Apa yang dimaksud dengan volontaire dalam Prancis?

Apa arti kata volontaire di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan volontaire di Prancis.

Kata volontaire dalam Prancis berarti sukarelawan, relawan, sukarela. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata volontaire

sukarelawan

noun

J'ai été surprise que tu te portes volontaire pour cette mission.
Kau tahu, aku terkejut kau sukarelawan untuk tugas ini.

relawan

noun

J'ai besoin de deux volontaires pour un exercice.
Baiklah, aku butuh dua relawan untuk latihan bermain peran kecil.

sukarela

adjective

Et vu que je peux pas creuser, je me porte volontaire pour l'occuper.
Dan sejak aku tak bisa menggali, aku akan sukarela mengawasinya.

Lihat contoh lainnya

Un voyage de ce genre comportait, on le voit, une dose de risque et d’incertitude. Néanmoins, Épaphrodite (à ne pas confondre avec Épaphras de Colosses) se porta volontaire pour cette mission délicate.
Kita dapat membayangkan dengan jelas bahwa perjalanan semacam ini dapat menimbulkan perasaan khawatir dan ketidakpastian, namun Epafroditus (jangan dikacaukan dengan Epafras dari Kolose) bersedia melaksanakan misi yang sulit ini.
Il jugeait cependant nécessaire de garder la congrégation pure de toute personne qui pratiquait volontairement le péché.
Akan tetapi, ia juga berupaya menjaga jemaat tetap bersih dari para pedosa yang sengaja.
“ Jamais, jamais ils ne se feraient volontairement du mal. ”
”Mereka sama sekali tidak akan pernah sengaja saling menyakiti.”
C'est pas comme si on avait une file de volontaires.
Sepertinya kita tak punya Relawan lagi.
Je suis volontaire.
Tindakan-tindakan amal akan memiliki dukungan penuh aku,
Une personne nouvelle ou jeune qui se porte volontaire pour lire un passage biblique ou donner un commentaire dans les termes du paragraphe fournit peut-être un effort considérable, et exerce ainsi ses capacités de façon louable et excellente.
Bagi orang yang masih baru atau muda, kerelaan membaca ayat Alkitab atau memberikan komentar mengikuti kata demi kata yang ada di paragraf mungkin menuntut upaya yang besar, yang mencerminkan bahwa ia menggunakan kesanggupannya dengan cara yang baik dan patut dipuji.
Pourrais- tu aider dans un Béthel ou une antenne de traduction en tant que volontaire non résident ?
Bisakah Saudara menggunakan beberapa hari dalam seminggu untuk membantu Betel atau kantor penerjemahan?
Tout comme lui, les frères ont certainement le souci de venir en aide aux brebis de Dieu. La confiance en Dieu et l’amour pour la congrégation les poussent à se porter volontaires pour cette belle œuvre.
11:28) Iman akan Allah dan kasih kepada sidang menggerakkan pria-pria Kristen untuk meraih pekerjaan baik ini, tidak berpikir bahwa pengorbanan yang dituntut terlalu besar atau bahwa tugas itu terlalu sulit.
Je suis volontaire !
kar’na kasihku.
À la lumière de ce fait, Alfred Edersheim fournit l’explication suivante : une offrande de paix, volontaire, était faite le jour de la Pâque et une autre, obligatoire, le lendemain, 15 Nisan, le premier jour de la fête des Gâteaux sans levain.
Mengingat fakta tersebut, Alfred Edersheim memberikan penjelasan berikut: Persembahan perdamaian sukarela dibuat pada hari Paskah dan persembahan lain, yaitu yang wajib, pada hari berikutnya, tanggal 15 Nisan, yakni hari pertama Perayaan Kue Tidak Beragi.
J'essaye de transmettre un semblant de vérité dans ce que j" écris pour produire pour ces ombres de l'imagination une interruption volontaire de l'incrédulité qui, pour un instant représente une foi poétique.
Saya mencoba untuk menyampaikan kemiripan kebenaran dalam tulisan saya untuk menghasilkan imajinasi bayangan- bayangan ini sebuah kemauan untuk menangguhkan rasa tak percaya bahwa, untuk beberapa saat, merupakan kepercayaan puitis.
Vaughn est quelqu'un de volontaire.
Vaughn sangat agresif.
Quand les parpaings sont prêts, les volontaires qui collaborent avec le comité de construction régional reviennent et bâtissent la salle en peu de temps.
Sewaktu blok-blok itu siap, para sukarelawan yang bekerja dengan Panitia Pembangunan Regional kembali dan segera mendirikan balai tersebut.
(Quand une personne transgresse volontairement les commandements très précis de la Parole de Dieu pour tenter de sauver sa vie présente, elle perd l’espérance de la vie éternelle.
(Jika seseorang dengan sengaja melanggar perintah-perintah Firman Allah yang dinyatakan dengan jelas dalam upaya melindungi atau menyelamatkan kehidupannya sekarang, ia akan kehilangan harapan kehidupan kekal.
Mais s'il se porte volontaire à ma place, je ne pourrai rien y faire.
Tapi kalau dia memanggil namaku dan juga Peeta, tak ada yang bisa kulakukan.
En étant conciliants et indulgents envers les chrétiens qui ont une conscience faible, ou en restreignant volontairement nos choix, en n’insistant pas sur nos droits, nous montrons que nous avons “ la même attitude mentale qu’avait Christ Jésus ”. — Romains 15:1-5.
Sesungguhnya, dengan menunjukkan sikap tenggang rasa dan murah hati terhadap orang Kristen yang hati nuraninya lebih lemah —atau dengan rela membatasi pilihan kita dan tidak berkukuh pada hak kita —kita memperlihatkan bahwa kita memiliki ”sikap mental yang sama dengan yang dimiliki Kristus Yesus”. —Roma 15:1-5.
Découvrez les catastrophes naturelles sous l’aspect humain — pas du point de vue des victimes, mais de celui de volontaires qui ont donné leur maximum pour les secourir.
Bacalah tentang sisi kemanusiaan dari bencana alam—bukan dari sudut pandangan para korbannya, melainkan dari sudut pandangan para relawan kemanusiaan yang telah berbuat sebisa-bisanya untuk membantu.
Il y a eu parfois jusqu’à 600 volontaires sur le chantier.
Kadang-kadang, sebanyak 600 sukarelawan bekerja di lokasi pembangunan.
Des Témoins d’Haïti et d’ailleurs se sont portés volontaires pour bâtir plus de 1 700 habitations provisoires. Grâce à cela, les Témoins dont les maisons avaient été détruites seraient protégés de la pluie et auraient une certaine sécurité.
Relawan Saksi dari Haiti dan negeri lain merancang dan membangun lebih dari 1.700 hunian sementara agar keluarga Saksi yang rumahnya telah hancur dapat terlindung dari hujan dan bahaya lain.
Le transgresseur volontaire, irrespectueux ou impénitent subissait la peine capitale (Nb 15:30, 31).
Orang yang melakukan pelanggaran secara sengaja, dengan tidak respek, atau tidak bertobat mendapat hukuman penuh.
Rassemblez tous vos voisins... et volontaires.
Hubungi seluruh tetangga anda... dan sukarelawan.
Une volontaire donne des explications techniques dans des termes simples.
Seorang relawan menjelaskan teknologi dengan istilah sederhana
(Voir aussi Béthel [États-Unis] ; Programme international de construction [supprimé] ; Volontaires)
(Lihat juga Betel [Amerika Serikat]; Program Internasional [Dihentikan]; Sukarelawan)
Ce n’est pas une école, mais les volontaires reçoivent une formation dans divers domaines.
Ini bukan sekolah, tetapi melalui penyelenggaraan ini para sukarelawan diajar berbagai keterampilan agar mereka dapat membantu proyek pembangunan.
Nous n'avions d'autres choix que de nous porter volontaires pour l'armée, dans le but de protéger notre pays du danger.
Kami tidak punya pilihan lain selain relawan tentara untuk melindungi negara kita dari bahaya

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti volontaire di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.