Apa yang dimaksud dengan salutaire dalam Prancis?

Apa arti kata salutaire di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan salutaire di Prancis.

Kata salutaire dalam Prancis berarti baik, bermanfaat, berguna. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata salutaire

baik

adjective

Mais cette crainte est en fait une disposition d’esprit salutaire.
Tetapi, rasa takut ini adalah kecenderungan hati yang baik.

bermanfaat

adjective

Or, les humains ne prêtent pas toujours attention aux conseils salutaires qu’on leur donne.
Akan tetapi, manusia tidak selalu bersedia memberikan perhatian kepada nasihat yang bermanfaat.

berguna

adjective

Lihat contoh lainnya

13 À la fin du XIXe siècle, une poignée de lecteurs assidus de la Bible cherchaient à comprendre “ le modèle des paroles salutaires ”.
13 Pada akhir tahun 1800-an, ada beberapa orang tulus yang berupaya memahami ”pola perkataan yang sehat”.
“Faisons de l’enseignement salutaire notre mode de vie”, tel était le titre du discours suivant.
”Jadikan Pengajaran yang Sehat sebagai Jalan Hidup Saudara” merupakan judul khotbah berikutnya.
Cette crainte salutaire lui a procuré un courage remarquable, dont il a donné la preuve juste après la mise à mort des prophètes de Jéhovah.
Rasa takut yang sehat ini selanjutnya memberi dia keberanian yang luar biasa, sebagaimana terlihat tak lama setelah Izebel membunuh nabi-nabi Yehuwa.
Pourquoi nous est- il salutaire de suivre la direction transmise par l’esclave fidèle et avisé ?
Apa manfaatnya jika kita selalu mencari makanan rohani dari golongan budak?
Quand on y réfléchit, la crainte salutaire de se retrouver dans une telle situation est une protection. — Hébreux 10:31.
Memiliki rasa takut yang sehat untuk jatuh ke dalam situasi demikian benar-benar menjadi perlindungan bagi kita.—Ibrani 10:31.
Le dépôt chrétien comprend “le modèle des paroles salutaires”, c’est-à-dire la vérité transmise par l’intermédiaire des Écritures, vérité que “l’esclave fidèle et avisé” distribue comme “nourriture en temps voulu”.
Apa yang dipercayakan kepada seorang Kristen termasuk ”contoh ajaran yang sehat,” yaitu kebenaran yang disampaikan melalui Alkitab dan disalurkan oleh ”hamba yang setia dan bijaksana” sebagai ”makanan pada waktunya.”
Chaque langue ayant son ‘ modèle de paroles ’, la langue pure des Écritures a le “ modèle des paroles salutaires ”.
Sebagaimana bahasa mempunyai pola susunan kata, bahasa yang murni berupa kebenaran Alkitab mempunyai ”pola perkataan yang sehat”.
Étant donné que nous vivons une époque décisive, comment le message salutaire de vérité peut- il être rendu accessible à davantage de personnes ? — Rom. 10:14.
Pd akhir pekan, beberapa yg dihubungi sewaktu sedang bersantai di taman, lokasi rekreasi, tempat berkemah, atau di pondok-pondok peristirahatan atau sewaktu menunggu di tempat parkir atau berbelanja di mal cenderung menyambut kabar baik.
Définissons les priorités spirituelles salutaires, et restons- y attachés. — Phil.
Tentukan prioritas rohani yg bermanfaat, dan berpautlah kepadanya.—Flp.
9. a) Quels facteurs sont nécessaires pour transmettre un enseignement salutaire ?
9. (a) Apa yang dibutuhkan untuk memberikan ajaran yang menyelamatkan kehidupan?
Ceux qui aiment vraiment Jéhovah et qui ont une crainte salutaire de lui déplaire n’y tomberont pas.
Orang-orang yang sungguh-sungguh mengasihi Yehuwa dan memiliki rasa takut yang sehat untuk tidak menyakiti hati-Nya dapat mengatasi jerat-jerat itu dengan sukses.
Il fait montre d’une crainte salutaire de Jéhovah (Proverbes 22:4).
(Amsal 22:4) Inilah beberapa sifat yang hendaknya dimiliki seorang pria Allah.
” (Psaume 34:11). David souhaitait transmettre à ses enfants un héritage précieux : la crainte de Jéhovah, crainte salutaire et raisonnable.
(Mazmur 34:11) Sebagai seorang ayah, Daud ingin mewariskan kepada anak-anaknya pusaka yang berharga —rasa takut yang sejati, seimbang, dan sehat kepada Yehuwa.
(Jacques 1:17 ; 1 Timothée 1:11.) Lui qui dispense des enseignements salutaires à quiconque écoute prend plaisir à voir ceux qu’il enseigne lui obéir, tout comme des parents se réjouissent quand leurs enfants réagissent favorablement à leur éducation bienveillante. — Proverbes 27:11.
(Yakobus 1:17; 1 Timotius 1:11) Ia memberikan pengajaran yang sehat kepada semua orang yang mendengarkan dan senang melihat ketaatan dari orang-orang yang Ia ajar, sebagaimana halnya orang tua senang sewaktu anak-anak mereka menyambut bimbingan mereka yang pengasih.—Amsal 27:11.
Nous sommes tous encouragés à poursuivre consciencieusement cette œuvre salutaire. — 1 Tim.
Kami menganjurkan semua untuk terus ikut serta dng saksama dlm pekerjaan yg menyelamatkan kehidupan ini.—1 Tim.
Cette œuvre a eu un effet salutaire sur quantité de gens avides et de dangereux criminels.
Program ini telah memberi pengaruh yang sehat atas banyak orang yang sebelumnya tamak atau penjahat yang berbahaya.
Comme ceux qui craignent Jéhovah, nous témoignons une profonde révérence à Dieu et nous sommes animés d’une crainte salutaire de lui déplaire.
(Mazmur 115:9-11) Seperti halnya mereka yang takut akan Yehuwa, kita memiliki rasa hormat yang dalam dan rasa takut yang sehat untuk tidak mengecewakan Dia.
Il serait insensé de cesser de servir Jéhovah ou de parler à l’encontre du “ modèle des paroles salutaires ” simplement parce que certaines pensées nous ont au départ semblé difficiles à comprendre ! — 2 Timothée 1:13.
Betapa bodohnya untuk berhenti melayani Yehuwa atau berbicara menentang ”pola perkataan yang sehat” hanya karena beberapa hal sukar dipahami pada mulanya! —2 Timotius 1:13.
(Matthieu 16:22, 23). Traiter notre âme de manière salutaire, ce n’est pas se laisser aller à l’insouciance et à la facilité.
(Matius 16:22, 23, NW) Berbuat baik kepada diri sendiri tidak membuka peluang kepada kecerobohan dan sikap memanjakan diri.
Il ne voulait pas qu’il en vienne à ressembler à ceux qui ne supportent pas l’enseignement salutaire et qui détournent leurs oreilles de la vérité.
Ia tidak boleh membiarkan dirinya menjadi seperti orang-orang yang tidak tahan terhadap ajaran yang sehat dan memalingkan telinga mereka dari kebenaran.
Une telle manifestation de la gloire de Jéhovah avait pour but d’inspirer aux Israélites une crainte salutaire, afin qu’ils ne pèchent pas. — Ex 19:9, 16-19 ; 20:18, 20 ; Hé 12:21.
Manifestasi kemuliaan Yehuwa tersebut bertujuan untuk menanamkan perasaan takut yang sehat dalam diri orang-orang Israel agar mereka tidak melakukan dosa.—Kel 19:9, 16-19; 20:18, 20; Ibr 12:21.
Nous pouvons être certains que les Écritures grecques chrétiennes dont nous disposons aujourd’hui renferment “ le modèle des paroles salutaires ” telles qu’elles ont été consignées par les disciples inspirés de Jésus Christ.
Betapa besar keyakinan kita sekarang bahwa Kitab-Kitab Yunani Kristen, seperti yang tersedia bagi kita sekarang, benar-benar memuat ”contoh ajaran yang sehat” seperti yang ditulis oleh murid-murid Yesus Kristus yang terilham!
Vu que des tueurs te courent après, ta visite ne peut être ni productive, ni salutaire pour moi.
Dan sejak kau diburu oleh pembunuh, mungkin kunjungan ini bukanlah sebuah cara yang efektif untuk menghabiskan waktu.
Pour cela, gagnez leur respect en faisant en sorte qu’ils vivent dans un foyer paisible et régi par de bons principes où ils auront comme exemple votre bonne conduite, où ils recevront un enseignement et une éducation salutaires, et où ils seront parfois corrigés avec amour.
Dapatkan kepercayaan mereka dengan menyediakan rumah tinggal yang tenteram, patokan-patokan hidup yang baik, contoh tingkah laku yang baik, pengajaran dan pendidikan yang baik dan disiplin yang penuh kasih bilamana diperlukan.
Cette crainte salutaire de lui déplaire les aide à résister à l’esprit du monde de Satan.
Rasa takut yang sehat untuk tidak menyenangkan Allah ini membantu mereka menolak semangat dunia Setan.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti salutaire di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.