Apa yang dimaksud dengan vivere dalam Italia?

Apa arti kata vivere di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan vivere di Italia.

Kata vivere dalam Italia berarti hidup, berdiam, mendiami. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata vivere

hidup

verb

Penso che il mio modo di vivere con te abbia influenzato il tuo modo di vivere.
Aku pikir hidupku bersamamu telah berpengaruh pada cara hidupmu.

berdiam

verb

Non ci serve neanche vivo se non parla.
Dia juga tak berguna jika hidup tapi tetap diam.

mendiami

verb

Non ci serve neanche vivo se non parla.
Dia juga tak berguna jika hidup tapi tetap diam.

Lihat contoh lainnya

Tutto il nostro modo di vivere — a prescindere da dove ci troviamo e da ciò che facciamo — dovrebbe dar prova che i nostri pensieri e i nostri motivi sono in armonia con Dio. — Prov.
Seluruh haluan hidup kita—tidak soal di mana kita berada, tidak soal apa yang kita lakukan—hendaknya membuktikan bahwa jalan pikiran kita dan motif kita berpusat pada Allah.—Ams.
Se continuiamo a vivere come stiamo facendo, si adempiranno le benedizioni promesse?
Jika kita terus hidup sebagaimana kita hidup saat ini, akankah berkat-berkat yang dijanjikan digenapi?
Pensate solo a quanto talento stiamo sprecando, solo perché diciamo ai nostri ragazzi che dovranno "guadagnarsi da vivere".
Bayangkan seberapa besar bakat yang kita sia-siakan, hanya karena kita menasihati anak-anak kita agar "bekerja demi hidup."
Per favore, devi vivere.
Kumohon, kau harus hidup.
Le galline da uova, le vacche da latte e le bestie da tiro hanno talvolta la possibilità di vivere per molti anni.
Ayam-ayam petelur, sapi perah, dan binatang-binatang pengangkut kadang-kadang dibiarkan hidup lebih lama.
... preferì andare a vivere in Mongolia.
... dia malah memutuskan untuk pergi dan tinggal di luar Mongolia.
Cosa possono fare le giovani donne per sostenersi reciprocamente nel cercare di vivere all’altezza della loro vera identità di figlie di Dio?
Apa yang dapat dilakukan remaja putri untuk saling mendukung sewaktu mereka berusaha untuk hidup sesuai dengan identitas sejati mereka sebagai para putri Allah?
Possiamo vivere ancora più a lungo, magari per sempre?
Dapatkah kita hidup lebih lama lagi, barangkali selama-lamanya?
Anche noi, come Geova, desideriamo tanto che le persone accettino il messaggio e ‘continuino a vivere’ (Ezec.
Seperti Yehuwa, kita sangat ingin agar orang-orang memperhatikan berita kita dan ”tetap hidup”.
Chi reagisce positivamente a questo messaggio può vivere meglio sin da ora, come possono confermare milioni di veri cristiani.
Orang-orang yang menyambut berita tersebut dapat menikmati kehidupan yang lebih baik sekarang, sebagaimana bisa dibuktikan oleh jutaan orang Kristen sejati.
Anche se riconosciamo che nessuno di noi è perfetto, non ci serviamo di questo come scusa per abbassare le nostre aspettative, per vivere al di sotto dei nostri privilegi, per procrastinare il giorno del nostro pentimento, o per rifiutare di crescere e di diventare migliori, più perfetti e più puri seguaci del nostro Maestro e Re.
Meski kita menyadari bahwa tidak seorang pun dari kita sempurna, kita tidak menggunakan fakta itu sebagai dalih untuk merendahkan ekspektasi kita, untuk hidup di bawah hak istimewa kita, untuk menunda hari pertobatan kita, atau untuk menolak tumbuh menjadi pengikut Tuhan dan Raja kita yang lebih baik, lebih sempurna, lebih dimurnikan.
Doveva vivere con la nonna, sulla Creekmore Avenue, il che mi rese felice, perché era molto vicina
Dia akan tinggal dengan neneknya, di pinggir Creekmore Avenue,Yang membuatku bahagia, karena dia benar- benar dekat
Ma se tu lascerai vivere la signorina Ives...
Tapi jika kau akan membiarkan Nona Ives hidup..,...
Mi piacerebbe vivere in una città così.
Menara jam dan semuanya!
32 Quanto siamo felici di vivere durante questo elettrizzante periodo di ristabilimento!
32 Tidakkah Saudara senang karena hidup di masa pemulihan yang mendebarkan ini?
Alcune malattie influiscono sulla mente al punto da respingere il desiderio di vivere, ma è commovente vedere che Dio si interessa anche di persone che apparentemente non apprezzano il dono della vita.
Beberapa penyakit mempengaruhi pikiran sampai taraf membuat kita menampik keinginan untuk hidup, tetapi majalah ini menggerakkan kita untuk melihat bahwa Allah bahkan menaruh minat kepada orang yang tampaknya kehilangan penghargaan akan karunia berupa kehidupan.
Alcuni hanno dovuto cambiare in modo radicale il loro modo di vivere.
Beberapa dari kita membuat perubahan yang sangat besar.
i Sassoni ci inviteranno semplicemente a vivere insieme a loro? Eh?
Akankah orang Saxon dengan mudah mengundang kita hidup bersama mereka?
31 Come siamo felici che presto inizieranno le assemblee del 1998 “Il modo di vivere che piace a Dio”!
22 Alangkah senangnya kita krn Kebaktian 1998 ”Jalan Hidup Ilahi” akan segera dimulai!
Non vedo l’ora di vivere nel nuovo mondo, quando potrò imparare di più sul creato.
Saya menanti-nantikan kehidupan di dunia baru, manakala saya akan dapat belajar lebih banyak lagi tentang hal-hal yang telah Ia ciptakan.
Quando tutti iniziano a vivere dal proprio cuore e si fanno avanti per ottenere cio'che vogliono, non vanno a cercare le stesse cose.
" ketika tiap orang mulai hidup dari hati dan menuju pada apa yg mereka inginkan, mereka tak menuju pada hal yg sama.
13:22) Non cadremo in questa trappola se saremo contenti di vivere come residenti temporanei in questo mondo.
13:22) Dengan hidup sebagai penduduk sementara di sistem ini, kita bisa menghindari jerat tersebut.
Che ogni persona invochi il nome del Signore con cuore puro, sia che si trovi al lavoro che nell’intimità della sua casa, in pubblico che in privato, e chieda al Padre, nel nome di Gesù, di benedirla, di preservarla, di guidarla, di insegnarle la via della vita e della salvezza e di permetterle di vivere in modo da meritare la salvezza eterna di cui andiamo in cerca (DBY, 43).
Biarlah setiap lelaki dan setiap perempuan memanggil nama Tuhan, dan itu juga, dari hati yang mumi, baik sementara bekerja mau pun ketika berada dalam bilik mereka, baik ketika berada di antara masyarakat umum mau pun ketika sendirian, memohon kepada Bapa dalam nama Yesus, untuk memberkati mereka, dan untuk menjaga dan membimbing, dan untuk mengajarkan mereka jalan kehidupan dan keselamatan, dan memungkinkan mereka hidup sedemikian sehingga mereka akan memperoleh keselamatan kekal ini, yang kita cari (DBY, 43).
Sentiamo il dovere di fare ciò che Lui vorrebbe facessimo, di osservare i Suoi comandamenti e vivere in armonia con le norme del Suo vangelo — tutte parti essenziali del vero culto.
Kita merasa berkewajiban untuk melakukan apa yang Dia ingin agar kita lakukan, untuk mematuhi perintah-perintah-Nya dan hidup selaras dengan standar-standar Injil-Nya—yang semuanya merupakan bagian penting dari ibadah yang sejati.
Min. 15: “Coltivate l’interesse per il libro Vivere per sempre”.
15 men: ”Memupuk Minat thd Buku Hidup Kekal”.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti vivere di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.