Apa yang dimaksud dengan tituber dalam Prancis?

Apa arti kata tituber di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan tituber di Prancis.

Kata tituber dalam Prancis berarti terhuyung, tersengguk, gelayaran. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata tituber

terhuyung

verb (marcher en chancelant)

Ce n'est pas l'alcool qui le fait tituber.
Bukan karena minum, Albert, yang membuatnya terhuyung.

tersengguk

verb

gelayaran

verb

Lihat contoh lainnya

S'il doit tituber, qu'il ne tombe pas!
Jika dia sampai sempoyongan, Dia tak boleh jatuh!
Arrêté au Jardin de Gethsémané après la dernière Cène, abandonné par ses disciples, couvert de crachats, jugé et humilié, Jésus a titubé sous sa grande croix vers le Calvaire.
Ditangkap di Taman Getsemani setelah Perjamuan Terakhir, ditinggalkan oleh para murid-Nya, diludahi, dicobai, dan dihina, Yesus terhuyung-huyung di bawah salib besar-Nya menuju Kalvari.
En Ésaïe 29:9, nous lisons: “Ils se sont enivrés, mais non pas de vin; ils ont titubé, mais non à cause de la boisson enivrante.”
Dalam Yesaya 29:9, kita membaca, ”Jadilah mabuk, tetapi bukan karena anggur, jadilah pusing, tetapi bukan karena arak!”
Ce n'est pas l'alcool qui le fait tituber.
Bukan karena minum, Albert, yang membuatnya terhuyung.
les boissons alcoolisées les font tituber.
Minuman beralkohol membuat mereka sempoyongan.
20 Le pays titube comme un homme ivre,
20 Tanah sempoyongan seperti orang mabuk,
Son visage s’est littéralement tordu, ses forces l’ont abandonnée, et elle s’est mise à tituber comme si elle était ivre.
Tubuhnya melemah, dan limbung seperti sedang mabuk.
2 « Je vais faire de Jérusalem une coupe* qui fera tituber tous les peuples voisins. Et Juda sera assiégé, ainsi que Jérusalem+.
2 ”Aku membuat Yerusalem menjadi mangkuk yang menyebabkan semua bangsa di sekitarnya mabuk. Yehuda dan juga Yerusalem akan dikepung.
23 C’est pourquoi, ne vous laissez pas atromper, mais persévérez dans la constance, battendant que les cieux soient ébranlés, que la terre tremble et titube comme titube l’ivrogne, que les cvallées soient exhaussées et les dmontagnes abaissées, et que les coteaux se changent en plaines, et tout cela lorsque l’ange sonnera de sa etrompette.
23 Karenanya, janganlah atertipu, tetapi teruslah dalam ketabahan, bmenanti-nantikan langit terguncang, dan tanah bergetar dan terhuyung-huyung kian kemari seperti seorang yang mabuk, dan clembah-lembah ditinggikan, dan dgunung-gunung direndahkan, dan tempat-tempat yang kasar menjadi mulus—dan semua ini ketika malaikat akan membunyikan esangkakalanya.
87 Car il ne se passera pas beaucoup de jours que la aterre ne btremble et ne titube comme un homme ivre, que le csoleil ne se cache la face et ne refuse de donner de la lumière, que la lune ne soit baignée de dsang, que les eétoiles ne se mettent dans une colère extrême et ne se jettent en bas comme une figue qui tombe du figuier.
87 Karena tidak sampai berhari-hari setelah ini dan atanah akan bbergetar dan terhuyung-huyung kian kemari seperti seorang pemabuk; dan cmatahari akan menyembunyikan mukanya, dan akan menolak untuk memberikan terang; dan bulan akan bermandikan ddarah; dan ebintang-bintang akan menjadi amat marah, dan akan mencampakkan diri seperti buah ara yang jatuh dari sebuah pohon ara.
Depuis 27 ans, je titube et je m’égare dans les ténèbres du péché, de la tromperie, des affaires illicites, des pratiques immorales et des religions douteuses.
Selama 27 tahun saya tersandung-sandung dan kehilangan arah dalam kegelapan dosa, tipu daya, perkara-perkara yang terlarang, praktek amoral, dan agama yang meragukan.
Une autre orchidée, de l’espèce coryanthes, dispose d’un nectar fermenté qui fait tituber l’abeille, laquelle glisse dans un réceptacle contenant un liquide. L’insecte n’a alors qu’une seule issue possible: se faufiler sous une hampe qui l’enduit de pollen.
Anggrek lain, yakni anggrek ember, memiliki nektar yang beralkohol sehingga lebah akan sempoyongan dan tergelincir ke dalam seember cairan dan satu-satunya jalan keluar adalah dengan menggeliat melalui tangkai yang menaburi lebah itu dengan serbuk sari.
S'il doit être ivre, qu'il ne titube pas!
jika dia sampai mabuk, Dia tak boleh sampai sempoyongan!
Non loin de là, Anna qui titube vers Kristoff aperçoit Hans qui s’approche d’Elsa une épée à la main.
Dalam perjalanan menemui Kristoff, Anna melihat bahwa Hans akan membunuh Elsa dengan pedangnya.
En effet, le présent monde est en train de tituber au bord du gouffre.
Sistem dunia sekarang sedang terhuyung-huyung mendekati kehancuran.
En conséquence, elle titube comme les ivrognes d’Israël et de Juda.
Maka ia terhuyung-huyung dan goyah seperti pemabuk-pemabuk dari Israel dan Yehuda.
En train de tituber, je suppose.
Terhuyung-huyung, kurasa.
la rendant pareille à un homme ivre qui titube dans son vomissement.
Yehuwa membuat Mesir kebingungan.
S'il doit tituber, qu'il ne tombe pas!
Kalaupun ia sampai sempoyongan, Ia tak akan pernah jatuh!

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti tituber di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.