Hvað þýðir alcançar í Portúgalska?
Hver er merking orðsins alcançar í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota alcançar í Portúgalska.
Orðið alcançar í Portúgalska þýðir ná til, ná í. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins alcançar
ná tilverb Participa você em alcançar pessoas onde quer que se encontrem? Leggurðu þig fram um að ná til fólks hvar sem það er að finna? |
ná íverb Seus braços estavam estendidos, e parecia que ele estava tentando alcançar alguma coisa dentro do buraco. Hendur hans voru útréttar og svo virtist sem hann hugðist ná í eitthvað sem í holunni var. |
Sjá fleiri dæmi
Porque o amor ao dinheiro é raiz de toda sorte de coisas prejudiciais, e alguns, por procurarem alcançar este amor . . . se traspassaram todo com muitas dores.” Fégirndin er rót alls þess, sem illt er. Við þá fíkn hafa nokkrir . . . valdið sjálfum sér mörgum harmkvælum.“ |
(Provérbios 3:6) Jeová o apoiará à medida que se esforçar para alcançar alvos espirituais. (Orðskviðirnir 3:6) Jehóva styrkir þig þegar þú leggur þig fram við að ná andlegum markmiðum. |
Mas, essa mensagem não mostrou em definitivo qual era a maneira de se alcançar esse privilégio de sobrevivência, exceto pela justiça em geral. En þessi boðskapur vísaði ekki nákvæmlega veginn til þessarar björgunar, nema með því að leggja áherslu á réttlæti almennt. |
Servir ao Deus verdadeiro oferece oportunidades de alcançar alvos de curto e de longo prazo. Þú hefur tækifæri til að setja þér bæði skammtímamarkmið og langtímamarkmið í þjónustu hins sanna Guðs. |
Apesar de o focinho alongado facilitar-lhe alcançar as lâminas de grama andina que crescem em estreitas fendas entre as rochas, esses graciosos animais preferem áreas pantanosas, onde se desenvolvem brotos tenros. Alpakkan er með granna snoppu og getur því náð til grasstráanna í Andesfjöllunum sem vaxa í mjóum sprungum milli klettanna. Þrátt fyrir það kýs þetta dúðaða dýr frekar að búa á mýrlendi þar sem grasið er mjúkt. |
Antes, temos de fazer o que o apóstolo Paulo fez: ‘Esquecer-nos das coisas atrás e esticar-nos para alcançar as coisas na frente.’ Þess í stað verðum við að gera eins og Páll postuli gerði — ‚gleyma því sem að baki er en seilast eftir því sem framundan er.‘ |
Para alcançar juízes, assistentes sociais, hospitais infantis, neonatologistas e pediatras com informações sobre as alternativas para tratamento médico sem sangue, as Testemunhas de Jeová produziram especificamente para esses profissionais da área de saúde e autoridades um compêndio de 260 páginas intitulado Family Care and Medical Management for Jehovah’s Witnesses (Cuidados e Tratamentos Médicos Para as Famílias de Testemunhas de Jeová). Vottar Jehóva hafa útbúið 260 blaðsíðna möppu, sem er kölluð Family Care and Medical Management for Jehovah’s Witnesses,* til að koma upplýsingum um mögulega læknismeðferð án blóðgjafa til dómara, barnaverndarnefnda, barnaspítala, nýburasérfræðinga og barnalækna. |
Depois escreva um plano para ajudá-la a alcançar suas metas. Útfærðu síðan skriflega áætlun þér til hjálpar við að ná markmiðum þínum. |
“Surpreendida pelo fogo quando os romanos atacaram”, diz a revista Biblical Archaeology Review, “uma jovem que estava na cozinha da Casa Incendiada caiu no chão e tentava alcançar um degrau perto da porta quando morreu. Í tímaritinu Biblical Archaeology Review segir: „Ung kona hefur lokast inni í eldhúsinu þegar Rómverjar kveiktu í. Hún hefur hnigið niður á gólfið og verið að teygja sig í áttina að tröppu við dyrnar þegar hún dó. |
Podemos pedir que nos ajude a usar de “sabedoria prática” para alcançar certa medida de saúde conforme nossas circunstâncias realisticamente permitem. Við getum beðið hann um „visku“ til að ná þeirri heilsubót sem er raunhæft að reikna með miðað við aðstæður. |
4 O que dizer: A fim de alcançar mais pessoas com a mensagem, é melhor fazer uma apresentação breve. 4 Hvað geturðu sagt?: Til að geta náð til sem flestra er best að vera stuttorður. |
Veja agora alguns passos que vão ajudar você a ter e alcançar suas metas. Gerðu eftirfarandi til að setja þér markmið og ná þeim. |
Senhoras e senhores, sabem que uma das compensações de alcançar uma certa notoriedade, ainda que como jogador de râguebi, é que às vezes nos pedem para darmos coisas. Ūiđ vitiđ, dömur og herrar, ein uppbķtin á ađ vera nokkuđ ūekktur, sem ruđningsleikmađur, er ađ af og til er mađur beđinn um ađ gefa hluti. |
E hoje vou ensiná-las a alcançar seu Chakra Sacral ideal. Og nú ætla ég ađ kenna ykkur ađ ná ykkar bestu, Sacral Chakra ". |
Procuro uma forma de a alcançar Vil gera þetta rétt |
A grande multidão também ‘canta a Jeová um novo cântico’, mas este difere no sentido de que cantam com a perspectiva de alcançar a vida eterna no âmbito terrestre do Reino. — Revelação 7:9; 14:1-5; Salmo 96:1-10; Mateus 25:31-34. Múgurinn mikli ‚syngur einnig Jehóva nýjan söng,‘ en hann er ólíkur hinum að því leyti að þeir syngja hann með þá framtíðarsýn að hljóta eilíft líf á jarðnesku yfirráðasvæði Guðsríkis. — Opinberunarbókin 7:9; 14:1-5; Sálmur 96:1-10; Matteus 25:31-34. |
'Bem, vou comê- lo ", disse Alice, " e se ele me fizer crescer, posso alcançar a chave; e se isso me faz crescer mais pequenos, posso rastejar por baixo da porta, por isso uma ou outra maneira eu vou entrar no jardim, e eu não me importo com o que acontece! " 'Jæja, ég borða það, " sagði Alice, og ef það gerir mig vaxa stór, ég get náð á takkann; og ef það gerir mig vaxa minni, get ég skríða undir hurðina, svo að annar hvor vegur ég komast inn í garðinn, og ég er alveg sama sem gerist! |
(b) Como usou Satanás os líderes religiosos judaicos para alcançar seus objetivos? (b) Hvernig beitti Satan trúarleiðtogum Gyðinga fyrir sig til að ná markmiðum sínum? |
Como o rádio foi usado para alcançar pessoas com as boas novas? Hvernig var útvarpið notað til að ná til fólks með fagnaðarerindið? |
Que realizações você gostaria de alcançar nessas áreas neste ano? Hvaða árangri óskið þið að ná á þessum sviðum á árinu? |
Os atletas geralmente treinam muito, durante meses, para alcançar seu objetivo. Íþróttamenn æfa oft stíft mánuðum saman til að ná markmiðum sínum. |
Por que deve o homem que não procura alcançar maiores responsabilidades orar pedindo o espírito santo de Deus? Hvers vegna ætti sá maður, sem sækist ekki eftir umsjónarstarfi, að biðja um heilagan anda Guðs? |
Correi de tal modo, que o possais alcançar.” — 1 Cor. Hlaupið þannig að þið fáið sigurlaun.“ – 1. Kor. |
E é por isso que os homens procuram alcançar este objetivo com a sua tecnologia. Og þess vegna beita menn tækninni til að reyna að ná þessu markmiði. |
4, 5. (a) Homens batizados são exortados a procurar alcançar que privilégios de serviço na congregação? 4, 5. (a) Hvaða þjónustuverkefnum eru skírðir bræður hvattir til að sækjast eftir? |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu alcançar í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð alcançar
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.