Hvað þýðir acolhimento í Portúgalska?
Hver er merking orðsins acolhimento í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota acolhimento í Portúgalska.
Orðið acolhimento í Portúgalska þýðir kunningi, saga, samband, móttaka, viðtaka. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins acolhimento
kunningi(relation) |
saga(relation) |
samband(relation) |
móttaka(reception) |
viðtaka(acceptance) |
Sjá fleiri dæmi
Manifestação de Interesse de Acolhimento Áhugayfirlýsing móttökusamtaka |
Organização de acolhimento Móttökusamtök |
ESCOLA DE ACOLHIMENTO HOST SCHOOL |
(Mateus 2:13-16) O Egito, o país de acolhimento, tinha por tradição aceitar refugiados políticos e econômicos. (Matteus 2: 13-16) Þau leituðu hælis í Egyptalandi sem var þekkt fyrir að taka bæði við pólitískum flóttamönnum og þeim sem flúðu land af fjárhagsástæðum. |
É também o principal centro de esportes de inverno da Sérvia, com grandes estruturas de acolhimento e prática de esqui. Auk þeirra selja allar helstu verslanir á Íslandi úrval valinna og þekktra borðspila með íslenskum reglum. |
A miúda passou a vida a entrar e sair de lares de acolhimento. Stelpan hefur flækst á milli fósturheimila alla ævi. |
Passou a maior parte da vida em famílias de acolhimento. Hefur veriđ í fōstri næstum allt sitt líf. |
Instituição de Acolhimento de Job-Shadowing Starfsþjálfunarstofnun |
Nome da escola de acolhimento Nafn skóla móttökuhóps |
Parceiro de Acolhimento Host Partner |
Nas inúmeras viagens nesta região, senti sempre calor e acolhimento em casa deles. Í öll ūau ár sem ég hef ferđast hér, hef ég ávallt veriđ velkominn hér. |
Essas pessoas sofridas enfrentam fortes restrições para encontrar emprego no país de acolhimento e 95% delas estão desempregadas ou subempregadas. Þessir langþjáðu flóttamenn fá mjög takmarkaða heimild til að vinna í viðtökulandinu, og allt að 95 af hundraði teljast hafa of litla vinnu eða eru atvinnulausir. |
INSTITUIÇÃO DE ACOLHIMENTO HOST INSTITUTION |
As duas organizações, de envio e acolhimento Sendi- og móttökusamtök |
Passou a maior parte da vida em famílias de acolhimento Hefur verið í fòstri næstum allt sitt líf |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu acolhimento í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð acolhimento
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.