Hvað þýðir alınmak í Tyrkneska?
Hver er merking orðsins alınmak í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota alınmak í Tyrkneska.
Orðið alınmak í Tyrkneska þýðir mótmæla, gremjast, andmæla, síga, skilningur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins alınmak
mótmæla
|
gremjast(resent) |
andmæla
|
síga(fall) |
skilningur(mind) |
Sjá fleiri dæmi
Alınmak yok. Ekkert persķnulegt. |
Bu makalelerde yeryüzünde sonsuz yaşam ümidinin Kutsal Yazılardaki dayanağı ele alınmaktadır. Í þessum greinum er bent á biblíulega grundvöllinn fyrir voninni um eilíft líf á jörð. |
1970 - Kapıcılar, Sosyal Sigorta kapsamına alınmak için yürüyüş yaptılar. 1972 - Sporvagnar voru lagðir niður í Kaupmannahöfn. |
Mika 6:6, 7’de hangi temel nokta ele alınmaktadır? Hver er kjarninn í Míka 6:6, 7? |
American Standard Version’ın önsözü, bu tercümenin Tanrı’nın ismi Yehova’yı neden kullandığını ve bu ismin uzun zamandır neden kullanılmadığını şöyle açıklar: “Dikkatli bir incelemeden sonra, Amerikalı Revizyonistler, birlik içinde, Tanrısal İsmin ağza alınmak için fazla kutsal olduğunu kabul eden bir Yahudi batıl inancının, İngilizce veya başka dildeki herhangi bir tercümeye artık hâkim olmaması gerektiği kanaatine varmışlardır . . . . Í formála biblíunnar American Standard Version er útskýrt hvers vegna hún notar nafn Guðs Jehóva, og hvers vegna það var ekki notað um langt skeið: „Þeir sem unnu að endurskoðun þessarar útgáfu sannfærðust allir um, að undangenginni gaumgæfilegri athugun, að sú hjátrú Gyðinga að nafn Guðs væri of heilagt til að nefna það eigi ekki lengur að ráða enskum útgáfum Biblíunnar né nokkrum öðrum. . . . |
Rehine alınmak nasıldır bilirim. Ég ūekki ūađ ađ vera gísl. |
Tüm İnsanlar İçin Bir Kitap Bu yayında Mukaddes Kitabın bozulmamış olduğuna dair bazı kanıtlar ele alınmaktadır Bók fyrir alla menn Í þessum bæklingi eru gefin dæmi um áreiðanleika Biblíunnar. |
▪ Cemaatten çıkarılmış ya da ilişkisini kesmiş biri cemaate yeniden alınmak istediğinde, ihtiyarlar 1 Temmuz 1991 tarihli Kule dergisinin 15-17. sayfalarında yer alan talimatları izlemelidir. ▪ Öldungarnir eru minntir á að framfylgja leiðbeiningunum á blaðsíðu 28-31 í Varðturninum 1. september 1991 um þá sem eru brottreknir eða hafa aðgreint sig en hafa kannski hug á að koma inn í söfnuðinn á ný. |
Bunlar artık isyankâr bir tutum göstermiyor ya da günah işlemiyor olabilir ve geri alınmak üzere gerekli adımları atmak için yardıma ihtiyaç duyabilirler.—Matta 24:45; Hezekiel 34:16. Hinir brottreknu sýna kannski ekki uppreisnarhug lengur eða ástunda grófar syndir og þurfa kannski hjálp til að gera nauðsynlegar ráðstafanir til að fá aftur inngöngu í söfnuðinn. — Matteus 24:45; Esekíel 34:16. |
Fakat, ele alınmakta olan noktalar üzerinde dikkatle akıl yürütürsek uyanık kalabiliriz. En við getum haldið árvekni okkar ef við hugsum vandlega um það sem til umræðu er. |
Bu nedenle, göğe alınmak, adaletsizliklere uğrayanlara verilen bir karşılıktan ve hatta kişisel sadakate verilen bir ödülden daha fazlasını içerir. Aðgangur að himnum er því meira en uppbót fyrir ranglæti eða jafnvel umbun fyrir trúfesti. |
Bu makalede iş ilişkileri değil, sıradan arkadaşlıklar ele alınmaktadır. Í þessari grein er rætt um vináttusambönd, ekki sambönd vegna viðskipta. |
Temizliğin bu alanları bu yayının başka bölümlerinde daha kapsamlı olarak ele alınmaktadır. Nánar er fjallað um þessa þætti hreinleikans annars staðar í bókinni. |
2 Şimdi, eğer bir kimse başkasına borçlu olup borcunu ödemek istemezse, hakime şikayet edilirdi; ve hakim de yetkisini kullanarak o kimsenin huzuruna çıkarılması için memurlar gönderir ve o adamı yasalara ve kendisine karşı getirilen kanıtlara göre yargılardı; ve böylece adam borcunu ödemek ya da malı mülkü elinden alınmak veya hırsız ve soyguncu olarak halkın arasından atılmak zorunda kalırdı. 2 Ef einhver maður var í skuld við annan, en vildi ekki greiða það, sem hann skuldaði, var kvartað yfir honum við dómarann, og dómarinn beitti þá embættisvaldi sínu og sendi embættismenn til að leiða manninn til sín. Og hann felldi dóm yfir manninum samkvæmt lögunum og þeim sönnunum, sem lagðar voru fram gegn honum. Á þennan hátt var maðurinn neyddur til að greiða skuldir sínar, ella var hann sviptur öllu eða honum vísað burtu sem þjófi og ræningja. |
Böylece, sağırların iyi haberi ‘okumasına,’ hatta incelemesine yardım edilmekte ve bundan iyi sonuçlar da alınmaktadır. Þannig er heyrnarlausum hjálpað að „lesa“ og jafnvel kynna sér fagnaðarerindið með góðum árangri. |
Kimler için gerekli olan nitelikler şimdi ele alınmaktadır ve bu özellikle neler içerir? Hvaða kröfur skoðum við núna og hvaða sérstök ábyrgð fylgir þeim? |
Tekrar görevden alınmak mı istiyorsun? Viltu ekki fá vinnuna aftur? |
Böylece bu ahit, kâhin olarak göğe alınmak ve kral olarak ‘dünya üzerinde hüküm sürmek’ üzere İsa’nın kanıyla satın alınan 144.000 kişinin tümüyle yapılmıştır. Sáttmálinn er því gerður við allar þær 144.000 sem eru keyptar með blóði Jesú, fá upprisu til himna og verða þar prestar og ‚ríkja yfir jörðinni.‘ |
Rahab, yaşamında gereken ahlaksal değişiklikleri yaptıktan sonra, gösterdiği faal imana karşılık olarak hem Eriha şehrinin düşüşünde ev halkıyla birlikte hayatta kalmakla, hem de İsa Mesih’in soy hattının içine alınmakla mükâfatlandırıldı.—Yeşu 2:1-11; 6:20-23; Matta 1:1, 5; Yakub 2:24-26. Rahab hafði gert viðeigandi siðferðilegar breytingar og var umbunuð trú sín, sem birtist í verkum, með því að hún og heimili hennar komust lífs af þegar Jeríkó féll, auk þess að hún varð ein formæðra Jesú Krists. — Jósúa 2:1-11; 6:20-23; Matteus 1:1, 5; Jakobsbréfið 2:24-26. |
Benim kanaatime göre, On Emir’in dördü bugün her zaman olduğu gibi ciddiye alınmaktadır. Að mínu mati eru fjögur þessara tíu boðorða, tekin jafn alvarlega í dag og áður. |
Kan naklinden başka birçok etkili seçenek, Kule Kitapları tarafından 1990’da yayımlanan Kan Hayatınızı Nasıl Kurtarabilir? başlıklı kitapçıkta ele alınmaktadır. Fjallað er um margar áhrifaríkar aðferðir aðrar en blóðgjafir í bæklingnum How Can Blood Save Your Life?, útgefinn árið 1990 af Watchtower Bible and Tract Society of New York, Inc. |
(Romalılar 7:4, 6; 10:4) O yıl, Tanrı’nın, imanlıların günahlarını bağışlayacağı, onları mukaddes ruhuyla meshedip göğe alınmak üzere evlatlığa kabul edeceği yeni bir ahit yürürlüğe girdi. (Rómverjabréfið 7:4, 6; 10:4) Þá tók gildi nýr sáttmáli og samkvæmt honum gat Guð fyrirgefið syndir þeirra sem trúðu, smurt þá heilögum anda og tekið sér þá fyrir syni er ættu himneskt líf í vændum. |
Günümüz teknolojisi küçük kan örneklerinde inceleme yapmayı mümkün kıldığından, test için daha az kan alınmakla birlikte daha fazla sonuç alınabilmektedir. Með örgreiningartækni er hægt að notast við minni blóðprufur en ella en fá samt meiri upplýsingar úr hverri prufu. |
Şimdi her yıl, 12 yıl süren Nazi yönetimi sırasında öldürülen kurbanların sayısının takriben dört katı bebek kürtajla alınmaktadır! Á hverju ári eru drepin margfalt fleiri börn en allt það fólk sem nasistar drápu á 12 ára stjórnarferli sínum. |
Mika’nın peygamberliğinin 6 ve 7. baplarında hangi noktalar ele alınmaktadır? Hvað kemur fram í 6. og 7. kafla í spádómi Míka? |
Við skulum læra Tyrkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu alınmak í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.
Uppfærð orð Tyrkneska
Veistu um Tyrkneska
Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.