Hvað þýðir özellik í Tyrkneska?

Hver er merking orðsins özellik í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota özellik í Tyrkneska.

Orðið özellik í Tyrkneska þýðir eiginleiki. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins özellik

eiginleiki

noun

Tanrı’nın adaleti bize itici gelen, duygudan yoksun, katı bir özellik değil, tersine bizi O’na çeken sıcak bir niteliktir.
Réttlæti hans er ekki kuldalegt, harðneskjulegt eða fráhrindandi heldur hlýlegur eiginleiki sem laðar okkur að honum.

Sjá fleiri dæmi

Özellikle “başka koyunlar”ın “büyük kalabalık”ı bu deyimi çok takdir eder.
„Mikill múgur“ hinna ‚annarra sauða‘ metur þetta hlutverk hans sérstaklega mikils.
Özellikle bu zamanda ne durumda olduğumuzu fark etmek, Tanrı’nın tasvibini kazanıp hüküm altına girmekten sakınmamıza yardım edebilir.
Ef við gerum okkur grein fyrir hvað við erum getur það hjálpað okkur að hafa velþóknun Guðs og umflýja dóm.
8. (a) İsrail’de hangi temel öğretme yöntemi kullanıldı ve bunun önemli özelliği ne idi?
8. (a) Hvaða undirstöðuaðferð var notuð við kennsluna í Ísrael en hvað einkenndi hana?
Yehova tarafından bir peygamber olarak özellikle atanmasına rağmen, yine de Hezekiel duyguları, endişeleri ve ihtiyaçları olan biriydi.
Þótt Esekíel væri sérstaklega skipaður sem spámaður Jehóva hafði hann eftir sem áður tilfinningar, áhyggjur og þarfir.
Bir çocuğun ölümü anne için özellikle zordur.
Að missa barn er sérstaklega erfitt fyrir móðurina.
Son zamanlardaki değişikliklerden özellikle hangileri sizi etkiledi? Neden?
Hvaða breytingum á síðastliðnum árum ertu sérstaklega hrifinn af og hvers vegna?
Örneğin fizikçi Paul Davies şöyle yazdı: “Pek çok çağdaş astronom tüm evrende görülen düzenin bir tasarım özelliği olduğunu düşünüyor.”
„Heildarskipulag alheimsins hefur vakið þá hugmynd hjá mörgum stjörnufræðingum okkar tíma að hönnun búi að baki,“ skrifar eðlisfræðingurinn Paul Davies.
Şimşek ailesi tüm ailenin, ama özellikle de oğullarının zihnen sağlıklı kalması için düzenlemeler yapıyor.
Friðrik og Guðrún reyna að halda uppi venjum sem stuðla að góðri geðheilsu allra en ekki þó síst sonar þeirra.
Plan Özelliği
Fídusa áætlun
Meryem’in sözleri onun şu özelliklerini nasıl yansıtır?
Hvernig bera orð Maríu vitni um ...
Başkalarına Tanrı’nın Gökteki Krallığı hakkında bilgi vermek özellikle yararlı, iyi bir iştir.—Matta 28:19, 20.
Það er sérstaklega gagnlegt að vera upptekinn af því að fræða aðra um Guðsríki. — Matteus 28: 19, 20.
Eskinin sadık adamları zayıfların ihtiyaçlarını nasıl karşılıyorlardı ve Mukaddes Kitapta bu özellikleriyle anlatılan kişileri nasıl örnek alabiliriz?
Hvað gerðu trúfastir menn forðum til að hjálpa hinum óstyrku og hvernig getum við líkt eftir fordæmi þeirra?
(Mezmur 55:22) Tanrı denemeleri ortadan kaldırmayabilirse de onlarla, özellikle dayanması çok zor olanlarla bile, başa çıkmamız için gereken hikmeti bize verebilir.
(Sálmur 55:23) Það er ekki víst að hann losi okkur við prófraunirnar en hann getur gefið okkur visku til að takast á við þær, jafnvel þær sem eru okkur sérstaklega þungar í skauti.
İsa’nın bildirdiği alametin anlamı neydi? Bu alametin özellikleri ne olacaktı?
Hvernig var táknið sem Jesús lýsti og hvaða þýðingu hafði það?
İlk başta, kız kardeşi geldiğimde, Gregor özellikle pis kendini konumlandırılmış amacıyla bir protesto bir şey yapmak için bu duruş köşesinde.
Í fyrstu, þegar systir hans kom, Gregor stakk sér í sérstaklega óhreinn horn í röð með þessari líkamsstöðu til að gera eitthvað af mótmæla.
Bu uygulama hizmette de çok kullanışlıdır, özellikle de rastlantıda şahitlik ederken.
Það kemur að góðum notum þegar við boðum trúna, sérstaklega þegar við gerum það óformlega.
16 Birinci yüzyıldaki vaaz etme faaliyetine karşılık olarak, I. Timoteos 3:16’daki kutsal sırrın beşinci özelliği dikkate değer şekilde görülmeye başladı.
16 Viðbrögðin við þessari prédikun á fyrstu öldinni létu ekki á sér standa og fimmta atriði hins heilaga leyndardóms í 1. Tímóteusarbréfi 3: 16 kom greinilega í ljós.
Mesih’in gerçek takipçilerini tanıtan özellikler bunlardır (Matta 22:37-39; Yuhanna 13:35).
(Matteus 22:37-39; Jóhannes 13:35) Þú ættir að sækja samkomur þeirra og sannreyna það.
Ona özellikle yararlı olan bir ilke şuydu: “Hükmetmeyin ki, hükmolunmıyasınız. Çünkü ne hükümle hükmederseniz, onunla hükmolunacaksınız.”
Ein meginregla reyndist henni sérlega vel: „Dæmið ekki, svo að þér verðið ekki dæmdir. Því að með þeim dómi, sem þér dæmið, munuð þér dæmdir.“
Her ikisi de diğerinin iyi özelliklerine ve çabalarına odaklanmaya çalışırsa, evlilik bir sevinç ve doyum kaynağı olur.
Ef bæði einbeita sér að kostum hvort annars og góðri viðleitni verður hjónabandið ánægjulegt og endurnærandi.
Özellikle de kişisel bir sorun veya kararla ilgili öğüde ihtiyacınız olduğu zaman bu kişilerin size dengeli bir şekilde yardım sunması uygun olacaktır, çünkü onlar sizi ve durumunuzu yakından bilirler.
Ef þú stendur frammi fyrir erfiðri ákvörðun eða vantar ráðleggingar varðandi persónulegt vandamál væri upplagt að leita til þeirra því að þeir þekkja þig og aðstæður þínar.
“İntihar, kişinin, toplumdan soyutlanma, sevilen birinin (özellikle de eşin) ölümü, çocukluk döneminde parçalanmış bir yuva, ciddi bedensel hastalıklar, yaşlılık, işsizlik, parasal sorunlar ve uyuşturucu kullanımı gibi ezici sorunlara gösterdiği tepkiden kaynaklanır.”—The American Medical Association Encyclopedia of Medicine.
„Sjálfsvíg er afleiðing þess að finnast sem maður sé að kikna undan yfirþyrmandi vandamáli, svo sem félagslegri einangrun, ástvinamissi (einkum maka), skilnaði foreldra í æsku, alvarlegum veikindum, elli, atvinnuleysi, fjárhagserfiðleikum og fíkniefnanotkun.“ — The American Medical Association Encyclopedia of Medicine.
“Büyük sıkıntıdan” sonra özellikle hangi nimete erişileceğine dikkat etmeliyiz?
Hvaða blessun eftir ‚þrenginguna miklu‘ ættum við að veita sérstaka athygli?
Özellikle değişik ırktan bireylerin cemaat içinde sorumlu konumlarda hizmet ettiğini fark etti.
Hann veitti því sérstaklega eftirtekt að fólk af ólíkum kynþáttum gegndi ábyrgðarstöðum í söfnuðinum.
Onlar, ana-babalarından aldıkları yalnız bedensel hayat için değil, özellikle ‘bize yapılan vaade, ebedi hayata’ doğru sevk edilmek üzere gördükleri ilgi ve sevgi dolu öğretim için teşekkür ederler.—I. Yuhanna 2:25.
Þá höfðu þeir ekki aðeins í huga lífið í líkamanum sem þeir fengu frá foreldrum sínum heldur sér í lagi þá ástríku umhyggju og fræðslu foreldranna sem gaf þeim tækifæri til að hljóta „fyrirheitið, sem hann gaf oss: Hið eilífa líf.“ — 1. Jóhannesarbréf 2:25.

Við skulum læra Tyrkneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu özellik í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.

Veistu um Tyrkneska

Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.