Hvað þýðir ahora bien í Spænska?
Hver er merking orðsins ahora bien í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ahora bien í Spænska.
Orðið ahora bien í Spænska þýðir en, síðan, nú, núna, svo. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins ahora bien
en(however) |
síðan(since then) |
nú(now) |
núna(now) |
svo(so) |
Sjá fleiri dæmi
Ahora bien, ¿siente su hijo la misma admiración por usted que cuando era más pequeño? Hefur aðdáun sonar þíns haldist óbreytt í gegnum árin? |
32 Ahora bien, la mira de estos abogados era el lucro; y lograban sus ganancias según su empleo. 32 En það, sem fyrir lögvitringunum vakti, var að hagnast, og hagnaður þeirra fór eftir verkefnum þeirra. |
Ahora bien, ¿dónde puede encontrarse hoy tal sabiduría? En hvar er slíka visku að finna nú á tímum? |
Ahora bien, ¿de qué modo puede su visión del futuro aportarle paz interior? En hvernig getur framtíðarsýn okkar veitt okkur hugarfrið? |
19 Ahora bien, no basta con abarcar cierta información basada en las Escrituras. 19 En það er ekki nóg að fara aðeins yfir biblíulegt efni í náminu. |
Ahora bien, ¿y si se presenta algún “suceso imprevisto” que nos impide saldar la deuda? Hvað er til ráða ef „tími og tilviljun“ kemur í veg fyrir að við getum borgað það sem við skuldum? |
Ahora bien, ¿qué nos motiva a bautizarnos? En hver ætti að vera hvötin að baki þeirri ákvörðun að láta skírast? |
Ahora bien, ¿qué es exactamente el acoso laboral? En hvað er einelti? |
Ahora bien hay una cosa que Uds. Podrán decir cuando regresen a casa. Nú... ūađ er dálítiđ... sem ūiđ getiđ sagt ūegar ūiđ komiđ aftur heim. |
Ahora bien, ¿cómo reaccionaría Jehová? Hvernig brást Jehóva við? |
Ahora bien, cada “género” encierra el potencial de una gran variedad. Hver ,tegund‘ býður samt upp á mikla fjölbreytni. |
Ahora bien, que su vida sea sencilla no significa que sea aburrida. En líf Cathyjar er ekki bara einfalt heldur líka spennandi. |
Ahora bien, Satanás sabía esto, y se alegró. Satan vissi þetta og það gladdi hann. |
Ahora bien, sea que tenga Internet o no, usted puede mantener saludable su espiritualidad. Þú getur viðhaldið sterkri trú hvort sem þú hefur aðgang að vefsetrinu eða ekki. |
Ahora bien, ¿cómo debemos considerar la gran variedad de requisitos legales, procedimientos y hasta costumbres locales? En hvernig eigum við að líta á öll þau mismunandi lög, viðhafnarsiði eða staðbundnar hefðir sem farið er eftir? |
Ahora bien, ¿qué es el amor? En hvað er kærleikur? |
Ahora bien, ¿cómo podemos cultivar y manifestar la mente de Cristo al tratar con otras personas? En hvernig getum við sýnt sama huga og Kristur í samskiptum við aðra? |
6 Ahora bien, es importante digerir bien el alimento que tomamos. 6 Það er líka mikilvægt að melta fæðuna sem við höfum innbyrt. |
Ahora bien, ¿espera Dios que hagas eso? En vill Guð að þú gerir það? |
14 Ahora bien, ¿cuánto interés tiene Jehová en resucitar a los muertos? 14 En hvað gefur til kynna að Jehóva langi til að reisa upp þá sem eru dánir? |
Ahora bien, ¿a qué escala se lleva a cabo toda esta actividad? Og á hvaða kvarða fer öll þessi starfsemi fram? |
Ahora bien, ¿cómo puedes hacerlo si te sientes tan atraído, o atraída, a alguien? En hvernig geturðu gert það ef þú ert hrifinn af einhverjum? |
Ahora bien, ¿quiénes les hacen llegar esta invitación? En hverjir koma þessu boði til skila á Drottins degi? |
Ahora bien, si realmente deseamos la vida eterna, Jehová ha de ser nuestro refugio (Judas 20, 21). (Jóhannes 17:3) En ef við ætlum að hafa eilíft líf fyrir augum verður Jehóva að vera athvarf okkar. |
Ahora bien, surgen estas importantes preguntas: ¿Qué es un voto? En hvað er heit? |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ahora bien í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð ahora bien
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.