pied au panache, en changeant de couleur sur son trajet, du vert au bleu. Namun jika kita mengumpulkannya dan membawanya ke lab dan menaruhnya di dasar batang itu, makhluk ini menghasilkan cahaya ini yang menyebar dari batang hingga bulunya berubah warna dari hijau ke biru. |
La propagation des discours haineux illégaux en ligne a des répercussions négatives non seulement sur les groupes ou les personnes qu'ils visent, mais aussi sur ceux qui s'expriment en faveur de la liberté, de la tolérance et de la non-discrimination dans nos sociétés ouvertes, et nuit au discours démocratique sur les plateformes en ligne. Penyebaran ujaran benci yang melawan hukum secara daring bukan saja secara negatif mempengaruhi kelompok atau orang-orang yang ditargetkannya, tetapi juga secara negatif berdampak terhadap kalangan-kalangan yang berbicara lantang tentang kemerdekaan, toleransi dan sikap tanpa diskriminasi dalam masyarakat kita yang terbuka sekaligus berdampak mengerikan terhadap wacana demokratis pada dunia daring. |
Les feux pouvaient facilement se propager d’un champ à un autre, et il fallait veiller à ce que les animaux domestiques n’errent pas dans le champ de quelqu’un d’autre (Ex 22:5, 6). Api dapat menyebar dengan mudah dari satu ladang ke ladang lain, dan binatang peliharaan harus diawasi agar tidak berkeliaran ke ladang orang lain. |
En outre, l’épidémie de SIDA, dont la propagation est favorisée par la toxicomanie et l’immoralité sexuelle, assombrit les perspectives d’une grande partie de la terre. Selanjutnya, epidemi AIDS yang dikobarkan oleh obat-obat bius dan gaya hidup yang amoral, menebarkan awan gelap atas bagian yang besar dari bumi. |
Un autre journal, Paphos, a ouvertement critiqué l’Église dans son numéro du 4 mai 1950: “La condition misérable des gens dans certains villages, ainsi que l’étendue des propriétés foncières des monastères et de l’Église, créent un terrain propice à la propagation de la croyance chiliaste. Sebuah surat kabar lain, Paphos, jelas memuat suatu cemoohan terhadap gereja, dan menyatakan pada terbitan 4 Mei 1950, ”Kondisi kemelaratan dan kesengsaraan yang terdapat di beberapa desa, maupun kekayaan besar yang dimiliki biara-biara serta gereja-gereja, semua ini telah menciptakan iklim yang tepat bagi bertumbuhnya kepercayaan chiliastik. |
Le SIDA se propage par la transmission de liquides organiques, essentiellement par voies sanguine et sexuelle. AIDS ditularkan melalui pertukaran cairan tubuh, terutama darah dan air mani (sperma). |
La propagation de la diabolisation est un aspect majeur de la propagande. Dalam peperangan Subversif adalah bagian penting dari propaganda. |
“ Les Témoins de Jéhovah ont constitutionnellement le droit, non seulement de croire en leur Dieu et de l’adorer, a- t- il dit dans son réquisitoire, mais aussi de propager leur foi de porte en porte, sur les places publiques et dans les rues, et de distribuer gratuitement leurs publications si tel est leur désir. ”Saksi-Saksi Yehuwa memiliki hak berdasarkan konstitusi tidak hanya untuk percaya dan beribadat kepada Allah mereka,” ia menunjukkan dalam uraian penutupnya, ”tetapi juga menyebarluaskan kepercayaan mereka dari rumah ke rumah, di tempat-tempat umum, dan di jalan-jalan, bahkan membagi-bagikan lektur mereka dengan cuma-cuma jika mereka ingin melakukannya.” |
Même si aujourd’hui il figure rarement sur la monnaie, le nom de Dieu est propagé à une échelle sans précédent. Meskipun mungkin tidak ditemukan lagi pada mata uang yang sekarang beredar, nama Allah diumumkan lebih hebat dari yang sudah-sudah. |
En quoi l’essor des bibliothèques et la propagation du christianisme sont- ils liés ? Apa kaitan antara perkembangan perpustakaan dan penyebaran Kekristenan? |
En 2013, plus de 2 700 traducteurs répartis dans près de 200 centres de traduction contribuaient par leur travail à la propagation de la bonne nouvelle en plus de 670 langues. Pada 2013, lebih dari 2.700 penerjemah bekerja di lebih dari 190 lokasi untuk membantu menyebarkan kabar baik dalam lebih dari 670 bahasa. |
Mais comment un cancer peut- il se propager à toute une population? Namun bagaimana kanker dapat menyebar dalam populasi ini? |
Par conséquent, nous sommes autorisés à nous servir des possibilités que ce système nous offre pour assumer nos responsabilités conformément aux Écritures et pour propager le message du Royaume (I Timothée 5:8; 6:17-19). Jadi, kita dapat menggunakan persediaan yang halal dalam dunia ni untuk melaksanakan kewajiban-kewajiban Alkitab kita dan mengabarkan berita Kerajaan. |
Pour contrôler la propagation. Begitu cara dia mengendalikan penyebaran wabah ini. |
D’autres complications peuvent survenir en fonction de la localisation des fragments : formation d’adhérences, saignements intestinaux, occlusions intestinales, troubles de la vessie et rupture des kystes (ce qui peut propager l’affection). Beberapa komplikasi lainnya, bergantung di mana letak endometrium itu, bisa berupa terbentuknya adhesi (pelekatan bagian-bagian tubuh yang berdekatan karena radang), perdarahan atau sumbatan pada usus, terganggunya fungsi kandung kemih, dan pecahnya jaringan endometrial yang menempel di luar rahim, yang dapat membuat penyakit itu tersebar ke mana-mana. |
quand j'irai finalement voir le médecin, il me dira que le cancer que j'ai aux poumons s'est propagé au sein et au cerveau. Ketika aku akhirnya pergi ke dokter, dokter mengatakan ada kanker di paru-paruku yang telah menyebar ke payudara dan otak. |
Cette histoire doit se propager. Masukkan cerita ini di jalanan. |
Cette redoutable maladie s’est propagée dans la population civile et, en six mois seulement, elle a provoqué la mort de 150 000 personnes. Penyakit yang mengerikan ini menyebar kepada orang-orang sipil dan menyebabkan kematian dari 150.000 orang dalam waktu hanya enam bulan. |
Malheureusement, la lenteur du renforcement des interventions traditionnelles de contrôle ne permet pas de prendre de vitesse la propagation de cette résistance. Namun lambannya penguatan atas intervensi pengendalian yang konvensional belum terbukti mampu mengalahkan penyebaran resistensi. |
Ils se gardent aussi de tout spectacle qui propage des idées immorales ou laxistes auxquelles un chrétien ne saurait souscrire (I Corinthiens 15:33). Mereka waspada, juga, terhadap apa yang dinamakan hiburan keluarga yang mengembangkan gagasan-gagasan kebebasan seks dan serba boleh yang tidak dapat disetujui orang-orang Kristen. |
A. Et vous avez une appréciation immédiate: A va être plus susceptible d'obtenir la chose qui se propage et de l'obtenir plus tôt en vertue de sa situation structurelle au sein du réseau. A. Kita bisa segera memahami bahwa A kemungkinannya lebih besar terkena yang sedang menyebar dan lebih cepat karena secara struktur lokasi mereka di dalam jaringan. |
Un gaz toxique s'est propagé dans le système d'aération. Zat beracun telah dilepaskan ke unit ventilasi udara. |
Aujourd’hui toutefois, on assiste, selon le compte rendu de l’OMS Journée mondiale de la santé 2011, à “ une accélération de l’émergence et de la propagation de germes pathogènes qui résistent aux médicaments. Tetapi kini, menurut laporan WHO pada Hari Kesehatan Dunia 2011, ”pemunculan dan penyebaran berbagai bibit penyakit kebal obat telah sangat meningkat. |
En 735 une dévastatrice épidémie de variole, qui tue finalement environ un tiers de la population japonaise, éclate sur l'île de Kyūshū et se propage ensuite au nord-est. Pada tahun 735 wabah cacar dahsyat, yang akhirnya menewaskan sekitar sepertiga populasi Jepang, meletus di Kyushu dan kemudian menyebar ke timur laut. |
Le périodique La Tour de Garde, qui est tiré dans le monde à 10 200 000 exemplaires, est l’un des moyens dont il se sert pour propager cette bonne nouvelle. — Matthieu 24:14, 21, 45-47; Ésaïe 52:7. (NW) The Watchtower, yang penyiarannya di seluruh dunia mencapai 10.200.000 eksemplar tiap terbitan, adalah salah satu alat yang digunakan pengawal itu untuk mengumumkan kabar baik ini.—Matius 24:14, 21, 45-47; Yesaya 52:7. |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti propagation di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari propagation
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.