Apa yang dimaksud dengan sincérité dalam Prancis?

Apa arti kata sincérité di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan sincérité di Prancis.

Kata sincérité dalam Prancis berarti kebenaran, kesungguhan, keikhlasan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata sincérité

kebenaran

noun

Le respect d’un engagement devient la manifestation de la sincérité et de l’honnêteté de nos paroles.
Menghormati komitmen menjadi manifestasi dari kebenaran dan kejujuran perkataan kita.

kesungguhan

noun

Prions avec sincérité et intention, rendant grâce et demandant ce dont nous pensons avoir besoin.
Marilah kita berdoa dengan kesungguhan dan makna, mengucapkan syukur kita dan memohon hal-hal yang menurut kita, kita butuhkan.

keikhlasan

noun

Lihat contoh lainnya

Cependant, il n’est pas nécessaire que nous attendions une catastrophe pour prouver la sincérité de notre amour fraternel.
Namun kita tidak usah menunggu terjadi bencana untuk membuktikan kasih persaudaraan kita.
34:7, 8 ; 52:8 ; 57:1, 7, 9). Et avec quelle sincérité de cœur David sanctifia le nom de Jéhovah quand il défia Goliath, le géant provocateur !
34:8, 9; 52:10; 57:2, 8, 10) Dan benar-benar dengan penghargaan sepenuh hati Daud memuliakan nama Yehuwa ketika ia menantang si pengejek Goliat itu!
J’espère pouvoir le lui montrer et faire preuve de ma sincérité et de mon dévouement.
Saya berharap bahwa saya bisa memperlihatkan kepada-Nya dan menyatakan ketulusan serta pengabdian saya.
Nous sommes certains que le présent Index t’aidera, toi qui étudies la Bible avec sincérité, à « marcher d’une manière digne de Jéhovah pour lui plaire entièrement, tandis que [tu] continue[s] à porter du fruit en toute œuvre bonne et à croître dans la connaissance exacte de Dieu » (Col.
Kami yakin bahwa Indeks ini akan membantu agar ”tingkah laku [Saudara] layak di hadapan Yehuwa, dan [Saudara] bisa menyenangkan Dia sepenuhnya, sambil terus berbuat baik dan memiliki semakin banyak pengetahuan yang tepat tentang Allah”. —Kol.
Ils se sont conduits avec sainteté et une sincérité qui vient de Dieu ; ils ne dominent pas sur la foi des autres, mais sont des compagnons de travail pour leur joie.
Berperilaku dengan kekudusan dan ketulusan yang saleh; tidak menjadi majikan atas iman orang lain tetapi menjadi rekan sekerja bagi sukacita mereka
femme a les larmes aux yeux en raison de la sincérité des Témoins : yb09 64
wanita menangis karena ketulusan Saksi: yb09 64
Un parler naturel met notre interlocuteur à l’aise et dénote notre sincérité et notre conviction. — 2 Cor.
Mengutarakan diri dng cara yg wajar turut menenangkan penghuni rumah dan mencerminkan ketulusan dan keyakinan. —2 Kor.
* À votre avis, pourquoi est-il important de pouvoir dire ces deux phrases en toute sincérité ?
* Menurut Anda mengapa penting untuk dapat dengan tulus melakukan kedua pernyataan ini?
Ces visions sont suivies de déclarations et de prophéties relatives au culte pratiqué avec sincérité, au rétablissement et au jour de la guerre de Jéhovah.
Ini kemudian disusul dengan pernyataan-pernyataan dan nubuat-nubuat mengenai ibadat yang tulus, pemulihan kembali, dan hari peperangan Yehuwa.
et mes lèvres expriment avec sincérité ce que je sais.
Dan bibirku dengan tulus mengatakan apa yang aku ketahui.
« S’il confesse ses péchés devant toi et moi, et se repent en toute sincérité de cœur, tu lui pardonneras, et je lui pardonnerai aussi.
“Jika dia mengakui dosa-dosanya di hadapanmu dan Aku, dan bertobat dalam ketulusan hatinya, dia hendaknya kamu ampuni, dan Aku akan mengampuninya juga.
” (Bible du Semeur). En effet, un vernis de sincérité peut dissimuler un “ cœur malveillant ”. — Proverbes 26:24-26.
Seperti ”glasir perak” yang menutupi tembikar yang dilapisinya, ”bibir yang bersemangat”, yang memaksudkan kegairahan dan bahkan ketulusan, mungkin sebenarnya menutupi ”hati yang jahat”. —Amsal 26:24-26.
Quand ton conjoint et tes enfants constateront que tu persistes à vouloir améliorer la situation, ils percevront ta sincérité.
Apabila keluarga Saudara melihat bahwa Saudara terus berupaya memperbaiki situasi, mereka akan tahu bahwa Saudara bersungguh-sungguh.
Si nos prières sont empreintes de sincérité et motivées par un profond désir de plaire à Dieu, de quoi pouvons- nous être certains ?
Apabila doa kita mencerminkan perasaan yang tulus dari lubuk hati, kita bisa yakin tentang apa?
Lorsque nous étudions la Parole de Dieu avec sincérité et sans préjugé, nous en découvrons plus qu’il n’en faut pour être convaincu que Jéhovah fait toujours ce qui est juste.
Ya, apabila kita mempelajari Firman Allah dengan hati yang tulus dan pikiran yang terbuka, apa yang kita ketahui tentang Yehuwa sudah lebih dari cukup untuk meyakinkan kita bahwa Ia selalu melakukan apa yang adil dan benar.
En jeûnant, en menant deuil et en se vêtant d’une toile de sac, symbole de repentance et de sincérité de cœur.
Dengan berpuasa, berkabung, dan mengenakan kain goni, lambang pertobatan dan ketulusan hati.
LES rédacteurs de la Bible étaient des hommes honnêtes qui s’exprimaient en toute sincérité.
PARA penulis Alkitab adalah orang-orang jujur yang menulis dengan tulus.
« Être chrétien, c’est admirer Jésus avec tant de sincérité et de ferveur que notre vie tout entière lui est consacrée dans une aspiration à lui ressembler.
“Menjadi orang Kristen berarti mengagumi Kristus sedemikian tulus dan sedemikian sungguh-sungguhnya sehingga seluruh hidup tertuju kepada-Nya dalam suatu aspirasi untuk menjadi seperti Dia.
Il ne satisfait pas à l’exigence exprimée dans cette déclaration de Paul: “Nous ne sommes pas, comme beaucoup de gens, des colporteurs de la parole de Dieu, mais c’est avec sincérité, oui, comme étant envoyés de Dieu, que nous parlons sous les yeux de Dieu, en compagnie de Christ.”
Karena mereka gagal memenuhi syarat-syarat yang ditunjukkan oleh pernyataan Paulus, ”Kami tidak sama dengan banyak orang lain yang mencari keuntungan dari firman Allah. Sebaliknya dalam Kristus kami berbicara sebagaimana mestinya dengan maksud-maksud murni atas perintah Allah dan di hadapanNya.”
Néanmoins, le chrétien qui réfléchit à la situation finira par se dire qu’il a ainsi l’occasion de démontrer la sincérité de son amour.
Namun, seorang Kristen yang memikirkan situasinya hendaknya menyadari pada akhirnya bahwa hal ini memberikan kepadanya kesempatan untuk mempertunjukkan kemurnian kasihnya.
L’apôtre Paul a fait cette recommandation : “ Obéissez en tout à ceux qui sont vos maîtres selon la chair, servant non parce qu’on vous voit et pour plaire aux hommes, mais avec sincérité de cœur, avec crainte de Jéhovah.
Rasul Paulus menasihatkan, ”Dalam segala sesuatu taatilah mereka yang adalah majikanmu secara jasmani, bukan dengan tindakan di depan mata mereka saja, sebagai orang yang ingin menyenangkan manusia, tetapi dengan tulus hati, dengan takut akan Yehuwa.”
» Puis avec toute la sincérité d’un prophète de Dieu, il s’est demandé : « Mais où sont ces femmes maintenant6 ?
Dan kemudian, dengan kesungguhan hati seorang nabi Allah, dia meratap, “Namun, di manakah para wanita ini?”
2 Corinthiens 6-13 Alors qu’il fait face aux critiques et à l’opposition de faux instructeurs, Paul défend sa sincérité de serviteur du Seigneur et invite ses lecteurs à se séparer du monde.
2 Korintus 6–13 Sementara menghadapi kecaman dan pertentangan dari para pengajar palsu, Paulus membela ketulusannya sebagai hamba Tuhan dan mengundang pembacanya agar terpisah dari dunia.
Puissions- nous aussi continuer à exercer la foi et à démontrer par des actes la sincérité de nos prières (Matthieu 6:9, 10) !
Ya, semoga kita terus menjalankan iman dan membuktikan ketulusan doa kita.
Je dis cela en toute sincérité.
Maksudku, segala kesungguhan ini.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti sincérité di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.