Apa yang dimaksud dengan suivant dalam Prancis?

Apa arti kata suivant di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan suivant di Prancis.

Kata suivant dalam Prancis berarti berikut, selanjutnya, kemudian. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata suivant

berikut

adjective

Tu devrais suivre le conseil de ton professeur.
Kamu harus mengikuti petunjuk gurumu.

selanjutnya

adjective

Si c'est le cas, c'est un pro. Aiden pourrait être le suivant.
Tapi jika benar, kemungkinan sasarannya berantai yang artinya Aiden selanjutnya.

kemudian

adjective

Et une année passe, et on comprend que l'année suivante ne sera guère différente.
Dan kemudian setahun telah berlalu, dan kau tahu bahwa tahun depan tidak akan jauh berbeda.

Lihat contoh lainnya

Mes frères et sœurs, la Première Présidence a publié le rapport statistique suivant sur la croissance et la situation de l’Église au 31 décembre 2002 :
Saudara dan saudari sekalian, Presidensi Utama telah mengeluarkan laporan berikut berkenaan dengan pertumbuhan dan status Gereja per 31 Desember 2002:
Avant le cours, écrivez les questions suivantes au tableau :
Tuliskan pertanyaan-pertanyaan berikut di papan tulis sebelum kelas:
Au cours des siècles suivants, le peuple d’Israël, parmi lequel de nombreux rois, a dédaigné les avertissements de Jéhovah.
Pada abad-abad selanjutnya, bangsa Israel —termasuk banyak raja —mengabaikan peringatan Allah.
Une fois que vous avez configuré la Console d'administration Google, vous pouvez l'utiliser pour effectuer les tâches suivantes :
Setelah menyiapkan Google Admin, Anda dapat menggunakannya untuk:
Pour faire comprendre ce processus de perfectionnement aux élèves, demandez à l’un d’eux de lire à voix haute la déclaration suivante de Russell M.
Untuk membantu siswa memahami proses menjadi sempurna, ajaklah seorang siswa untuk membacakan dengan lantang pernyataan berikut oleh Penatua Russell M.
Il alla à l’église le dimanche suivant mais il ne se sentait pas en état de prendre la Sainte-Cène.
Dia pergi ke gereja hari Minggu berikutnya, namun dia merasa tidak layak sepenuhnya mengambil sakramen.
Les fumeurs qui arrêtent avant 50 ans réduisent de moitié le risque de mourir au cours des 15 années suivantes par rapport à ceux qui continuent à fumer. ”
Perokok yang berhenti sebelum usia 50 tahun memiliki lima puluh persen risiko meninggal dalam 15 tahun berikutnya dibandingkan dengan mereka yang terus merokok.”
Lorsque vous envoyez un SMS à un contact avec l'application SMS de votre profil professionnel, l'alerte suivante s'affiche : Vous utilisez cette application en dehors de votre profil professionnel.
Saat mengirim pesan teks ke kontak menggunakan aplikasi SMS di profil kerja, akan muncul peringatan yang memberitahukan bahwa Anda menggunakan aplikasi ini di luar profil kerja.
Russell Ballard, du Collège des douze apôtres, fait les trois suggestions suivantes :
Russell Ballard dari Kuorum Dua Belas Rasul memberikan tiga saran berikut:
À la visite suivante, les membres de sa famille ainsi que leurs amis et leurs voisins étaient prêts pour l’étude biblique!
Pada kunjungan berikut, keluarga itu dan juga teman-teman dan tetangga mereka telah siap untuk pengajaran Alkitab!
Ajoutez votre objectif professionnel hebdomadaire à votre liste d’engagements sur la page suivante.
Tambahkan tujuan bisnis mingguan Anda bagi komitmen Anda pada halaman berikutnya.
C’est donc uniquement en comblant ces besoins et en suivant “ la loi de Jéhovah ” que vous pourrez trouver le vrai bonheur.
Oleh karena itu, kalian dapat merasakan kebahagiaan sejati hanya jika kalian memenuhi kebutuhan itu dan mengikuti ”hukum Yehuwa”.
Demandez à un élève de lire à haute voix la citation suivante d’Ezra Taft Benson.
Ajaklah seorang siswa untuk membacakan dengan lantang pernyataan berikut oleh Presiden Ezra Taft Benson.
L'objectif est d'apporter la précision suivante : nous interdisons les contenus qui induisent en erreur les utilisateurs en laissant penser qu'ils sont destinés à tous les publics alors qu'ils incluent des contenus obscènes ou à caractère sexuel explicite.
Kebijakan ini diubah untuk mengklarifikasi bahwa konten yang menyesatkan audiens dengan ditayangkan untuk audiens umum, namun berisi tema seksual atau konten cabul dilarang.
Distribuez à chaque groupe un exemplaire du document suivant et demandez-lui de le compléter :
Berilah setiap kelompok salinan dari selebaran berikut, dan mintalah mereka untuk melengkapinya:
Il apporte les précisions suivantes: “En Pologne, par exemple, la religion s’est alliée à la nation, et l’Église est devenue un adversaire acharné du parti au pouvoir; en RDA [l’ex-Allemagne de l’Est], l’Église a fourni un champ d’action pour les dissidents et les a autorisés à se réunir dans ses locaux; en Tchécoslovaquie, chrétiens et démocrates se sont rencontrés en prison, en sont venus à s’apprécier mutuellement, et ont fini par unir leurs forces.”
Harian itu menjelaskan, ”Di Polandia, misalnya, agama menggabungkan diri dengan negara, dan gereja menjadi lawan gigih dari partai yang sedang memerintah; di GDR [dahulunya Jerman Timur] gereja menyediakan keleluasaan bagi para pembelot dan mengizinkan mereka menggunakan gedung-gedung gereja untuk tujuan-tujuan organisasi; di Cekoslovakia, golongan Kristen dan demokrat bertemu di penjara, mulai saling menghargai, dan akhirnya bersatu menggalang kekuatan.”
L'arbitre suprême exigea alors, de manière à contenter chacune des parties, qu'Adonis passe un tiers de son temps avec Aphrodite, un tiers avec Perséphone et le tiers suivant où bon lui semble.
Zeus memutuskan bahwa selama sepertiga tahun Adonis akan bersama Afrodit, sepertiga tahun berikutnya bersama Persefon, dan sepertiga tahun berikutnya terserah pada Adonis sendiri.
Mes frères et sœurs, la Première Présidence a publié le rapport statistique suivant sur la croissance et la situation de l’Église au 31 décembre 2004 :
Saudara-saudara, Presidensi Utama telah mengeluarkan laporan berikut mengenai perkembangan dan status Gereja sejak 31 Desember 2004:
Avant de clôturer votre compte, exécutez les actions suivantes :
Sebelum menutup akun:
Introduction à la section suivante
Pendahuluan untuk Unit Berikutnya
Nous examinerons ces points dans l’article suivant.
Kita akan membahas masalah-masalah ini dalam artikel berikut.
À ce propos, on peut remarquer que d’autres villes de la plaine philistine sont citées dans les versets suivants (Jos 15:45-47).
Sehubungan dengan hal ini, patut diperhatikan bahwa kota-kota lainnya di Dataran Filistia disebutkan di ayat-ayat selanjutnya.
Créez un ensemble de données géographiques en suivant l'exemple ci-dessous pour rassembler votre mappage d'ID de critère en zones commerciales.
Buat Kumpulan Data Geografis baru mengikuti contoh di bawah untuk menampung pemetaan ID Kriteria ke wilayah penjualan.
Pour le savoir, nous vous invitons à lire l’article suivant qui vous aidera à comprendre ce que le Repas du Seigneur signifie pour vous.
Untuk menjawab pertanyaan itu dan membantu Saudara memperoleh apa makna Perjamuan Tuan bagi Saudara, kami mengundang Saudara untuk membaca artikel berikut ini.
Vous pouvez modifier ces attributions à tout moment en suivant les étapes ci-dessous.
Anda dapat mengubah penetapan tombol kapan saja dengan mengikuti langkah berikut.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti suivant di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.