Apa yang dimaksud dengan soumission dalam Prancis?

Apa arti kata soumission di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan soumission di Prancis.

Kata soumission dalam Prancis berarti ketundukan, kepatuhan, pengabdian, tertib, perintah, aturan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata soumission

ketundukan

noun

Je dois constamment faire des efforts pour manifester la soumission qui convient.
Maka, saya harus terus berupaya memperlihatkan ketundukan yang patut.

kepatuhan

noun

Mais je vous dis, que les loups étaient dans une posture de soumission.
Tapi biar kuberitahu, serigala ini dalam postur patuh.

pengabdian

noun

La valeur de sa soumission est perdu en toi.
Nilai pengabdian nya terbuang pada Anda.

tertib

noun

L’autorité et la soumission sont les garants de la paix et de l’ordre parmi les créatures intelligentes.
Kekepalaan dan ketundukan sangat penting agar ada kedamaian dan ketertiban di antara ciptaan yang cerdas.

perintah

noun

aturan

noun

Lihat contoh lainnya

L’un des principes de l’Évangile les plus efficaces, mais parfois les plus difficiles à mettre en pratique est l’humilité et la soumission à la volonté de Dieu.
Salah satu asas Injil yang paling efektif namun terkadang sulit untuk diterapkan adalah kerendahan hati dan kepasrahan pada kehendak Allah.
Quel rôle la foi joue- t- elle dans l’exercice de la soumission pieuse?
Peranan apa dimainkan iman bagi kita dalam mempraktikkan ketundukan ilahi?
Voilà pourquoi la soumission aux autorités supérieures doit toujours être considérée à la lumière de la déclaration suivante faite par les apôtres au Sanhédrin juif : “ Nous devons obéir à Dieu, en sa qualité de chef, plutôt qu’aux hommes. ” — Ac 5:29.
Untuk alasan ini, sehubungan dengan ketundukan kepada kalangan berwenang yang lebih tinggi, kita harus selalu mempertimbangkan pernyataan rasul-rasul kepada Sanhedrin Yahudi, ”Kita harus menaati Allah sebagai penguasa sebaliknya daripada manusia.”—Kis 5:29.
Dans la Bible, Sara, la femme d’Abraham, est présentée comme un modèle de soumission (1 Pierre 3:1, 6).
Di Alkitab, istri Abraham, Sara, dijadikan contoh sebagai istri yang tunduk.
Vous voyez ici des gestes de soumission exécutés par deux membres d'espèces très proches -- mais l'autorité chez les humains n'est pas autant basée sur le pouvoir et la brutalité qu'elle ne l'est chez les autres primates.
Di sini Anda melihat gerakan ketundukan dari dua anggota spesies yang masih sangat berkaitan -- tetapi otoritas pada manusia tidak didasarkan pada kekuatan dan kekejaman, seperti pada primata lainnya.
Il a dit à la télévision que les Blancs me payent pour maintenir les Noirs dans la soumission.
Berkata di TV nasional bahwa orang kulit putih membayarku untuk menjatuhkan Negro.
Quel bel exemple de soumission Jésus nous donne- t- il ?
Teladan apa yang Yesus berikan dalam hal ketundukan?
14 Remarquez à quel point Paul a mis l’accent sur la soumission et le respect.
14 Perhatikan bahwa Paulus menandaskan soal ketundukan dan respek.
La conviction, l’humilité, le repentir et la soumission précèdent l’abandon des armes de notre rébellion.
Keyakinan, kerendahan hati, pertobatan, dan ketundukan mendahului ditinggalkannya senjata pemberontakan kita.
(Éphésiens 5:24). Le fait que l’apôtre a utilisé le terme “tout” ne signifie pas qu’il n’existe aucune limite à la soumission des femmes.
(Efesus 5:24) Rasul Paulus menggunakan kata ”segala sesuatu” di sini tidak berarti bahwa ketundukan istri tidak ada batasnya.
Il s’agissait d’un État religieux au sein duquel la soumission favorisait la fraternité sous la direction d’un seul chef.
Itu adalah negara beragama yang ketundukannya membantu membentuk persaudaraan di antara mereka di bawah satu pemimpin.
À l’époque, la question de la foi religieuse est généralement indissociable de celle de la soumission aux pouvoirs civils.
Secara umum, pada masa itu, soal kepercayaan agama menjadi bagian yang tak terpisahkan dari kesetiaan pada negara.
On remarquera que Jésus est appelé “l’Agneau”, indice de ses qualités de “brebis”, étant l’exemple suprême de la soumission à Dieu.
(Yohanes 17:3) Perhatikan bahwa Yesus disebut ”Anak Domba”, dengan memperlihatkan sifat-sifatnya sendiri yang seperti domba, ia menjadi teladan utama dari ketundukan kepada Allah.
Il déclara à son Fils, le premier qu’il a créé dans les cieux: “Faisons l’homme à notre image, selon notre ressemblance, et qu’ils tiennent dans la soumission les poissons de la mer, et les créatures volantes des cieux, et les animaux domestiques, et toute la terre, et tout animal se mouvant qui se meut sur la terre.”
Allah berkata kepada Putra pertama yang Ia ciptakan di surga: ”Baiklah Kita menjadikan manusia menurut gambar dan rupa Kita, supaya mereka berkuasa atas ikan-ikan di laut dan burung-burung di udara dan atas ternak dan atas seluruh bumi dan atas segala binatang melata yang merayap di bumi.”
mise en place de rites et agressivité... soumission aux chefs, hostilité envers les étrangers.
Kecenderungan untuk agresi dan ritual Diserahkan kepada pemimpin, permusuhan kepada pihak luar.
En quoi Jésus a- t- il été un exemple de soumission à Dieu ?
Bagaimana Yesus menetapkan teladan ketundukan kepada Allah?
8 Bien que la soumission puisse être difficile, les femmes peuvent la trouver honorable, à l’exemple de Jésus.
8 Meskipun ketundukan bisa jadi sulit, wanita dapat memandangnya sebagai sesuatu yang terhormat, seperti halnya Yesus.
b) Qui a été nommé Chef de la congrégation chrétienne, et de quelle manière importante pouvons- nous montrer notre soumission à son autorité?
(b) Siapa yang telah dilantik sebagai Kepala sidang Kristen, dan apa satu cara penting dalam menunjukkan ketundukan kita atas kekepalaannya?
10 Évidemment, les anciens qui administrent la discipline doivent eux- mêmes être des exemples de soumission pieuse.
10 Tentu saja, para penatua yang memberikan disiplin harus menjadi teladan dalam ketundukan ilahi.
Dans cet état de soumission, l’expiation peut opérer et le vrai repentir se produire.
Dalam keadaan pasrah semacam itu, Kurban Tebusan dapat berfungsi dan pertobatan yang sejati dapat terjadi.
Pourquoi Marie est- elle un exemple de soumission et d’obéissance ?
Bagaimana Maria memberikan teladan dalam hal ketundukan dan ketaatan?
C’est pourquoi on lit en 1 Timothée 3:4 que le chef de famille qui aspire à des responsabilités supplémentaires dans la congrégation doit être un homme “ qui préside de belle façon sa propre maisonnée, qui tienne ses enfants dans la soumission en toute dignité ”.
6:6, 7) Maka, 1 Timotius 3:4 mengatakan bahwa jika Saudara kepala keluarga dan sedang berupaya meraih hak-hak istimewa tambahan di sidang, Saudara harus menjadi pria yang ”memimpin rumah tangganya sendiri dengan cara yang baik, mempunyai anak-anak yang tunduk dengan penuh keseriusan”.
D’autres jugent la religion politiquement dangereuse, car elle place parfois l’allégeance à Dieu avant la soumission à l’État. ”
Pemerintah juga bisa menganggap agama sebagai bahaya politik karena agama dapat menempatkan kesetiaan kepada Allah di atas kepatuhan kepada negara.”
Voir l’article “Que signifie la soumission dans le mariage?”, aux pages 19 à 21 de La Tour de Garde du 15 décembre 1991.
Lihat ”Apa Artinya Ketundukan dalam Perkawinan?”, Menara Pengawal, 15 Desember 1991, halaman 19-21.
146 15 Les bienfaits de la soumission à la théocratie
146 15 Mendapat Manfaat dari Pengaturan Allah tentang Kekepalaan

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti soumission di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.