Apa yang dimaksud dengan trudny dalam Polandia?

Apa arti kata trudny di Polandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan trudny di Polandia.

Kata trudny dalam Polandia berarti sulit, keras, payah. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata trudny

sulit

adjective

Tej parze jest trudno wytrzymać, mieszkając razem.
Sulit bagi pasangan tersebut untuk tinggal bersama lebih lama lagi.

keras

adverb

Musi być ci trudno po śmierci taty, ale nie tędy droga.
Ini harus keras untuk menangani's ayah mati Anda, tapi itu bukan solusi.

payah

adjective

Ale jak zachowujesz sie jak kobieta mowia, ze jestes emocjonalna i trudna.
Sehingga kau bersifat seperti wanita, dan mereka bilang kau emosional dan payah.

Lihat contoh lainnya

Trudna jest nauka, jak być Grimmem, pamiętasz?
Ada pembelajaran pesat untuk menjadi Grimm, ingat?
Chociaż taka podróż rzeczywiście mogła budzić niepokój i obawy, Epafrodyt (nie należy go mylić z Epafrasem z Kolosów) chętnie podjął się owej trudnej misji.
Kita dapat membayangkan dengan jelas bahwa perjalanan semacam ini dapat menimbulkan perasaan khawatir dan ketidakpastian, namun Epafroditus (jangan dikacaukan dengan Epafras dari Kolose) bersedia melaksanakan misi yang sulit ini.
W Biblii jedyna wzmianka o harpunie występuje w Hioba 41:7, gdzie zwrócono uwagę na podobną do pancerza skórę Lewiatana (krokodyla), którą bardzo trudno przebić zwykłym harpunem.
Harpun hanya disebutkan di Ayub 41:7, yang mengarahkan perhatian kepada sifat kulit Lewiatan (buaya) yang bagaikan baju perang, kebal terhadap tusukan harpun biasa.
Niekiedy trudno się było oprzeć wrażeniu, że bez pomocy aniołów nie dałoby się uratować pokarmu duchowego z rąk strażników.
Adakalanya, hanya malaikat yang tampaknya dapat menyelamatkan lektur dari tangan para penjaga penjara.
Trudno mi wybrać...
Baru saja semangatku timbul... untuk menentukan pilihan.
Tereza Kliemann, zajmująca się leczeniem AIDS w brazylijskim stanie São Paulo, utrafiła w samo sedno, gdy powiedziała: „Zapobieganie [AIDS] wymaga od należących do grup wysokiego ryzyka zmiany trybu życia, a to jest trudne”.
Tereza Kliemann, yang berkecimpung dalam bidang pengobatan AIDS di São Paulo State, Brasil, menyatakan apa problem tersebut, ”Pencegahan [AIDS] berarti perubahan dalam perilaku kelompok berisiko tinggi dan hal itu sulit dilakukan.”
Apostoł Paweł ostrzegł: „Musisz pamiętać o tym, że gdy nadejdą dni ostatnie, będą się zdarzały chwile trudne.
Rasul Paulus memperingatkan, ”Kamu harus sadar bahwa pada hari-hari terakhir akan ada banyak bahaya.
A jeśli nie dostanę kolejnej szansy, to trudno.
Jika tidak, berarti sangat disayangkan.
Trochę trudno uwierzyć, że jest prawdziwy.
Susah dipercaya kalau nyata.
Nie było to trudne.
Itu ternyata tidak begitu sulit.
Trudno mi zrozumieć siebie.
Sulit bagiku untuk memahami diriku sendiri.
Pragnę was zapewnić, że możecie sprostać trudnym wyzwaniom.
Saya ingin memastikan kepada Anda bahwa Anda dapat melakukan hal-hal yang sulit.
Jedną z najskuteczniejszych, choć czasem najtrudniejszych zasad ewangelii jest pokora i poddanie się woli Boga.
Salah satu asas Injil yang paling efektif namun terkadang sulit untuk diterapkan adalah kerendahan hati dan kepasrahan pada kehendak Allah.
To trudne pytanie.
Itu pertanyaan yang sangat sulit.
Robert Bakker wspomina o tym w książce The Dinosaur Heresies i wyjaśnia, że nazwa taka jak Tyrannosaurus rex, jest po prostu zbyt trudna do wymówienia.
Robert T. Bakker dalam bukunya yang berjudul The Dinosaur Heresies, menjelaskan bahwa nama seperti "Tyrannosaurus rex tidak tertahankan untuk diucapkan."
Co więcej, nawet gdy członkowie rodziny uważają, iż sytuacja jest poważna, nieraz trudno im przekonać chorego, że powinien się udać do lekarza.
Selain itu, bahkan sewaktu para anggota keluarga merasa bahwa situasinya sudah serius, mungkin sulit untuk meyakinkan sang penderita bahwa ia membutuhkan perhatian medis.
Miałam trudną ciążę, bo musiałam leżeć przez 8 miesięcy.
Dia lahir dua setengah tahun yang lalu, dan kehamilan saya cukup sulit karena saya harus tetap di ranjang selama delapan bulan.
Szczegółowo pytano mnie o naszą neutralność w czasie wojny, gdyż policji trudno było zrozumieć nasze stanowisko.
Saya ditanyai dengan saksama tentang kenetralan kami pada masa-masa perang, karena polisi merasa sulit untuk memahami posisi kami.
Nigdy w życiu nie doświadczyłam czegoś równie trudnego.
Belum pernah saya mengalami persoalan yang sesulit ini.
Przez chwilę trudno mi było ujrzeć kogokolwiek z kongregacji, lecz dostrzegałem i czułem piękne i jaśniejące uśmiechy naszych Świętych.
Untuk sesaat saya nyaris tidak dapat melihat siapa pun di antara jemaat, tetapi saya dapat melihat dan merasakan senyum yang cemerlang serta menawan dari para Orang Suci kita.
W tym czasopiśmie omówiono trzy powszechne kłamstwa o Bogu, przez które wielu ludziom trudno się do Niego zbliżyć”.
Majalah ini membeberkan tiga dusta umum tentang Allah yang membuat beberapa orang sulit mendekat kepada-Nya.”
Trudno mi było pogodzić jego odpowiedź z Modlitwą Pańską, której się nauczyłam w szkole.
Sulit bagi saya untuk menyelaraskan jawabannya dengan doa Bapak Kami, yang saya pelajari di sekolah.
Zdarzenie, które właśnie opisałem, mimo że dotyczyło trudnej podróży, było chwilowe i nie pociągnęło za sobą trwałych konsekwencji.
Insiden yang baru saya ceritakan, meski merupakan situasi perjalanan yang sulit, namun singkat dan tidak memiliki konsekuensi yang berkepanjangan.
Trudny dzień.
Sangat berat.
Jakże trudno musiało ci być dusić to wszystko w sobie.
Betapa sulitnya bagimu untuk menyimpan ini.

Ayo belajar Polandia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti trudny di Polandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Polandia.

Apakah Anda tahu tentang Polandia

Bahasa Polandia (polszczyzna) adalah bahasa resmi Polandia. Bahasa ini dituturkan oleh 38 juta orang Polandia. Ada juga penutur asli bahasa ini di Belarus barat dan Ukraina. Karena orang Polandia beremigrasi ke negara lain dalam banyak tahap, ada jutaan orang yang berbicara bahasa Polandia di banyak negara seperti Jerman, Prancis, Irlandia, Australia, Selandia Baru, Israel, Brasil, Kanada, Inggris, Amerika Serikat, dll. .. Diperkirakan 10 juta orang Polandia tinggal di luar Polandia tetapi tidak jelas berapa banyak dari mereka yang benar-benar dapat berbicara bahasa Polandia, perkiraan menyebutkan antara 3,5 dan 10 juta. Akibatnya, jumlah orang yang berbahasa Polandia secara global berkisar antara 40-43 juta.