Apa yang dimaksud dengan reposer dalam Prancis?

Apa arti kata reposer di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan reposer di Prancis.

Kata reposer dalam Prancis berarti beristirahat, bersandar, berdiam. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata reposer

beristirahat

verb

Demain, je pourrai me reposer.
Besok, saya akan bisa istirahat.

bersandar

verb

Donc, vous dîtes que tout repose sur la décision de Joel.
Oke, kau mengatakan ini seluruh Hal bersandar pada keputusan Joel.

berdiam

verb

Lihat contoh lainnya

Retire- toi au lit, et se reposer, car tu as besoin.
Pergilah engkau ke tempat tidur, dan istirahat; untuk kebutuhan engkau.
La méthode de Blackwood repose sur un système de rites employé par le Temple depuis des siècles.
Metode Blackwood ini didasarkan pada sistem ritual mistis yang telah digunakan oleh Kuil Empat Ordo selama berabad-abad.
Repose-moi.
Turunkan aku.
Oliver, tu devrais te reposer quelques heures.
Dengar, Oliver, mungkin kau perlu memberikannya beberapa jam.
Après s’être reposé une heure, il repartait au travail.
Setelah beristirahat sekitar satu jam, ia kemudian pergi untuk pekerjaan berikutnya.
Il a loué le Créateur, qui a fait en sorte que notre planète ne repose sur rien de visible et que les nuages chargés d’eau restent en suspension au-dessus de la terre (Job 26:7-9).
Ia menyanjung sang Pencipta, yang memungkinkan bola bumi kita menggantung pada kehampaan ruang angkasa dan membentangkan awan-awan yang penuh air di atas bumi.
Les femmes devraient veiller attentivement à la cambrure de la chaussure, car elle détermine, sur le talon, le point où repose le poids du corps.
Para wanita khususnya harus memikirkan kemiringan tumit, yang menentukan di mana garis berat tubuh melewati tumit.
Il avait appris l’importance de se reposer patiemment sur Dieu.
Milton melihat pentingnya bersandar dengan sabar pada Allah.
❖ Prenez le temps de vous détendre : Même Jésus, qui était parfait et débordant d’énergie, a invité ses disciples à se rendre ‘ dans un endroit isolé, et à se reposer un peu ’.
❖ Sediakan waktu untuk bersantai: Bahkan Yesus, manusia sempurna yang berstamina tinggi, mengajak murid-muridnya untuk ”pergi ke tempat yang sunyi dan beristirahat sedikit”.
Tu devrais te reposer un peu.
Sebaiknya kau istirahat.
Juste repose toi bein avant d'y retourner.
Istirahat saja yang baik sebelum kamu kembali.
Après qu’ils ont fait un bon bout de chemin, Jésus envoie quelques disciples dans un village samaritain pour y chercher un endroit où se reposer.
Pada waktu mereka telah berjalan cukup jauh, Yesus mengutus beberapa muridnya mendahului mereka ke sebuah desa Samaria untuk mencari tempat beristirahat bagi mereka.
Puissent les bénédictions du ciel reposer sur vous et sur votre famille, mes chers frères.
Semoga berkat-berkat surga dicurahkan kepada Anda serta keluarga Anda, saudara-saudara sekalian.
Mais d'abord je doit me reposer.
Tapi sebelumnya kakek harus istirahat.
Voyez comment chaque section du plan repose sur la précédente et introduit la suivante, contribuant ainsi à atteindre l’objectif du discours.
Perhatikan bagaimana tiap-tiap bagian rangka merupakan pengembangan dari bagian sebelumnya, menuntun kepada bagian berikutnya, dan mendukung tercapainya tujuan khotbah itu.
Prends le temps de te reposer et de réfléchir.
Beristirahatlah sejenak dan pikirkan ini.
Bien reposé cette nuit, M. Reese?
Tidurmu nyenyak, Tn. Reese?
Puis je suis tombé sur cette simple strophe qui disait, "Sur le repose pied de Dieu, une pauvre âme venue se confesser s’agenouilla et baissa la tête.
Lalu saya teringat kalimat sederhana yang mengatakan, "Pada tumpuan kaki Allah untuk mengaku, jiwa yang miskin berlutut, dan menundukkan kepalanya.
La Bible déclare: “[Jésus] dit [à ses disciples]: ‘Lazare, notre ami, repose, mais je vais là-bas pour le tirer du sommeil.’
Alkitab menyatakan, ”Ia [Yesus] berkata kepada mereka [murid-muridnya]: ’Lazarus, saudara kita, telah tertidur, tetapi Aku pergi ke sana untuk membangunkan dia dari tidurnya.’
Le système monétaire encourage encore un vieux langage qui est sujet à interprétation, au lieu de reposer sur un plus efficace.
Sistem moneter masih mempromosikan bahasa lama yang tunduk pada interpretasi, dan bukannya mengandalkan satu bahasa yang lebih efisien.
Laisser le se reposer.
Biarkan dia istirahat.
Elinore, nous nous sommes assez reposés.
Elinor, gue telah cukup beristirahat.
Je pourrais le laisser tel qu'il est, le soulever et le reposer.
Tetapi apa yang dapat saya lakukan adalah membiarkannya seperti itu, mengambilnya, dan kemudian meletakkannya kembali.
Un missionnaire qui applique Prêchez mon Évangile amasse continuellement les paroles de la vie éternelle. Il se repose sur la vertu de la parole et a le pouvoir qui en découle.
Misionaris yang Mengkhotbahkan Injil-Ku menyimpan terus-menerus firman kehidupan kekal, mereka bersandar pada kebajikan firman itu, dan mereka memiliki kuasa firman di dalamnya.
Je n’avais dormi qu’environ trois heures, mais me sentais reposé et paisible.
Meskipun tidur tidak lama, tapi aku merasa tenang dan damai.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti reposer di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.