Apa yang dimaksud dengan significato dalam Italia?

Apa arti kata significato di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan significato di Italia.

Kata significato dalam Italia berarti arti, Makna, erti. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata significato

arti

noun

Mi piace questa frase piena di significato.
Saya suka kata yang penuh dengan arti ini.

Makna

verb

Nel 1998 i vincoli della fratellanza internazionale assunsero maggiore significato per i testimoni di Geova della Repubblica Ceca.
Makna persaudaraan internasional semakin dirasakan Saksi-Saksi Yehuwa di Republik Ceko pada tahun 1998.

erti

noun

Ma di che utilità sarebbe se non capisse il significato delle parole dette?
Tetapi, apa gunanya itu jika kita tidak mengerti apa yang ia katakan?

Lihat contoh lainnya

19:13-15) Può darsi siano troppo giovani per comprendere il pieno significato della dedicazione.
19:13-15) Mungkin mereka masih terlalu muda utk memahami sepenuhnya arti dari pembaktian.
Non dimenticare il significato della tua esistenza, Compagno Capo squadra.
Jangan lupa dengan tujuanmu, Komrad Kapten.
Che significato ha per voi la frase: «Il regno di Dio o nulla»?
Bagi anda apa artinya “Kerajaan Allah atau tidak sama sekali”?
Uscire da quella casa avrebbe significato essere distrutti con il resto della città.
Jika keluar dari rumah itu, mereka akan binasa bersama segenap penduduk kota.
Questa volta, però, il suo significato è accentuato dalla magnificenza dell’angelo celeste, la cui gloria illumina l’intera terra!
Tetapi, kali ini arti pentingnya ditandaskan oleh keagungan malaikat surgawi tersebut, karena kemuliaannya menerangi seluruh bumi!
I colori hanno significati differenti, il nero è per l'origine africana della popolazione, il blu per la speranza, il rosso per l'energia ed il dinamismo degli abitanti.
Warna hitam melambangkan rakyat yang majoritas keturunan Afrika, warna biru untuk harapan dan merah untuk tenaga.
1, 2. (a) Qual è il significato dei termini “conoscere” e “conoscenza” come sono usati nelle Scritture?
1, 2. (a) Apa makna dari ”tahu” dan ”pengetahuan” seperti yang digunakan dalam ayat-ayat Alkitab?
◆ 8:8 — In che modo fu ‘dato significato’ alla Legge?
◆ 8:8—Bagaimana Taurat ”diberi keterangan-keterangan”?
(Matteo 1:22, 23) A Gesù non fu messo letteralmente nome Emmanuele, come nome proprio, ma il ruolo che ebbe come uomo adempì il significato di tale nome.
(Matius 1:22, 23) Yesus tidak diberikan nama pribadi Imanuel, namun peranannya sebagai manusia menggenapi arti nama itu.
Un altro termine ebraico che ha attinenza con la redenzione è gaʼàl, che ha primariamente il significato di ricuperare o ricomprare.
Kata Ibrani lain yang berkaitan dengan penebusan ialah ga·ʼalʹ, yang terutama menyampaikan gagasan menuntut kembali, membebaskan, memulihkan, atau membeli kembali.
Per esempio, con l’aiuto dello spirito santo certe profezie relative alla morte e risurrezione di Cristo acquistarono nuovo significato.
Misalnya, nubuat-nubuat tentang kematian dan kebangkitan Kristus memiliki makna baru berkat bantuan roh kudus.
Signora Abbott, che significato dà a questo risultato?
Abbott, bagaimana pendapat anda tentang prestasi anda ini?
Credo di capire il significato di questa cosa.
Aku rasa aku mengerti maksudnya.
Questo aveva qualche significato particolare per quelli che stavano celebrando la Pentecoste?
Apakah hal ini ada maknanya bagi para peserta perayaan Pentakosta itu?
E come raccontiamo storie visivamente, con la musica, con gli attori, ad ogni livello ci sono significati diversi qualche volta anche contradditori tra di loro.
Bagaimana kita mendongeng secara visual, dengan musik dan aktor, dan pada setiap level ada rasa yang berbeda yang kadang saling berlawanan.
Non l'ho fatta venire qui per il significato.
Aku tidak menyewamu untuk tahu artinya.
Comunque, una volta avuta risposta, quando ebbe afferrato il significato di ciò che stava leggendo ed ebbe compreso come influiva su di lui personalmente, divenne cristiano.
Tetapi, segera setelah pertanyaan-pertanyaannya dijawab, ketika ia mengerti arti dari apa yang telah ia baca dan menyadari bagaimana pengaruhnya atas dirinya secara pribadi, ia menjadi seorang Kristen.
In cambio di questo sacrificio di natura materiale, Gesù offrì al giovane capo l’inestimabile privilegio di ammassare un tesoro in cielo, un tesoro che per lui avrebbe significato vita eterna e che gli avrebbe offerto la prospettiva di regnare infine con Cristo in cielo.
Sebagai ganti pengorbanan materi ini, Yesus menawari penguasa muda itu hak istimewa yang tak ternilai, yakni mengumpulkan harta di surga—harta yang akan berarti kehidupan abadi bagi dirinya dan menghasilkan prospek untuk akhirnya memerintah bersama Kristus di surga.
Qual è il significato del segno di cui parlò Gesù, e quali sono alcuni aspetti che lo costituiscono?
Apa makna dari tanda yang Yesus berikan, dan apa saja corak dari tanda itu?
Quindi il paese di Magog ha chiaramente significato simbolico.
Jadi, tanah Magog jelas memiliki makna penting secara simbolis.
4 Perché è urgente diffonderla: Il nostro sommo Insegnante ci avverte circa il significato dei tempi in cui viviamo.
4 Mengapa Mendesak Sekarang: Instruktur Agung kita memperingatkan kita akan makna masa kita hidup sekarang ini.
Questi numeri hanno qualche significato per voi?
Angka-angka ini. Ada artinya buatmu?
Evidentemente per alcuni ciò che conta non è tanto il significato religioso del Natale quanto l’opportunità di festeggiare”.
Bagi sejumlah orang, jelaslah bahwa yang penting bukan makna religius Natal, melainkan kesempatan untuk merayakannya.”
Ricorda che alcuni tipi di domande hanno significati diversi.
Perhatikan bahwa jenis pertanyaan tertentu akan menyampaikan arti yang berbeda.
L’opera Die Pastoralbriefe (Le lettere pastorali), di Dibelius e Conzelmann, riconosce che in 1 Timoteo 2:5 ‘il termine “mediatore” ha un significato giuridico’, e che “anche se in questo brano, in contrasto con Ebrei 8:6, il [patto] non è menzionato, si deve ciò nondimeno presupporre il significato ‘mediatore del patto’, come mostra il contesto”. Il prof.
The Pastoral Epistles, karya Dibelius dan Conzelmann, mengakui bahwa dalam 1 Timotius 2:5 ’istilah ”pengantara” memiliki arti hukum’, dan ”walaupun dalam ayat ini, sebagai kontras dengan Ibrani 8:6, [perjanjian] itu tidak disebutkan, seseorang harus sudah menganggapnya sebagai ’pengantara perjanjian’, seperti diperlihatkan ikatan kalimatnya.”

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti significato di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.