Hvað þýðir ah í Tyrkneska?
Hver er merking orðsins ah í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ah í Tyrkneska.
Orðið ah í Tyrkneska þýðir bölvun, þv%C3%AD miður, þad var synd, því miður, þv%C3%AD_miður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins ah
bölvun(curse) |
þv%C3%AD miður
|
þad var synd(alas) |
því miður(alas) |
þv%C3%AD_miður
|
Sjá fleiri dæmi
Ah, bunca zaman öyle olduğunu sanıyordum. Ég hélt ūađ allan tímann. |
Ah! biz lanet kendimizi nasıl neşeyle emanet! Ah! hvernig cheerfully við consign okkur perdition! |
Ah, lanet, her zaman bir sonraki maç var.. Ūá er alltaf annar leikur á eftir honum. |
Ah, harika! Frábært. |
Ah, aman Tanrım. Guđ minn gķđur. |
Ah Marian keşke o, ben olsam. Ô, Marian bara ef ūú værir ég. |
Beni Ah! kendisi possess'd seviyorum, ne kadar tatlı. Ah mér! Hversu sæt er ást sig possess'd, |
" Ah, tabii, ben unuttum. " Ah, auðvitað, ég gleymdi því. |
Unplagu'd mısır ile bir butik olacak. -- ha Ah, benim metresleri! tüm Unplagu'd með corns mun hafa bardaga með þér. -- Ah ha, mistresses minn! hver ykkur öll |
Ah, merhaba! Ķ, hallķ! |
“AH kimin? „HVER æjar? |
Ah, bu da senin için. Og þetta er handa þér. |
Ah, mutlu hançer Ķ, sæli rũtingur. |
Ah, bu çok güzel bir giysi. Mikiđ er ūetta glæsilegur kjķll. |
10 İşaya açıkça şunları ilan etti: “Ah, ey suçlu millet, haksızlığı yüklenmiş olan kavm, kötülük işliyenlerin zürriyeti, baştan çıkmış çocuklar! 10 Jesaja sagði opinskátt: „Vei hinni syndugu þjóð, þeim lýð, sem misgjörðum er hlaðinn, afsprengi illræðismanna, spilltum sonum! |
Bu “ah edip” “ağrı” çekmenin en büyük nedeni, “bir adamın diğer adam üzerine hâkimiyeti kendi zararına” olduğu bilindiğine göre, insanlar arasında görülen adalet noksanlığıdır. Mikið af þessum ‚stunum‘ og kvöl hefur mátt rekja til skorts á réttlæti meðal manna þegar „einn maðurinn drottnar yfir öðrum honum til ógæfu.“ |
Ah dizim! Hnéđ á mér! |
Ah hadi ama! Láttu ekki svona. |
Ah baba, özür dilerim. Ūađ var leiđinlegt. |
Ah, canım. Æ, greyiđ. |
Ah, adam ağzının tadını biliyor. Hann er smekkmađur. |
Ah, seni tekrar görmek çok güzel. Ūađ er gott ađ sjá ūig aftur. |
Ah, saçımı ayırdı. Ūađ kom skipting í háriđ. |
Yoel iç çekerek, “Ah o gün” diyor, “çünkü RABBİN günü yakın, ve her şeye Kadir olan tarafından bir yıkım gibi geliyor” (Yoel 1:15). (Jóel 1:15) Jehóva hvetur Síonarbúa: „Snúið yður nú til mín . . . af öllu hjarta.“ |
" Ah, evet, onu olduğu gibi, ne olacak? " Oh, jæja, eins og það væri, hvað? |
Við skulum læra Tyrkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ah í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.
Uppfærð orð Tyrkneska
Veistu um Tyrkneska
Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.