Apa yang dimaksud dengan stesso dalam Italia?

Apa arti kata stesso di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan stesso di Italia.

Kata stesso dalam Italia berarti sama, menyerupai, sebagaimana. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata stesso

sama

adjective

Tuo padre e tua madre hanno lo stesso cognome?
Ayah dan Ibu kamu mempunyai marga yang sama?

menyerupai

adjective

Con il diffondersi della notizia, mi meravigliai scoprendo quante altre Testimoni si erano trovate nella stessa situazione.
Seraya berita itu tersebar, saya mendapati bahwa banyak rekan Saksi pernah mengalami hal yang serupa.

sebagaimana

adjective

Consideratelo allo stesso modo in cui lo considerate nel vostro normale ministero di porta in porta.
Pandanglah hal itu sebagaimana dlm pelayanan kesaksian umum sdr.

Lihat contoh lainnya

Mi stavo facendo la stessa domanda.
Aku bertanya hal yang sama pada diriku.
Lo stesso anno arrivarono pionieri speciali dal Portogallo.
Pada tahun yang sama, para perintis istimewa datang dari Portugal.
Quando ci prodighiamo per i nostri simili non solo aiutiamo loro, ma noi stessi proviamo una certa felicità e soddisfazione, e questo rende più sopportabili i nostri pesi. — Atti 20:35.
Apabila kita membantu orang lain, kita tidak hanya membantu mereka tetapi kita juga menikmati kebahagiaan dan kepuasan yang membuat beban kita sendiri lebih mudah dipikul. —Kisah 20:35.
La Bibbia dichiara: “Getta su Geova stesso il tuo peso, ed egli stesso ti sosterrà.
Alkitab menyatakan, ”Lemparkanlah bebanmu kepada Yehuwa, dan ia sendiri akan mendukungmu.
Quello di fuori... credeva esattamente la stessa cosa.
Ya aku bertemu diluar sana, dia berpikir hal yang sama.
Quando era sulla terra predicò dicendo: “Il regno dei cieli si è avvicinato”, e mandò i suoi discepoli a compiere la stessa opera.
Semasa di bumi, ia mengabar dan berkata, ”Kerajaan surga sudah dekat,” dan ia mengutus murid-muridnya untuk melakukan hal yang sama.
Come gli israeliti seguivano la legge divina che diceva: “Congrega il popolo, gli uomini e le donne e i piccoli . . . affinché ascoltino e affinché imparino”, così oggi i testimoni di Geova, sia giovani che vecchi, sia uomini che donne, si riuniscono insieme e ricevono lo stesso insegnamento.
Sama seperti bangsa Israel mengikuti hukum ilahi yang berbunyi, ”Seluruh bangsa itu berkumpul, laki-laki, perempuan dan anak-anak, . . . supaya mereka mendengarnya dan belajar,” Saksi-Saksi Yehuwa dewasa ini, tua, muda, pria dan wanita, berkumpul bersama dan menerima pengajaran yang sama.
A me stessa?
kepa da diriku sendiri?
Discernere ciò che noi stessi siamo ci può aiutare ad avere l’approvazione di Dio e a non essere giudicati.
Dengan menguji diri sendiri kita dapat dibantu untuk memperoleh perkenan Allah dan tidak dihukum.
Dovremmo prendere a cuore l’esempio ammonitore degli israeliti al tempo di Mosè e non riporre fiducia in noi stessi. [1 Cor. 10:11, 12] [si p.
Kita harus mengindahkan contoh peringatan dari bangsa Israel di bawah kepemimpinan Musa dan menghindari sikap bersandar pada diri sendiri. [si-IN hlm. 213 par.
Ma mettete tutte queste parti insieme per parlare e lavorano nello stesso modo in cui lavorano le dita di dattilografi e pianisti provetti.
Tetapi, bila semuanya digunakan secara bersamaan untuk menghasilkan bunyi ujaran, mereka bekerja sebagaimana halnya jari-jari juruketik yang mahir dan pianis konser.
Vuoi quelli della tua stessa razza?
Mau jenismu sendiri?
La Parola di Dio dice: “Poiché l’anima della carne è nel sangue, e io stesso ve l’ho messo sull’altare per fare espiazione per le anime vostre, perché è il sangue che fa espiazione mediante l’anima in esso”.
Firman Allah mengatakan, ”Karena jiwa makhluk ada di dalam darahnya, dan aku sendiri telah menaruhnya di atas mezbah bagi kamu untuk mengadakan pendamaian bagi jiwa-jiwamu, sebab darah itulah yang mengadakan pendamaian dengan perantaraan jiwa yang ada di dalamnya.”
Un altro proverbio tratta lo stesso principio a livello individuale, dicendo: “La calma della lingua è un albero di vita, ma la distorsione in essa significa abbattimento di spirito”.
Amsal lain yang membahas prinsip ini atas dasar perseorangan, berkata, ”Lidah lembut adalah pohon kehidupan, tetapi lidah curang melukai hati.”
Claudia, tu hai la stessa eta'di questi ragazzi.
Claudia, Kau seumuran dengan anak-anak ini.
Sì, è lo stesso testo.
Ya, itu lirik yang sama.
Corteggiavate le stesse ragazze?
Mengejar gadis yang sama?
“Anche se non ricevo regali di compleanno, i miei genitori mi fanno lo stesso regali in altri momenti.
”Meskipun saya tidak mendapat hadiah pada hari ulang tahun, orang-tua saya tetap membelikan hadiah untuk saya pada kesempatan-kesempatan lain.
146:2) Oggi milioni di servitori di Geova hanno ampiamente dimostrato di avere lo stesso ardente desiderio.
146:2) Dewasa ini, jutaan hamba Yehuwa telah memberikan bukti yang berlimpah bahwa mereka memiliki hasrat yang sama membaranya.
E'solo che non hai abbastanza fiducia in te stesso.
Hanya saja kau kurang percaya diri.
Gesù ha dimostrato di avere per noi lo stesso amore che ha avuto suo Padre.
Yesus membuktikan bahwa ia mengasihi kita sama seperti Bapaknya mengasihi kita.
ma una relazione in cui entrambi proviamo le stesse cose.
Bukan cinta sepihak, tapi saling mencintai satu sama lain.
Ripensandoci, mi rendo conto che mio padre trattava tutto quello che faceva nel lavoro con la stessa attenzione, anche per le cose che il proprietario non avrebbe mai notato.
Melihat ke belakang, saya menyadari bahwa ayah saya memperlakukan semua hal yang dia lakukan dalam pekerjaannya dengan kecermatan yang sama, bahkan untuk hal-hal yang si pemilik tidak akan pernah lihat.
Nel corso degli anni, però, la stima che tuo figlio ha per te è rimasta la stessa?
Tetapi, seraya tahun-tahun berlalu, apakah anak Anda masih mengagumi Anda?
La Porta Orientale poteva trovarsi più o meno alla stessa altezza della Porta dell’Ispezione nelle mura cittadine.
Gerbang Timur mungkin kurang lebih sejajar dengan Gerbang Inspeksi di tembok kota.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti stesso di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.