Apa yang dimaksud dengan reggere dalam Italia?
Apa arti kata reggere di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan reggere di Italia.
Kata reggere dalam Italia berarti memegang, berdiam, bergerak. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata reggere
memegangverb (Prendere o impugnare (specialmente con la mano) un oggetto evitando che questo cada.) Ed il drago vide solo un idiota che reggeva uno scudo a specchio. Tapi sang naga melihat orang bodoh memegang perisai cermin. |
berdiamverb |
bergerakverb Quattro esplosioni in linea retta verso est. Empat ledakan bergerak ke timur. |
Lihat contoh lainnya
Reggerà. Ia bisa bertahan. |
Ma quando la guerra finì e tornarono a casa, non riuscirono a reggere i comuni fardelli quotidiani della vita e diventarono schiavi del fumo, dell’alcol, delle droghe e della dissolutezza che alla fine provocarono la perdita della loro vita. Tetapi ketika perang telah usai dan mereka kembali ke rumah, mereka tidak dapat menahan tantangan biasa kehidupan sehari-hari serta diperbudak oleh tembakau, alkohol, narkoba, dan penyelewengan, yang pada akhirnya menyebabkan mereka kehilangan kehidupan mereka. |
Non reggerà se indagheranno a fondo, ma questo mandato non vale altra fatica. Bukan samaran yang sempurna, tapi Perintah ini tidak sepadan bagiku. |
Non penso di poterlo reggere. Aku tak sanggup melihatnya. |
Pensavi che non avrei potuto reggere. Kamu pikir aku tidak bisa menerimanya. |
E'sicuro che reggera'? Kau yakin ini akan bertahan? |
Ma, poiché gli sembrava di reggere bene l’alcol, credeva di avere tutto sotto controllo. Namun, karena dia tampaknya terbiasa mengonsumsi banyak minuman beralkohol tanpa merasakan gejala sakit, ia merasa semua akan baik-baik saja. |
Se per miracolo non ci fosse un'emorragia interna, potresti reggere fin quando troveremo un rifugio. Jika ada keajaiban, tidak akan ada perdarahan internal, mungkin sampai kita mendapatkan tempat yang aman. |
Se necessario, aiutali a capire che i sette candelabri rappresentano le sette chiese che devono reggere la luce del Vangelo; la mano destra rappresenta il potere e l’approvazione divini; le sette stelle simboleggiano i servitori ossia i dirigenti delle sette chiese che sono sostenuti dal Signore; la spada rappresenta la parola di Dio, che pronuncia giudizi sui malvagi e libera gli innocenti; e le chiavi della morte e dell’Ades rappresentano il potere del Signore di superare la morte spirituale e fisica. Sewaktu diperlukan, bantulah mereka mengidentifikasi bahwa ketujuh kaki dian mewakili ketujuh jemaat yang harus mengangkat terang Injil; tangan kanan mewakili kuasa dan persetujuan ilahi; tujuh bintang menyimbolkan para hamba atau pemimpin atas ketujuh jemaat yang didukung oleh Tuhan; pedang mewakili firman Allah, menyatakan penghakiman terhadap yang jahat dan membebaskan yang tak berdosa; dan kunci maut dan kerajaan maut mewakili kuasa Tuhan untuk mengatasi kematian rohani dan jasmani. |
Che tipo di cane è quello che riesce a reggere il ritmo e, a quanto pare, con piacere? Anjing jenis apa ini yang dapat mempertahankan kecepatan dan tampaknya menyukai hal itu? |
Bene, credo di reggere. Baiklah, aku suka peluang saya di sini. |
Reggera'. Kapal ini bisa bertahan. |
Nulla di ciò che viene offerto nell’edificio grande e spazioso può reggere il confronto con il frutto del vivere il vangelo di Gesù Cristo. Tidak ada yang ditawarkan dalam bangunan yang besar dan lapang itu dapat dibandingkan dengan buah dari menjalankan Injil Yesus Kristus. |
Non so quanto posso reggere ancora tutto questo amore per Todd! Aku tidak tahu sampai berapa lama kecintaan Todd ini berlangsung! |
Reggerà? Apakah ini bisa bertahan? |
Se invece è di quelli che si tengono in mano, sarete più liberi di muovervi, ma forse dovrete farlo reggere al fratello o alla sorella con cui fate la dimostrazione. Menggunakan mikrofon genggam dapat membuat Saudara lebih leluasa bergerak, tetapi Saudara perlu mengatur agar partner Saudaralah yang memegang mikrofon itu. |
Non penso di farcela a reggere. Kurasa, aku tak sanggup melihatnya. |
Reggerà. Ini akan terus. |
(Isaia 40:29-31) Nulla di quello che offre il mondo può reggere il confronto con le benedizioni che Geova concede a chi cammina nelle sue vie. (Yesaya 40:29-31) Tidak ada tawaran dunia ini yang sepadan dengan berkat-berkat yang Ia karuniakan kepada orang-orang yang menempuh jalan-jalan-Nya. |
Si piae'e'erà al comando, ma non credo che reggerà sulla distane'a. Kerekan kecepatan, dia akan keluar memimpin tapi... |
E'assicurata, ma non so per quanto reggera'. Ini aman, tapi aku tidak tahu berapa lama ini bisa bertahan! |
Dopo un intervallo durante il quale un triunvirato cercò di reggere le redini del potere, Ottaviano rimase da solo a governare (31 a.E.V.-14 E.V.). Setelah suatu selang waktu manakala suatu triumvirat saling berebut kekuasaan di antara mereka, Oktavianus akhirnya menjadi penguasa tunggal Imperium Romawi (31 SM–14 M). |
E'talmente imbottita di droga, che non riesce a reggere un cucchiaio. Dia terikat kuat sampai-sampai dia tidak mampu memegang sendok. |
Non reggerà, usciranno in 15 minuti. Ini tidak akan bertahan, mereka akan keluar dalam 15 menit. |
Non so per quanto posso reggere ancora tutto questo. Aku tidak yakin berapa banyak lagi aku bisa terima. |
Ayo belajar Italia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti reggere di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.
Kata-kata terkait dari reggere
Kata-kata Italia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Italia
Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.