Hvað þýðir acompanhar í Portúgalska?
Hver er merking orðsins acompanhar í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota acompanhar í Portúgalska.
Orðið acompanhar í Portúgalska þýðir lag, rekja. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins acompanhar
lagnoun |
rekjaverb Acompanhemos a explicação deste sonho por Daniel, visto que afeta o nosso tempo. Við skulum rekja túlkun Daníels á draumnum því að hún varðar okkar tíma. |
Sjá fleiri dæmi
Uma senhora, criada por pais tementes a Deus, explica: “Nunca éramos levadas apenas para acompanhar nossos pais no serviço deles. Kona alin upp af guðhræddum foreldrum segir: „Við vorum aldrei bara með foreldrum okkar í þeirra starfi. |
Depois de duas a três semanas, o filhote instintivamente começa a mordiscar as pontas macias dos ramos de acácia e logo ganha força suficiente para acompanhar o passo da mãe. Tveim til þrem vikum seinna fer hann ósjálfrátt að narta í unga akasíusprota og hefur brátt næga krafta til að halda í við skrefstóra móðurina. |
Ao apertar sua mão, tive a forte impressão de que precisava conversar com ele e aconselhá-lo, por isso perguntei se ele poderia me acompanhar na sessão da manhã de domingo, no dia seguinte, para que isso pudesse ser feito. Þegar ég tók í hönd hans, fann ég greinilega að ég þurfi að ræða við hann og veita ráðgjöf og spurði því hvort hann gæti orðið mér samferða á sunnudagssamkomu daginn eftir, svo hægt væri að koma því við. |
Entre outras coisas, os anciãos podem acompanhar os servos ministeriais no serviço de campo, ajudá-los a preparar discursos, e partilhar com eles sua riqueza de experiência cristã. Meðal annars geta öldungar farið með safnaðarþjónum út í þjónustuna á akrinum, aðstoðað þá við að undirbúa ræður og látið þá njóta góðs af sínum kristna lífsreynslufjársjóði. |
Há poucas semanas, ao visitar uma das alas na África do Sul, tive o privilégio de acompanhar dois jovens sacerdotes, seu bispo e seu presidente de estaca em uma visita aos rapazes menos ativos de seu quórum. Fyrir nokkrum vikum, er ég heimsótti eina afrísku deildina, naut ég þeirrar ánægju að fara með tveimur prestum, biskupi þeirra og stikuforseta, að heimsækja lítt virka pilta sveitar þeirra. |
Em vez de levar diversas publicações impressas para o Salão, use o seu dispositivo eletrônico para acompanhar as partes da reunião e cantar os cânticos. Í staðinn fyrir að koma með margar bækur á samkomu geturðu notað snjallsíma eða spjaldtölvu til að fylgjast með dagskránni og syngja söngvana. |
127:4) O discurso final do orador visitante considerará como podemos acompanhar o passo da organização de Jeová em base individual, como família e como congregação. 127:4) Lokaræðan, sem einnig verður flutt af fulltrúa deildarskrifstofunnar, fjallar um hvernig við getum verið samstíga alheimssöfnuði Jehóva sem einstaklingar, fjölskyldur og sem söfnuður. |
Obrigado por me acompanhares. Guđ blessi ūig fyrir ūađ. |
Acha que os presentes conseguirão acompanhar com facilidade a sua linha de raciocínio? Ætli þeir eigi auðvelt með að fylgja rökfærslunni? |
1–4, David Whitmer é repreendido por deixar de servir diligentemente; 5–8, Peter Whitmer Júnior deverá acompanhar Oliver Cowdery em uma missão junto aos lamanitas; 9–11, John Whitmer é chamado para pregar o evangelho. 1–4, David Whitmer er agaður fyrir að þjóna ekki af kostgæfni; 5–8, Peter Whitmer yngri skal fara með Oliver Cowdery í trúboðsferð til Lamaníta; 9–11, John Whitmer er kallaður til að prédika fagnaðarerindið. |
1:8) Considere a matéria que será estudada e leve para o Salão do Reino as publicações que serão usadas, para poder acompanhar os oradores. 1:8) Skoðaðu efnið sem farið verður yfir og taktu með þér nauðsynleg rit til þess að geta fylgt ræðumanninum eftir. |
Sua família pode acompanhar a construção do templo de Jeová em Jerusalém, pode ver sua desolação por hostes babilônicas, e presenciar sua reconstrução sob o governador Zorobabel. Fjölskylda þín fylgist með byggingu musteris Jehóva í Jerúsalem, sér her Babýlonar jafna það við jörðu og horfir á það endurreist undir stjórn Serúbabels landstjóra. |
Vim acompanhar-te a casa Ég vildi fylgja ūér heim |
(Gálatas 2:9) Mostrou adicionalmente sua disposição de cooperar com os anciãos da congregação de Jerusalém por acompanhar quatro jovens ao templo e pagar suas despesas ao cumprirem um voto. — Atos 21:23-26. (Galatabréfið 2:9) Auk þess sýndi hann fúsleika sinn til samvinnu við öldunga safnaðarins í Jerúsalem með því að taka fjóra unga menn með sér til musterisins og bera kostnaðinn fyrir þá er þeir uppfylltu heit sín. — Postulasagan 21: 23-26. |
Seria sábio acompanhar esse guia, em vez de seguir sozinho. Það væri viturlegra að fylgja leiðsögumanninum en fara sínar eigin leiðir. |
Comece a acompanhar melhor o desempenho dele. Byrjađu á ađ fylgjast betur međ námi hans. |
A condição de quem errou, ou o remorso e pesar que devem acompanhar o pecado. Ástandið sem skapast af rangri hegðun eða eftirsjá og sorg sem ætti að fylgja synd. |
Era cheio de fé, energia e entusiasmo, e confesso que eu tinha dificuldade para acompanhar o ritmo dele. Hann var uppnuminn í trú, orkumikill og áhugasamur og í fullri einlægni þá átti ég erfitt með að fylgja honum eftir. |
'O jogo está acontecendo muito melhor agora ", disse ela, por meio de acompanhar o conversa um pouco. " Tis assim ", disse a duquesa: " e de moral que é - " Oh, " amor tis, ́tis amor, que faz o mundo girar!'" " Leikurinn er í gangi frekar betur núna, sagði hún, með því að halda upp á samtal smá. " Tis svo, " sagði Duchess: " og siðferðileg þess er - " Ó, " TIS ást, ́TIS ást, að gerir heiminn að fara umferð! " |
Além disso, os relatórios ajudam a Sociedade a acompanhar o progresso da obra mundial. Þar að auki hjálpa skýrslurnar Félaginu að fylgjast með framgangi starfsins um heim allan. |
Você não tem ninguém para acompanhar? Ūarftu ekki ađ vera ađ gera eitthvađ? |
(Daniel 3:15-18) Ela decide acompanhar o marido, mas não participar em nenhum ato religioso, agindo assim em harmonia com sua consciência. (Daníel 3:15-18) Hún ákveður að fara með manni sínum en taka ekki þátt í neinum trúarathöfnum. Þannig breytir hún í samræmi við samvisku sína. |
Eles talvez mintam, enganem ou roubem e tentem nos persuadir a “acompanhar a multidão” por nos juntar a eles ou, pelo menos, acobertá-los. Þeir ljúga kannski, svindla eða stela og reyna síðan að fá okkur til að „fylgja meirihlutanum“ með því að gera eins og þeir eða hylma að minnsta kosti yfir með þeim. |
(Provérbios 10:22) Portanto, estejamos decididos a acompanhar o passo da organização de Jeová. (Orðskviðirnir 10:22) Verum því staðráðin í að vera samstíga skipulagi Jehóva. |
6 Você se sente, às vezes, pressionado a “acompanhar a multidão”? 6 Finnst þér stundum freistandi að fylgja fjöldanum? |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu acompanhar í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð acompanhar
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.