Apa yang dimaksud dengan sincèrement dalam Prancis?

Apa arti kata sincèrement di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan sincèrement di Prancis.

Kata sincèrement dalam Prancis berarti sungguh, benar, betul. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata sincèrement

sungguh

adverb

Après cela, j’ai prié plus souvent et plus sincèrement.
Setelah itu, saya mulai berdoa dengan lebih sering dan bersungguh-sungguh.

benar

adverb

Si tu t'es sincèrement repenti, de ce que tu as fais, rends toi.
Jika kau benar-benar merasa bersalah akan apa yang kau lakukan, kembalilah pada dirimu.

betul

adverb

Lihat contoh lainnya

De nombreuses personnes sincères ont ainsi entendu la bonne nouvelle et ont entamé une étude de la Bible.
Dengan demikian, banyak orang yang tulus mendengar kabar baik dan mulai mempelajari Alkitab.
19 Quel bonheur de disposer de la Parole de Dieu, la Bible, et d’utiliser son message puissant pour déraciner les faux enseignements et toucher les personnes sincères !
19 Alangkah bahagianya kita memiliki Firman Allah, Alkitab, dan menggunakan beritanya yang ampuh untuk mencabut ajaran-ajaran palsu dan mencapai hati dari orang-orang yang jujur!
Les conséquences du repentir sincère sont la paix de la conscience, le réconfort, ainsi que la guérison et le renouveau spirituels.
Hasil dari pertobatan yang tulus adalah kedamaian suara hati, penghiburan, serta penyembuhan dan pembaruan rohani.
Rendez témoignage des dons spirituels et exprimez votre reconnaissance pour ces dons, recommandez aux élèves de rechercher sincèrement leurs dons spirituels et à les utiliser pour servir les autres et fortifier l’Église.
Nyatakan kesaksian dan rasa syukur Anda atas karunia-karunia rohani, dan imbaulah siswa untuk dengan sungguh-sungguh mengupayakan dan menggunakan karunia-karunia rohani mereka untuk melayani orang lain dan memperkuat Gereja.
L’historien Walter Nigg explique : “ La chrétienté ne peut plus espérer de bénédictions tant qu’elle ne confessera pas, ouvertement et de tout cœur, les péchés commis pendant l’Inquisition, tout en renonçant sincèrement et définitivement à toute forme de violence liée à la religion. ”
Sejarawan Walter Nigg menjelaskan, ”Susunan Kristen tidak akan mendapat berkat apa pun lagi sebelum ia akhirnya mengaku —secara terbuka dan dengan pengakuan yang dalam —dosa-dosa yang dilakukan dalam Inkwisisi, secara tulus dan tanpa syarat meninggalkan semua bentuk kekerasan yang berkaitan dengan agama.”
Ce soir-là, une mère a appris à ses enfants ce qu’est le pouvoir d’une prière sincère.
Malam itu seorang ibu mengajari anak-anaknya kuasa berpegang pada doa.
Si elles le lisent dans la prière et avec le désir sincère de connaître la vérité, elles sauront par le pouvoir du Saint-Esprit que ce livre est vrai.
Jika mereka membacanya dengan doa yang sungguh-sungguh dan dengan hasrat yang tulus untuk mengetahui kebenaran, mereka akan tahu melalui kuasa Roh Kudus bahwa kitab tersebut adalah benar.
* Selon vous, que signifie « demander [...] d’un cœur sincère, avec une intention réelle » (Moroni 10:4) ?
* Menurut Anda apa artinya “bertanya kepada Allah ... dengan hati yang tulus, dengan maksud yang sungguh-sungguh” (Moroni 10:4)?
Devant l’intérêt sincère qu’elle manifestait, ils l’ont invitée à assister au Mémorial. Chantal s’y est rendue, bien qu’il lui ait fallu deux jours de marche pour parvenir au lieu de réunion.
Melihat minatnya yang tulus, mereka mengundangnya ke Peringatan yang akan datang, dan Chantal pun hadir —sekalipun ia harus berjalan selama dua hari untuk mencapai lokasi perhimpunan!
Proposons la brochure si nous discernons un intérêt sincère de sa part.]
Tawarkan brosur jika minat yg tulus diperlihatkan.]
Je sais qu’en servant les autres et en leur pardonnant avec un amour sincère, nous pouvons être guéris et recevoir la force de surmonter nos propres difficultés.
Dan saya tahu bahwa melalui pelayanan dan pengampunan terhadap sesama dengan kasih yang nyata, kita dapat disembuhkan dan dikuatkan untuk mengatasi tantangan kita sendiri.
Aussi honorables et sincères qu’aient été mes intentions, je ne suis devenue honnête qu’en remettant mes bottes et en agissant selon mes intentions.
Terlepas dari betapa terhormat dan salehnya niat saya, saya hanya menjadi orang yang jujur ketika saya kembali mengenakan sepatu bot itu dan menindaki niat saya.
Quelle invitation est adressée aux Juifs sincères?
Undangan apa diulurkan kepada orang Yahudi yang tulus?
Si un homme, même sincère, n’a pas la prêtrise, le Seigneur ne reconnaît pas les ordonnances qu’il accomplit (voir Matthieu 7:21-23 ; 5e Article de foi).
Jika seorang pria tidak memiliki imamat, meskipun dia mungkin tulus, Tuhan tidak akan mengakui tata cara yang dia laksanakan (lihat Matius 7:21–23; Pasal-Pasal Kepercayaan ke-5).
Quand avez-vous prié notre Père céleste avec un désir aussi sincère que celui de Joseph ?
Kapan Anda telah berdoa kepada Bapa Surgawi dengan semacam hasrat tulus yang sama seperti yang dimiliki Joseph Smith?
Tandis que nous nous disions sincèrement au revoir, une de ces chères femmes m’a demandé avec insistance : « Sœur Burton, s’il vous plaît, ne nous oubliez pas.
Sewaktu kami mengucapkan perpisahan setulus hati, seorang sister terkasih memohon, “Sister Burton, tolong jangan lupakan kami.”
Il est vrai que certains sont moins efficaces que d’autres ; mais presque tout le temps, il y a un effort sincère pour apporter un service sérieux dans l’Évangile.
Beberapa kurang berhasil dibandingkan dengan yang lain—itu benar; tetapi hampir selalu ada usaha yang tulus untuk memberikan pelayanan Injil yang berarti.
bien sûr, ils connaissaient son nom et l’utilisaient, mais ils ne recherchaient pas sincèrement Sa direction.
Ya, mereka mengetahui nama-Nya dan menggunakannya, namun mereka tidak bersandar dengan tulus kepada Yehuwa untuk meminta pengarahan.
Quand tu iras voir les anciens, ils apaiseront ton cœur au moyen des Écritures et de prières sincères. Ils atténueront ou même dissiperont tes sentiments négatifs et t’aideront à guérir spirituellement (Jacques 5:14-16).
Jika Saudara mendekati para penatua, mereka akan menggunakan Alkitab dan berdoa dengan sungguh-sungguh untuk menenangkan hati Saudara, mengurangi atau menghapus perasaan negatif, serta membantu Saudara pulih secara rohani.—Yakobus 5:14-16.
Leur étude était donc inutile, puisqu’ils n’étaient pas sincères et ne se laissaient pas enseigner. — Deutéronome 18:15 ; Luc 11:52 ; Jean 7:47, 48.
Jadi, tidak ada gunanya mereka belajar karena mereka tidak tulus dan tidak mau diajar.—Ulangan 18:15; Lukas 11:52; Yohanes 7:47, 48.
” (1 Jean 4:7). En effet, l’amour sincère est le vrai secret du bonheur d’une famille recomposée.
(1 Yohanes 4:7) Ya, kasih yang sepenuh hati adalah kunci sejati untuk keluarga tiri yang bahagia.
Cultivons- nous sincèrement l’habitude d’écouter Jéhovah et de lui obéir de tout notre cœur, même si nos inclinations charnelles nous poussent dans la direction opposée?
Apakah kita sungguh-sungguh membiasakan diri untuk mendengarkan kepada Yehuwa dan mentaati Dia dari hati kita, meskipun ada kecenderungan-kecenderungan yang bertentangan dari tubuh?
11 Pour cultiver la douceur, nous devons la demander sincèrement à Dieu, ainsi que son esprit.
11 Doa yang sungguh-sungguh memohon roh Allah dan buahnya berupa kelemahlembutan akan membantu kita memperkembangkan sifat ini.
Si nous désirons sincèrement plaire à Dieu, ne devrions- nous pas analyser sérieusement si ce que nous croyons à son sujet est exact ?
Jika kita benar-benar berminat untuk menyenangkan Allah, bukankah kita hendaknya memikirkan dengan serius keakuratan dari apa yang kita percayai tentang-Nya?
Souvent, tout ce dont a besoin une personne endeuillée, c’est que vous soyez à ses côtés et que vous ayez des paroles toutes simples, comme « je suis sincèrement désolé ».
Kadang, kita hanya perlu menemani yang berduka dan mengucapkan kata-kata sederhana seperti ”saya ikut sedih ya”.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti sincèrement di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.