Hvað þýðir afectado í Spænska?

Hver er merking orðsins afectado í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota afectado í Spænska.

Orðið afectado í Spænska þýðir klúsaður, tilgerðarlegur, uppskrúfaður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins afectado

klúsaður

adjectivemasculine

tilgerðarlegur

adjectivemasculine

uppskrúfaður

adjectivemasculine

Sjá fleiri dæmi

PRESCINDIENDO de dónde viva usted, el movimiento evangelizador que empezó Jesucristo ha afectado la vida suya de una manera u otra.
ÓHÁÐ því hvar þú býrð hefur kristniboðshreyfingin, sem Jesús Kristur kom af stað, snert líf þitt með einum eða öðrum hætti.
Ya que por todo el mundo unos cien millones de personas al año sufren de depresión profunda, lo más probable es que algún amigo o familiar suyo resulte afectado.
Þar eð þunglyndi leggst á hundrað milljónir manna í heiminum ár hvert eru líkur á að þú eigir vin eða ættingja sem er eða hefur verið þunglyndur.
En nuestros días, este conflicto ha afectado a la mayor parte de la gente y ha puesto a prueba la integridad del pueblo de Dios.
Á okkar dögum hafa þessi átök haft áhrif á flesta jarðarbúa og reynt á ráðvendni fólks Guðs.
Nuestro carácter se ve afectado por el entorno.
Umhverfið hefur áhrif á persónuleika okkar.
Este caso me ha afectado profundamente.
Þetta mál hefur snortið mig djúpt.
¿Le ha afectado este “aire” materialista?
Hefur þessi efnishyggjuandi haft einhver áhrif á þig?
Segundo, porque podrían restarle importancia al cumplimiento de ciertos rasgos de la señal si el lugar donde estuvieran viviendo no resultaba afectado.
Í öðru lagi gæti kristinn einstaklingur tekið eftir einstökum atriðum táknsins, en vegna aðstæðna sinna finnur hann ekki beint fyrir áhrifum þess.
Por otro lado, Peggie, Isa y otros afectados se adaptaron a las incapacidades con optimismo.
Peggie, Isa og fleiri sætta sig aftur á móti við sjúkdóminn og eru jafnvel bjartsýnir.
Eso solo hasta que nuestra vida o la de nuestros seres queridos se ve afectada.
Við hættum þó að vera ósnortin um leið og það fer að snerta líf okkar eða ástvina okkar.
Mientras estuve en Oklahoma, tuve la oportunidad de conocer a algunas de las familias que resultaron afectadas por los fuertes tornados.
Þegar ég var í Oklahóma þá fékk ég tækifæri til að hitta nokkrar fjölskyldnanna sem urðu fyrir eyðileggingu þessara kröftugu skýstrokka.
8:2, 3). A todos nos ha afectado de una u otra manera la herencia del pecado de Adán.
8:2, 3) Öll erum við undir einhverjum áhrifum af erfðasyndinni frá Adam.
La costa occidental de la isla de Gizo fue la zona más afectada.
Skaðinn var mestur á vesturhluta Gizo-eyjunnar.
Algunos expertos afirman que “para el año 2010, habrá 66.000.000 de personas menos en los veintitrés países más afectados por la epidemia [del sida]” (Confronting AIDS: Evidence From the Developing World, informe de la Comisión Europea y el Banco Mundial).
Sumir sérfræðingar fullyrða að „íbúum 23 landa, þar sem alnæmisfaraldurinn er skæðastur, fækki um 66 milljónir fram til ársins 2010.“ — „Confronting AIDS: Evidence From the Developing World,“ skýrsla framkvæmdastjórnar Evrópusambandsins og Alþjóðabankans.
¿Cómo ha afectado la vida de muchos malhechores el amor de Jesús?
Hvaða áhrif hefur kærleikur Jesú haft á marga illgerðarmenn?
¿O ha afectado tanto la tecnología nuestro modo de pensar y modo de vivir que se está convirtiendo rápidamente no en nuestra sierva, sino en nuestra ama?
Er tæknin leiðin til að leysa vandamál okkar, eða hefur hún haft slík áhrif á hugsun okkar og lífshætti að hún sé í þann mund að verða húsbóndi okkar en ekki þjónn?
Ya que estos desastres ocurren inesperadamente y cualquiera de nosotros pudiera verse afectado, lo prudente es que nos preparemos (Pro.
Náttúruhamfarir dynja óvænt yfir og gætu hent okkur öll. Þess vegna er skynsamlegt að vera viðbúinn. — Orðskv.
Cuando hay amenaza de deslizamientos, unos hermanos asignados que viven en las áreas afectadas alertan al Comité de Socorro.
Eftirlitsmenn (valdir bræður sem búa á svæðinu) gera nefndinni viðvart þegar hætta er talin á aurskriðum.
Sin criticar a nadie, explíqueles cómo se ha visto afectado.
Útskýrðu hvernig þér líður án þess að vera gagnrýninn.
Y algunos se ven afectados emocionalmente, lo que les causa abatimiento y desesperación.
Sumt fólk þjáist jafnvel tilfinningalega og veldur það oft þunglyndi og örvæntingu.
Le siguen otros caballos y jinetes, que representan la guerra, el hambre y las pestes que han afectado a toda la Tierra desde entonces.
Aðrir hestar og riddarar koma á hæla honum og tákna þeir það allsherjarstríð, þá hungursneyð og drepsótt sem hafa herjað á jörðinni síðan.
Cuando, como parte de la investigación, se puso a los buenos adolescentes en contacto con adolescentes problemáticos, su comportamiento no se vio afectado permanentemente.
Þegar góðu táningarnir voru, sem hluti rannsóknarinnar, látnir kynnast vandamálatáningum hafði það ekki varanleg áhrif á hegðun þeirra.
En un instante, su vida y su futura carrera médica se habían visto afectadas de forma dramática.
Á andartaki var líf hans og framtíð sem læknir í mikilli óvissu.
- velar por un enfoque coordinado de preparación, investigación de focos y de control entre los Estados miembros afectados, así como por una comunicación eficaz entre todas las partes interesadas.
- Tryggja samhæfingu viðbúnaðar, könnunar á upphafi farsótta og vörnum gegn þeim milli aðildarríkja sem fyrir slíku verða. Einnig ve rður að tryggja virk og örugg samskipti milli allra er hagsmuna eiga að gæta;
Pero en 1940, mientras nuestras tropas continuaban la ofensiva hacia Francia a través de Luxemburgo y Bélgica, vi de cerca por primera vez a un soldado muerto, un apuesto joven francés, y quedé muy afectado.
Mér var þó brugðið árið 1940 þegar herlið okkar fór um Lúxemborg og Belgíu til Frakklands. Þá sá ég í fyrsta sinn í návígi látinn hermann, myndarlegan ungan Frakka.
Te ven cantando afectado y pueden olvidar el terror... que han causado en nuestras tierras con sus soldados y armas.
Ūeir sjá ūig syngja og láta illum látum og ūeir gleyma ūeirri ķöld sem ūeir hafa valdiđ međ hermönnum og vopnum sínum.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu afectado í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.