Apa yang dimaksud dengan sostenere dalam Italia?

Apa arti kata sostenere di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan sostenere di Italia.

Kata sostenere dalam Italia berarti dukung, mendukung, menjaga. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata sostenere

dukung

verb

Lo stesso si può dire dell’uomo che sosteniamo oggi come profeta di Dio.
Saya rasa hal yang sama dapat dikatakan kepada pria yang kita dukung hari ini sebagai nabi Allah.

mendukung

verb

Lo stesso si può dire dell’uomo che sosteniamo oggi come profeta di Dio.
Saya rasa hal yang sama dapat dikatakan kepada pria yang kita dukung hari ini sebagai nabi Allah.

menjaga

verb

Appena questi investimenti diventeranno fruttuosi, una maggiore offerta sosterrà la pressione al ribasso sui prezzi.
Saat investasi tersebut membuahkan hasil, peningkatan pasokan akan menjaga tekanan perubahan harga (downward pressure on price).

Lihat contoh lainnya

7 Tutti noi vorremo sostenere il nostro gruppo quando spetta a noi il compito di pulire la Sala del Regno.
7 Kita semua tentu ingin mendukung kelompok kita bila mendapat tugas utk membersihkan Balai Kerajaan.
Riferiva che alcune chiese di campagna stanno chiudendo e che non è più possibile sostenere un clero stipendiato in tutte le zone rurali.
Disebutkan bahwa beberapa gereja desa telah ditutup dan mereka tidak mungkin lagi mempertahankan pelayanan bayaran di seluruh daerah desa.
Un analogo spirito di generosità spinge i Testimoni e le persone interessate a sostenere l’opera sotto il profilo finanziario.
Semangat memberi yang sama menggerakkan Saksi-Saksi dan peminat-peminat untuk mendukung pekerjaan secara keuangan.
Tuttavia, potranno probabilmente sostenere almeno qualche adunanza per il servizio ogni settimana.
Tapi kemungkinan besar, mereka bisa menghadiri setidaknya beberapa pertemuan untuk dinas lapangan setiap minggunya.
Come può Gesù sostenere di essere “il pane che è sceso dal cielo”?
Berani-beraninya Yesus mengaku sebagai ”roti yang turun dari surga”!
Quando la forza vitale smette di sostenere il corpo umano, l’uomo — l’anima — muore. — Salmo 104:29; Ecclesiaste 12:1, 7.
Jika daya kehidupan tidak lagi mendukung tubuh manusia, manusia—jiwa itu—mati.—Mazmur 104:29; Pengkhotbah 12:1, 7.
Perché la nostra disponibilità a sostenere questi dirigenti rafforza l’intera chiesa?
Bagaimanakah kerelaan kita mendukung para pemimpin itu memperkuat seluruh gereja?
Le contee hawaiane raccolgono le tasse di proprietà e canoni di utenza al fine di sostenere la manutenzione stradale, attività della comunità, parchi, la raccolta dei rifiuti, la polizia (le forze di polizia statali, l'Hawaii Department of Public Safety, è di portata limitata), i servizi di ambulanza, e antincendio.
County-county di Hawaii memungut pajak properti dan biaya pengguna untuk mendukung pemeliharaan jalan, aktivitas-aktivitas komunitas, taman-taman (termasuk penjaga pantai di taman-taman pantai), pengambilan sampah, polisi (angkatan polisi negara bagian yang disebut Departemen Keamanan Umum Hawaii yang terbatas di cakupannya), ambulans, dan layanan pemadaman api.
(Matteo 5:9; 26:52; Romani 12:18, 19) Dovevano dimostrare lealtà al dominio di Dio, rifiutando di sostenere i governi politici, descritti nella Bibbia come ‘bestie’.
(Matius 5:9; 26:52; Roma 12:18, 19) Mereka harus memperlihatkan keloyalan kepada pemerintahan Allah dengan menolak untuk mendukung pemerintahan-pemerintahan politik, yang digambarkan dalam Alkitab sebagai ’binatang-binatang buas’.
Qualcuno potrebbe sostenere che invocare una trasformazione radicale, invece di un cambiamento progressivo, sia inappropriato.
Banyak anggapan bahwa transformasi radikal, dibandingkan dengan perubahan bertahap, bukanlah pendekatan yang sesuai.
C’è anche la sfida di esprimere apprezzamento per gli sforzi che la moglie compie in relazione al suo aspetto personale, ai lavori domestici e al sostenere con tutto il cuore le attività spirituali.
Juga terdapat tantangan untuk menyatakan penghargaan atas upaya istrinya, apakah itu sehubungan dengan dandanan pribadinya, dalam kerja kerasnya demi kepentingan keluarga, atau dalam dukungannya yang sepenuh hati terhadap kegiatan-kegiatan rohani.
So che voi siete amici, ma dovrai smettere di sostenere Sebastian Blood.
Kutahu kalian teman, tapi kau harus berhenti mendukung Sebastian Blood.
È incrollabile nella sua devozione a Geova e coerente nel sostenere i giusti princìpi.
Dia sangat setia kepada Yehuwa dan selalu mengikuti prinsip yang benar.
Eppure si vorrebbe sostenere che il becco, indice di un progetto così specializzato, si sia evoluto per caso dal muso di un rettile!
Tetapi, paruh yang sangat khusus rancangannya itu dikatakan telah berevolusi secara kebetulan dari hidung reptilia!
Se anelate a vivere per sempre in un paradiso terrestre, dovete dimostrare di sostenere con tutto il cuore la vera adorazione, come fece Gionadab.
Jika saudara mendambakan untuk hidup kekal dalam firdaus di bumi, saudara harus mempertunjukkan dukungan yang sepenuh hati kepada ibadat yang sejati, seperti yang dilakukan Yonadab.
13 Il nostro Creatore provvede più che abbondantemente quello che è necessario per sostenere la vita.
13 Pencipta kita bukan saja menyediakan kebutuhan hidup dengan limpah.
28 E ancora, in verità vi dico: è mia volontà che la mia ancella Vienna Jaques riceva del denaro per sostenere le sue spese e salga alla terra di Sion,
28 Dan lagi, sesungguhnya Aku berfirman kepadamu, adalah kehendak-Ku bahwa hamba perempuan-Ku Vienna Jaques hendaknya menerima uang untuk menanggung pengeluarannya, dan pergi ke tanah Sion;
Egli non ci darà prove che non possiamo sostenere.
Dia tidak akan memberi kita tantangan yang tidak dapat kita tanggung.
Sono lusingato ma io sono solo un attore che cerca di sostenere una famiglia.
Saya tersanjung tapi saya hanyalah seorang aktor yang mencoba untuk menghidupi keluarga.
17 Geova continua a impiegare e a sostenere la sua congregazione.
17 Yehuwa masih menggunakan dan mendukung sidang-Nya.
Ho imparato che bisogna sostenere con fermezza quello che è giusto e non andare oltre ciò che è scritto”.
Saya belajar bahwa kita harus teguh demi apa yang benar dan tidak melampaui apa yang tertulis.”
I membri sono incoraggiati a sostenere le misure che rafforzano il tessuto morale della società, specialmente quelle dirette a sostenere e rafforzare la famiglia come unità fondamentale della società.
Para anggota diimbau untuk mendukung langkah-langkah yang memperkuat struktur moral masyarakat, khususnya yang dirancang untuk mempertahankan dan memperkuat keluarga sebagai unit dasar masyarakat.
Membri e dirigenti, c’è qualcosa in più che potete fare per sostenere le famiglie con un genitore solo senza giudicare o denigrare?
Para anggota dan pemimpin, masih adakah yang dapat Anda lakukan untuk mendukung keluarga tunggal tanpa menghakimi atau mengkritik?
Si propone di sostenere l’anziano L.
Diusulkan agar kita mendukung Penatua L.
(b) Cosa pensate del privilegio di sostenere l’opera del Regno?
(b) Bagaimana perasaan Saudara karena bisa mendukung pekerjaan Kerajaan?

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti sostenere di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.