Hvað þýðir afable í Spænska?

Hver er merking orðsins afable í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota afable í Spænska.

Orðið afable í Spænska þýðir vingjarnlegur, vænn, elskulegur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins afable

vingjarnlegur

adjective (Naturalmente afable, complaciente, dócil.)

1) Sea afable, entusiasta y actúe con sencillez.
(1) Vertu hlýlegur, vingjarnlegur, áhugasamur og óformlegur.

vænn

adjective (Naturalmente afable, complaciente, dócil.)

elskulegur

adjective (Naturalmente afable, complaciente, dócil.)

Sjá fleiri dæmi

Tienes a Autumn y a Crystal, dos desnudistas que resuelven crímenes con la ayuda del zalamero y afable dueño del club, el Sr. Lashade.
Það er um Autumn og Crystal, tvo nektardansara sem leysa glæpi með hjálp fágaða, velmælta klúbbeiganda síns, hr. LaShade.
1) Sea afable, entusiasta y actúe con sencillez.
(1) Vertu hlýlegur, vingjarnlegur, áhugasamur og óformlegur.
El favor se gana mediante una apariencia agradable, palabras apropiadas, tiernos actos amorosos, laboriosidad, bondad afable y profunda comprensión.
Hún ávinnur sér velvild með vingjarnlegum svipbrigðum, vel völdum orðum, nærgætni, kærleiksverkum, iðjusemi, mildi, góðvild og skilningi.
Sin embargo, en su afable despiste, no presto atención.
Í hans glađlega sinnuleysi veitti hann ūví ekki athygli.
Eliseo era de carácter afable y afectuoso, y no tenía ese celo vehemente por el cual se había distinguido su maestro, Elías el Profeta.
Elísa var blíður og ástúðlegur í viðmóti, átti ekki þann eldheita ákafa sem einkenndi læriföður hans, Elía.
He sido tratado de manera tan afable, con tal condescendencia, como nunca me hubiese atrevido a esperar.
Hún hefur sýnt mér ótrúlega Ijúfmennsku og Iítillæti.
Naturalmente, cuesta creer que un vecino, un maestro, un médico, un entrenador o un familiar afables puedan mirar con lujuria a su hijo.
Við viljum auðvitað síst af öllu trúa að viðfelldinn nágranni, kennari, heilbrigðisstarfsmaður, þjálfari eða ættingi beri girndarhug til barna okkar.
Un tonto afable.
Einhverjum viđfelldnum aula.
Por ejemplo, Joseph Wheless escribe en su libro Is It God’s Word? (¿Es la Palabra de Dios?): “Sin duda el apreciado lector no aguantaría la visión apocalíptica en que se revela a la arrepentida alma afable entre los pobres pecadores (ya sea culpables del pecado original o del pecado mortal), quienes allí son ‘atormentados con fuego y azufre en presencia de los santos ángeles, y en presencia del Cordero’, todos los cuales miran complacidos mientras ‘el humo del tormento de ellos asciende para siempre jamás: y ellos no tienen descanso ni de día ni de noche’ del ardor de la ira del Dios Todopoderoso (Rev. xiv, 10, 11).
Til dæmis segir Joseph Wheless í bók sinni Is It God’s Word? (Er hún Guðs orð?): „Viðkvæmur maður þorir vart að lesa opinberunarsýnina um hina glaðlyndu, iðrunarfullu sál meðal vesælla syndara (annaðhvort vegna erfðasyndarinnar eða dauðasyndar) sem eru þar ‚kvaldir í eldi og brennistini í augsýn heilagra engla og lambsins‘ sem allir horfa á ánægðir með sjálfa sig á meðan ‚reykurinn af kvöl þeirra stígur upp um aldir alda og eigi hafa þeir hvíld dag eða nótt‘ fyrir grimmilegri reiði hins alvalda Guðs.
“Aprender la verdad de la Biblia me ha ayudado a pensar antes de actuar”, cuenta Richard, quien ahora es un hombre afable que sirve de superintendente en una congregación de los testigos de Jehová.
„Það að kynnast sannleika Biblíunnar hefur hjálpað mér að staldra við og hugsa áður en ég framkvæmi,“ segir Richard sem er núna skapmildur umsjónarmaður í söfnuði Votta Jehóva.
Así pues, con un tono afable, hágale preguntas auxiliares que le ayuden a razonar.
Þú getur rökrætt í vingjarnlegum tón við nemandann með því að spyrja aukaspurninga.
Las relaciones se hicieron más afables a medida que Allen reaccionaba al trato de su esposa.
Viðbrögð Allens voru jákvæð og hjónabandið batnaði til muna.
Al responder al consejo que se le daba, su personalidad agresiva dio paso a un carácter afable y amigable.
Hitoshi hafði verið ágengur og frekur en gerðist nú mildur og friðsamur í samræmi við þau ráð sem honum voru gefin.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu afable í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.