Apa yang dimaksud dengan suite à dalam Prancis?

Apa arti kata suite à di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan suite à di Prancis.

Kata suite à dalam Prancis berarti dikarenakan, lantaran, habis, kemudian, lanjutan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata suite à

dikarenakan

lantaran

habis

(following)

kemudian

(following)

lanjutan

Lihat contoh lainnya

Suite à cet incident et par votre faute, le Lt Cadei a été muté en Albanie.
Sebagai akibat dari kejadian ini, Lt. Cadei di pindah tugaskan ke Albania?
Suite à cela, j'ai perdu 20 kg, en faisant moins d'activité physique, étonnamment.
Saya melakukannya dan anehnya kehilangan hampir 20 kg dengan lebih sedikit berolahraga.
Suite à sa conversion, Matthieu devient l’un des douze apôtres du Sauveur (voir Matthieu 10:2-4).
Setelah keinsafannya, Matius menjadi salah seorang dari Dua Belas Rasul Juruselamat (lihat Matius 10:2–4).
Suite à ses recherches, il est accusé d'hérésie.
Untuk masalah nya, ia dituduh sesat.
Lisez ce qui suit à tour de rôle.
Bacalah secara bergiliran paragraf-paragraf berikut.
Il est paré d'un nez en or... suite à un duel d'étudiants... pour déterminer le meilleur mathématicien.
asli hilang dalam duel mahasiswa Berjuang lebih dari yang ahli matematika yang unggul.
Qu’ont-ils fait la semaine dernière suite à ce qu’ils ont appris ?
Apa yang mereka lakukan selama minggu lalu sebagai hasil dari apa yang telah mereka pelajari?
Suite à l’appel de la Société, nous avons pourtant tout quitté et sommes partis vers l’inconnu.”
Akan tetapi, kami meninggalkan rumah-rumah kami dan pergi menuju ke suatu masa depan yang belum diketahui sebagai sambutan atas undangan Lembaga.”
Ces « crimes » concernent habituellement les fuites suite à un mariage forcé ou à la violence conjugale.
“Kejahatan” ini biasanya diterapkan bagi mereka yang lari dari kawin paksa yang melanggar hukum atau kekerasan dalam rumah tangga.
Glenn s'est désisté suite à un diagnostic de la maladie de Parkinson.
Ibu Brin didiagnosis menderita Penyakit Parkinson.
Le circuit est toujours dangereusement humide, mais suite à la réunion des pilotes, une décision a été prise.
Lintasannya masih basah dan berbahaya, tetapi berdasarkan pertemuan pembalap, keputusan telah diambil.
Échec : suite à l'examen de votre site, nous avons détecté un grand nombre d'expériences abusives.
Gagal: Kami telah meninjau situs Anda dan menemukan sejumlah pengalaman yang menyesatkan pengguna.
On a eu des interférences, suite à des coupures.
Kami mendapati beberapa kerusakan.
Il me suit à présent depuis trois jours
Dia mengikuti selama # hari sekarang
Je suis ici suite à votre annonce.
Saya kesini untuk menanyakan lowongan pekerjaan anda.
Et suite à ça, j'ai grandi dans une maison avec des livres dans toutes les pièces.
Dan karena itu, Saya dibesarkan dengan buku-buku di sekeliling rumah.
Suite à ton mail.
/ Setelah kau mengirim e-mail itu, Jode.
Suite à un incident technique, le Vaisseau Spatial est fermé jusqu'à nouvel ordre.
Karena kesulitan teknis, Ride Star ditutup sampai pemberitahuan lebih lanjut.
Alfonsín démissionna cette année-là, suite à des émeutes populaires.
Arseto menyatakan pembubaran timnya pada tahun 1998, setelah terjadinya kerusuhan massa pada tahun tersebut.
Par la suite, à cause de sa prédication, sœur Kazak a encore été emprisonnée, pendant 11 ans.
Belakangan, karena kegiatan pengabarannya, Saudari Kazak kembali dipenjarakan selama 11 tahun.
Avorté suite à un problème de contraception.
Digagalkan oleh kontrasepsi yang salah.
Nous allons donner une suite à " Une vérité qui dérange ".
Hari ini kita akan membahas kelanjutan dari Inconvenient Truth.
Écris ce qui suit à la suite des tâches d’aujourd’hui dans ton journal d’étude des Écritures :
Tulislah yang berikut pada bagian bawah tugas hari ini dalam jurnal tulisan suci Anda:
Examinez sa réaction suite à mon affirmation.
Perhatikan reaksinya atas pernyataanku.
Suite à ce puissant changement de cœur, John a écrit les paroles du cantique « Amazing Grace » (Merveilleuse grâce).
Dengan perubahan hati yang hebat, John menuliskan lirik untuk nyanyian pujian “Amazing Grace.”

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti suite à di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.