Apa yang dimaksud dengan suite dalam Prancis?

Apa arti kata suite di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan suite di Prancis.

Kata suite dalam Prancis berarti hasil, akibat, lanjutan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata suite

hasil

noun

Tout de suite, vous avez ce qu'ils veulent, et ils n'arrêteront pas tant qu'ils ne l'auront pas.
Sekarang, kau mengambil apa yang mereka inginkan, dan mereka tidak akan berhenti sampai berhasil menemukannya.

akibat

noun

Au mieux, on peut se préparer aux suites.
Yang terbaik dapat kita lakukan adalah memikirkan akibatnya.

lanjutan

noun

Et la suite de l'histoire de cet homme et sa femme?
Kau sudah melanjutkan menulis tentang orang dan istrinya itu?

Lihat contoh lainnya

Selon Google, plus de 5 millions d'entreprises dans le monde utilisent G Suite, parmi lesquelles figurent 60 % des entreprises Fortune 500.
Menurut Google, lebih dari 5 juta organisasi di seluruh dunia menggunakan Google Apps, termasuk 60 persen perusahaan-perusahaan Fortune 500.
Ils vont " toujours " s'aimer, et ainsi de suite.
Mereka akan " selalu " saling cinta, dan sebagainya.
À tout de suite.
Oke, saya akan melihat Anda segera.
Suite à la diffusion de ces informations, certaines personnalités au Costa Rica sont sorties de leur réserve pour nier les allégations et se défendre, expliquant pourquoi leurs noms sont apparus dans certains articles de presse.
Menyusul tersebarnya informasi ini, beberapa tokoh di Kosta Rika tampil untuk menyangkal segala tuduhan dan membela diri, disertai penjelasan mengapa nama mereka muncul dalam laporan berita yang dapat dipercaya.
Pour afficher l'historique des transactions, procédez comme suit :
Untuk melihat riwayat transaksi:
Celui-ci est disponible uniquement pour les clients inscrits à G Suite après février 2018.
Peran ini hanya tersedia bagi pelanggan yang mendaftar ke G Suite setelah bulan Februari 2018.
Pour modifier une extension d'accroche, procédez comme suit :
Untuk mengedit ekstensi info, ikuti langkah berikut:
Tout de suite, M. Grayson.
Segera, Tn. Grayson.
Pour restaurer un compte ou un conteneur, procédez comme suit :
Untuk memulihkan akun atau penampung:
Pour activer le remplacement du marquage automatique, procédez comme suit :
Untuk mengaktifkan penggantian pemberian tag otomatis:
Demandez à un élève de lire les paroles du Sauveur et à un autre de lire celles du père dans le récit qui suit dans Marc 9:16-24 (vous pourriez attribuer ces rôles avant le cours et leur demander de localiser leurs répliques respectives).
Mintalah seorang siswa untuk membacakan firman Juruselamat dan seorang siswa lainnya membacakan perkataan si ayah dalam kisah selanjutnya di Markus 9:16–24 (Anda dapat menugaskan bagian-bagian ini sebelum kelas dan meminta para siswa ini untuk menemukan baris ucapan mereka masing-masing).
Mel Gibson a fait la suite.
Mel Gibson membuat kelanjutannya.
J'arrive tout de suite.
Aku akan kesana.
3 États-Unis/Porto Rico : stockage offert et illimité en qualité originale pour les photos et vidéos prises avec l'appareil Pixel jusqu'à fin 2020. Stockage offert et illimité en haute qualité pour les photos prises avec le Pixel par la suite.
3 Amerika Serikat/Puerto Riko: Penyimpanan dalam kualitas asli gratis dan tanpa batas untuk foto dan video yang diambil menggunakan Pixel hingga akhir 2020, serta penyimpanan dalam kualitas tinggi gratis dan tanpa batas untuk foto yang diambil menggunakan Pixel setelah batas waktu tersebut.
Ce sont eux qui m'ont raconté la suite.
Aku kemudian menceritakan peristiwa tersebut.
Dans la console d'administration Google, accédez à Applications > G Suite > Gmail > Paramètres avancés, puis cochez l'option Désactiver l'accès POP et IMAP pour tous les utilisateurs.
Di konsol Google Admin, buka Aplikasi > G Suite > Gmail > Setelan lanjutan, lalu centang kotak Nonaktifkan akses POP dan IMAP untuk semua pengguna.
7 Les scientifiques ont- ils tiré leurs conclusions d’une suite de faits et de preuves ?
7 Apakah kesimpulan para ilmuwan tentang evolusi didasarkan fakta dan bukti?
À la suite d'un conflit avec l'évêque de Maguelone, Guilhem V lui prête serment de fidélité le 10 décembre 1090 et reconnaît tenir de lui Montpellier.
Setelah konflik singkat dengan uskup Maguelonne, Guilhèm V memberi penghormatan kepada uskup pada tanggal 10 Desember 1090 dan diakui sebagai lord Montpellier.
En tant qu'administrateur G Suite, vous pouvez empêcher les utilisateurs de partager du contenu sensible dans Google Drive ou dans des Drive partagés avec des personnes externes à votre organisation.
Sebagai admin G Suite, Anda dapat mencegah pengguna membagikan konten sensitif di Google Drive atau drive bersama dengan orang di luar organisasi Anda.
Dieu n’a pas révélé tout de suite comment il allait réparer le mal causé par Satan.
Pada mulanya, Allah belum menyingkapkan bagaimana Dia akan memperbaiki kerusakan yang ditimbulkan oleh Setan.
Nous vous invitons à lire l’article qui suit.
Silakan baca artikel berikutnya.
(Vous remarquerez que “tout Israël” est sauvé, non par suite d’une conversion générale des Juifs, mais parce que les gens des nations ‘entrent’.
(Perhatikan bahwa penyelamatan atas ”seluruh Israel” akan terlaksana, bukan dengan bertobatnya semua orang Yahudi, tetapi dengan ’masuknya’ orang-orang dari bangsa-bangsa non-Yahudi.
Festus est devenu procurateur de Judée à la suite de Félix vers 58 de n. è. ; apparemment, il est mort en fonction après avoir gouverné à peine deux ou trois ans.
Festus menggantikan Feliks sebagai prokurator Yudea sekitar tahun 58 M dan mati dua atau tiga tahun kemudian, tampaknya sementara masih menjabat.
Écrivez ce qui suit sur la partie droite du schéma sous « croyance fausse » : Il n’est jamais permis d’avoir des relations sexuelles, même au sein du mariage.
Tulislah yang berikut di sisi kanan diagram di bawah “Kepercayaan Palsu:” Tidak pernah dapat diterima untuk berperan serta dalam hubungan intim, bahkan tidak dalam pernikahan.
De cette manière, il a envoyé à ses alliés occidentaux (qui ont critiqué les arrestations de milliers d'opposants pressentis, notamment de nombreux journalistes, suite à l'échec du coup militaire du mois dernier), un message puissant : « Je n'ai pas besoin de vous.
Dalam perannya, ia mengirimkan pesan kuat kepada sekutu-sekutu Barat – yang selama ini mengkritisi penangkapan ribuan rivalnya, termasuk banyak wartawan, setelah kudeta militer gagal yang terjadi bulan lalu – yang bernada penolakan seperti “Kami tidak membutuhkan kalian”.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti suite di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.