Hvað þýðir altresì í Ítalska?

Hver er merking orðsins altresì í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota altresì í Ítalska.

Orðið altresì í Ítalska þýðir líka, alltof. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins altresì

líka

adverb

Sono altresì grato per le Scritture e per come esse rendono testimonianza di Cristo.
Ég er líka þakklátur fyrir ritningarnar og hvernig þær vitna um Krist.

alltof

adverb

Sjá fleiri dæmi

Diceva altresì che “nel raggio di 10 chilometri dalla centrale non vive assolutamente nessuno.
„Alls enginn býr í innan við 10 kílómetra fjarlægð frá verinu.
Prego altresì che ogni detentore del sacerdozio senta la cura amorevole e attenta del Padre Celeste, del Salvatore e del profeta di Dio nell’esercizio della propria chiamata nel sacerdozio.
Það er líka bæn mín að sérhver prestdæmishafi muni finna umhyggju og kærleika himnesks föður, frelsarans og spámanns Guðs, í köllun hans í prestdæminu.
Dobbiamo altresì collaborare per allevare la nuova generazione e aiutarla a raggiungere il proprio potenziale divino di erede della vita eterna.
Við þurfum líka að vinna saman að því að lyfta upp komandi kynslóð og hjálpa þeim að ná guðdómlegum möguleikum sínum sem erfingjar eilífs lífs.
Tuttavia, ho imparato altresì che il sollievo duraturo dalle nostre difficoltà e sofferenze è possibile tramite il nostro Salvatore.
Ég hef þó líka vaknað til vitundar um að mögulegt er að hljóta varanlega lækningu frá þrautum og þjáningum okkar fyrir tilstilli frelsarans.
Sono altresì presenti miniature di navi e treni.
Þeir fylgja einnig oft skipum og bátum.
Il consiglio di amministrazione, oltre a nominare il direttore e a renderlo responsabile della guida e della gestione del Centro, assicura altresì che il Centro svolga la sua missione e i suoi compiti in linea con il regolamento istitutivo.
Framkvæmdastjórnin skipar framkvæmdastjórann sem sér um stjórnun og rekstur stofnunarinnar. Stjórnin fylgist með að stofnunin ræki hlutverk sitt og verkefni í samræmi við Stofnskrána.
Nel loro libro A Dangerous Place—The United Nations as a Weapon in World Politics (Un posto pericoloso: le Nazioni Unite, un’arma nella politica mondiale), i professori Yeselson e Gaglione sostengono che sin dai suoi primissimi giorni l’ONU è stato un luogo in cui sfogare la propria bellicosità; dicono altresì che è una polveriera dove antagonismi e manovre politiche possono solo alimentare le fiamme del conflitto internazionale.
Í bók sinni A Dangerous Place — The United Nations as a Weapon in World Politics (Hættulegur staður — Sameinuðu þjóðirnar sem vopn í alþjóðastjórnmálum) færa prófessorarnir Yeselson og Gaglione rök fyrir því að allt frá upphafi hafi Sameinuðu þjóðirnar verið vettvangur til að láta í ljós ófriðargirni, og að þær séu púðurtunna fjandskapar og pólitísks baktjaldamakks sem getur einungis kynt undir loga alþjóðlegra átaka.
Sono altresì grato per le Scritture e per come esse rendono testimonianza di Cristo.
Ég er líka þakklátur fyrir ritningarnar og hvernig þær vitna um Krist.
Sappiamo altresì che la Risurrezione è un fatto reale.
Við vitum einnig að upprisan er raunveruleg.
In tale occasione è stata fornita altresì la formazione necessaria per accedere alla banca dati dell’ECDC concernente le minacce legate alle malattie trasmissibili (threat tracking tool, TTT) ed è stata condotta un’esplorazione della prima versione testuale del sistema di informazione per l’intelligence epidemiologica (Epidemic Intelligence Information System, EPIS).
Þar fór einnig fram kennsla í að opna Verkfæri ECDC til að rekja heilsufarsvá (ECDC threat tracking tool, TTT) og kynning á fyrstu tilraunaútgáfunni af Upplýsingakerfi fyrir úrvinnsla farsóttaupplýsinga (Epidemic Intelligence Information System, EPIS).
Alcuni shaker vietavano altresì di mangiare la carne.
Sumir skekjarar bönnuðu einnig kjötát.
In seguito, tutti i componenti della Prima Presidenza e del Quorum dei Dodici Apostoli furono altresì sostenuti e ordinati come profeti, veggenti e rivelatori.3
Seinna voru allir meðlimir Æðsta forsætisráðsins og Tólfpostulasveitarinnar studdir og vígðir sem spámenn, sjáendur og opinberarar.3
Per molto tempo, trascurai il fatto che l’Espiazione del Salvatore non si limita a salvarci, ma altresì ci redime e ci perfeziona, e questo vale persino per la mia chiaramente imperfetta abitudine di mangiare troppo.
Um langan tíma horfði ég fram hjá þeirri staðreynd að friðþæging lausnarans frelsar okkur ekki aðeins, heldur endurleysir hún okkur líka og fullkomnar, og það átti líka við um mína ófullkomnun og augljósan ávana ofáts.
7 E in verità ti dico, che le acondizioni di questa legge sono queste: Tutte le alleanze, i contratti, i legami, gli obblighi, i bgiuramenti, i voti, gli atti, le aggregazioni, le associazioni o le aspettative che non sono fatti, ed accettati, e csuggellati dal dSanto Spirito di promessa, mediante colui che è unto, sia per il tempo che per tutta l’eternità, cosa altresì santissima, mediante erivelazione e comandamento, per mezzo del mio unto che ho designato sulla terra a detenere questo potere (e ho assegnato al mio servitore Joseph di detenere questo potere negli ultimi giorni, e non ve n’è che uno solo alla volta sulla terra al quale siano conferiti questo potere e le fchiavi di questo sacerdozio), non hanno alcuna efficacia, virtù o forza durante e dopo la risurrezione dai morti; poiché tutti i contratti che non sono fatti a questo fine, hanno fine quando gli uomini muoiono.
7 Og sannlega segi ég yður, að askilyrði þessa lögmáls eru sem hér segir: Allir sáttmálar, samningar, bönd, skyldur, beiðar, heit, framkvæmdir, sambönd, tengsl eða vonir, sem ekki eru gjörð, stofnað til og cinnsigluð, bæði um tíma og alla eilífð, einnig á helgasta hátt, með dheilögum anda fyrirheitsins, af þeim sem smurður er, með eopinberun og boðorðum fyrir meðalgöngu míns smurða, sem ég hef útnefnt á jörðu til að hafa þetta vald (og ég hef útnefnt þjón minn Joseph til að hafa þetta vald á síðustu dögum, og á jörðu er aldrei nema einn á hverjum tíma, sem fengið hefur þetta vald, svo og flykla þessa prestdæmis) — allt þetta hefur ekkert gildi, áhrif eða afl í upprisunni frá dauðum eða eftir hana, því að öllum samningum, sem ekki eru gjörðir í þessum tilgangi, lýkur við dauða mannanna.
L’EXC rappresenta la sede per l’elaborazione delle politiche, la pianificazione strategica e lo sviluppo dei programmi, ma funge altresì da spazio per la gestione delle consultazioni e il coordinamento delle attività giornaliere del Centro, ivi compreso il follow-up del bilancio e dei piani di lavoro e il coordinamento orizzontale.
EXC er helsti vettvangur stefnumótunar, sóknarskipulags og áætlanaþróunar innan stofnunarinnar, en henni er einnig ætlað að vera stjórnunarlegur vettvangur fyrir samráð og samhæfingu daglegra umsvifa stofnunarinnar, þ.m.t. eftirliti með að fjárhags- og verkáætlunum sé fylgt. Ennfremur er lárétt samhæfing eitt af verkefnum nefndarinnar.
È interessante altresì notare che Surtsey, che si formò nel 1963, si trova sul prolungamento sottomarino della fessura di Eldgjà.
Eyjan Surtsey, sem varð til í eldgosi árið 1963, dregur einnig nafn sitt af Surti.
Ma essi erano altresì umani, deboli e fallibili — proprio come lo siamo io e voi.
Þeir voru samt einnig mennskir, veikgeðja og fallvaltir, rétt eins og þú og ég.
Un mondo senza Dio, il Dio vivente che stabilisce leggi morali per governare e perfezionare i Suoi figli, alla fin fine è altresì un mondo senza verità o giustizia.
Heimur án Guðs, hins lifandi Guðs, sem setur siðferðislögmál, til að börn hans stjórnist og fullkomnist af þeim, væri líka heimur án algilds sannleika eða réttvísi.
Questa rivelazione istruisce John Whitmer di accompagnare Oliver Cowdery e comanda a Whitmer altresì di viaggiare e di raccogliere materiale storico nella sua chiamata come storico e scrivano della Chiesa.
Þessi opinberun kveður svo á um, að John Whitmer skuli fylgja Oliver Cowdery, og bendir einnig Whitmer á að ferðast og safna sögulegu efni fyrir köllun sína sem sagnaritari kirkjunnar.
La signora Jakab ha altresì svolto un ruolo fondamentale nei negoziati che hanno condotto alla conferenza europea su ambiente e salute, svoltasi a Budapest nel luglio 2004.
Frú Jakab hafði einnig með höndum stórt hlutverk í samningaviðræðum þeim sem fram fóru áður en Evrópuráðstefnan um heilsufars- og umhverfismál var haldin í Búdapest í júlí 2004.
L’anziano Scott ha altresì rimarcato l’importanza della riservatezza delle questioni trattate nei consigli di rione.
Öldungur Scott lagði áherslu á mikilvægi trúnaðar í málefnum deildarráðs.
È vero altresì che l’epoca nella quale visse mio nonno era più semplice, particolarmente per ciò che riguarda le scelte tra ciò che è giusto e ciò che è sbagliato.
Það er líka rétt að sá tími sem afi minn lifði á hafi verið einfaldari, einkum hvað varðar að velja á milli rétts og rangs.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu altresì í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.